Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 13/09/2012
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation du président, des vice-présidents et des membres de la Commission wallonne des Aînés instaurée par le décret-cadre du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction consultative pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution "
Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation du président, des vice-présidents et des membres de la Commission wallonne des Aînés instaurée par le décret-cadre du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction consultative pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de voorzitter, de ondervoorzitters en de leden van de « Commission wallonne des Aînés » , ingesteld bij het kaderdecreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
13 SEPTEMBRE 2012. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation 13 SEPTEMBER 2012. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van
du président, des vice-présidents et des membres de la Commission de voorzitter, de ondervoorzitters en de leden van de « Commission
wallonne des Aînés » (Waalse Commissie voor Senioren), ingesteld bij
wallonne des Aînés instaurée par le décret-cadre du 6 novembre 2008 het kaderdecreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de
portant rationalisation de la fonction consultative pour les matières adviesverlenende functie voor de aangelegenheden geregeld krachtens
réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution artikel 138 van de Grondwet
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret-cadre du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la Gelet op het kaderdecreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie
fonction consultative pour les matières réglées en vertu de l'article van de adviesverlenende functie voor de aangelegenheden geregeld
138 de la Constitution, notamment l'article 64; krachtens artikel 138 van de Grondwet, inzonderheid op artikel 64;
Vu le décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée d'hommes Gelet op het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de
et de femmes dans les organes consultatifs dans les matières à l'égard evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de
desquelles la Région exerce les compétences de la Communauté adviesorganen in de aangelegenheden waarin het Gewest de bevoegdheden
française; van de Franse Gemeenschap uitoefent;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 avril 2009 portant exécution Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 16 april 2009 tot
des articles 3 et 36 à 133 du décret du 6 novembre 2008 portant uitvoering van de artikelen 3 en 36 tot 133 van het kaderdecreet van 6
rationalisation de la fonction consultative pour les matières réglées november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie
en vertu de l'article 138 de la Constitution, notamment l'article 8; voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de
Grondwet, inzonderheid op artikel 8;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 novembre 2003 portant Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 november 2003 tot
exécution du décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée uitvoering van het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de
d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs dans les matières evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de
à l'égard desquelles la Région exerce les compétences de la Communauté française; adviesorganen in de aangelegenheden waarin het Gewest de bevoegdheden
Considérant que, au terme de l'article 46 du décret-cadre du 6 van de Franse Gemeenschap uitoefent;
novembre 2008, la nomination des membres des différentes commissions Overwegende dat de leden van de verschillende Vaste Commissies
permanentes intervient dans le respect des conditions suivantes : krachtens artikel 46 van het kaderdecreet van 6 november 2008 benoemd
1° les membres des Commissions permanentes ont une expérience d'au worden onder de volgende voorwaarden :
moins cinq ans dans au moins une des matières relevant de la 1° de leden van de Vaste Commissies hebben minimum vijf jaar ervaring
compétence de la commission permanente au sein de laquelle ils sont nommés ou sont actifs, notamment dans des fédérations, associations, institutions ou services oeuvrant dans le cadre des matières attribuées à la Commission permanente au sein de laquelle ils sont nommés; 2° pour préserver l'équilibre des secteurs représentés au sein d'une commission, les membres sont répartis en fonction des différentes matières traitées au sein de chaque Commission permanente; 3° une représentation spécifique des bénéficiaires des services et institutions ainsi que des organisations représentatives des in minstens één van de aangelegenheden die onder de bevoegdheid vallen van de Vaste Commissie waarin ze benoemd zijn of zijn actief o.a. in federaties, verenigingen, instellingen of diensten die werken in het kader van de aangelegenheden toegekend aan de Vaste Commissie waarin ze benoemd zijn; 2° om het evenwicht te behouden tussen de sectoren die binnen een Commissie vertegenwoordigd zijn, worden de leden verdeeld volgens de verschillende aangelegeheden die binnen elke Vaste Commissie behandeld worden; 3° binnen elke Commissie wordt naar gelang van de bevoegdheden die haar toegekend worden gezorgd voor een specifieke vertegenwoordiging
travailleurs des secteurs est assurée au sein de chaque Commission en van de begunstigden van de diensten en instellingen, alsook van de
fonction des compétences qui sont attribuées à celle-ci; representatieve organisaties van de werknemers van de sectoren;
Considérant que l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 Overwegende dat artikel 8 van het besluit van de Waalse Regering van
avril 2009 détermine en partie l'application des critères de l'article 16 april 2009 de toepassing van de criteria van artikel 46 van het
46 du décret-cadre du 6 novembre 2008 en ce qui concerne la Commission kaderdecreet van 6 november 2008 wat betreft de « Commission wallonne
wallonne des Aînés; des Aînés » gedeeltelijk bepaalt;
Considérant les désignations intervenues en date du 5 juin 2009; Gelet op de aanwijzingen die op 5 juni 2009 verricht zijn;
Considérant les démissions et remplacements intervenus en 2011 et en Gelet op de ontslagen en vervangingen die in 2011 en 2012
2012; plaatsvonden;
Sur proposition de la Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de Op de voordracht van de Minister van Gezondheid, Sociale Actie en
l'Egalité des Chances; Gelijke Kansen;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté règle, en vertu de l'article 138 de la

Artikel 1.Dit besluit regelt krachtens artikel 138 van de Grondwet

Constitution, une matière visée à l'article 128 de celle-ci. een materie bedoeld in artikel 128 van de Grondwet.

Art. 2.Est désigné en qualité de président de la Commission wallonne

Art. 2.De volgende persoon wordt aangewezen als voorzitter van de «

des Aînés : M. Pierre Rondal. Commission wallonne des Aînés » : De heer Pierre Rondal.

Art. 3.Sont désignés en qualité de vice-présidents de la Commission

Art. 3.De volgende personen worden aangewezen als ondervoorzitters

wallonne des Aînés : van de « Commission wallonne des Aînés » :
- M. Vincent Frédéricq; - De heer Vincent Frédéricq;
- Mme Chantal Castermans. - Mevr. Chantal Castermans.

Art. 4.Sont désignés pour une durée de cinq ans au sein de la

Art. 4.De volgende personen worden voor vijf jaar binnen de «

Commission wallonne des Aînés : Commission wallonne des Aînés » aangewezen :
1° en qualité de membres, répartis équitablement entre les différents 1° als leden verdeeld op rechtvaardige wijze tussen de verschillende
secteurs conformément à l'article 46, 2°, du décret, choisis en raison sectoren overeenkomstig artikel 46, 2°, van het decreet en gekozen
de leur connaissance de la politique du troisième âge ou de leur voor hun kennis van het beleid van de derde leeftijd of voor hun
action sociale, médicale ou culturelle en faveur des personnes âgées, sociale, medische of culturele inzet ten gunste van de bejaarden, met
à l'exclusion de tout gestionnaire ou directeur d'une maison de repos, uitzondering van de beheerder of de directeur van een rustoord,
d'une résidence-services ou d'un centre d'accueil de jour : serviceflat of dagcentrum :
MEMBRES EFFECTIFS GEWONE LEDEN
M. Pierre Rondal De heer Pierre Rondal
ancien directeur général de l'intercommunale des personnes âgées de voormalige directeur-generaal van de intercommunale voor bejaarde
Liège personen van Luik
M. Jean-Marc Poullain De heer Jean-Marc Poullain
expérience de plusieurs années dans le secteur à titre de conseiller ervaring van verschillende jaren in de sector als adviseur en
et d'expert deskundige
MEMBRES SUPPLEANTS PLAATSVERVANGENDE LEDEN
M. André Henreaux De heer André Henreaux
expérience de plusieurs années dans le secteur de l'aide aux personnes ervaring van verschillende jaren in de sector voor de hulp aan
âgées bejaarde personen
Mme Kathy Stinissen Mevr. Kathy Stinissen
directrice du département action sociale de la Croix-Rouge directrice van het departement « sociale actie » van het Rode Kruis
a) un représente une organisation de défense des intérêts des a) één lid vertegenwoordigt een organisatie voor de bescherming van de
résidents : belangen van de bewoners :
MEMBRE EFFECTIF GEWOON LID
Mme Dominique Blondeel Mevr. Dominique Blondeel
co-présidente de l'ASBL Infor Homes Wallonie medevoorzitster van de VZW « Infor Homes Wallonie »
MEMBRE SUPPLEANT PLAATSVERVANGEND LID
M. Christian Dhanis De heer Christian Dhanis
ASBL Infor Homes Wallonie VZW « Infor Homes Wallonie »
b) deux représentent les organisations représentatives des b) twee leden vertegenwoordigen de representatieve
travailleurs du secteur : werknemersorganisaties van de sector :
MEMBRES EFFECTIFS GEWONE LEDEN
M. Michel Vigand De heer Michel Vigand
CGSP ACOD
Mme Anne-Marie Meunier Mevr. Anne-Marie Meunier
CSC CSC
MEMBRES SUPPLEANTS PLAATSVERVANGENDE LEDEN
Mme Nathalie Lionnet Mevr. Nathalie Lionnet
CGSP ACOD
M. Philippe Delbascourt De heer Philippe Delbascourt
CSC CSC
c) un représente les centres de coordination de soins et services à f) één lid vertegenwoordigt de centra voor de coördinatie van
domicile : thuiszorg en thuisdienstverlening :
MEMBRE EFFECTIF GEWOON LID
Mme Sophie Minne Mevr. Sophie Minne
Fédération des associations de services à domicile Verbond van de verenigingen voor thuisdienstverlening
MEMBRE SUPPLEANT PLAATSVERVANGEND LID
Mme Martine Demanet Mevr. Martine Demanet
Fédération Aide et Soins à domicile Verbond Thuishulp en -zorg
2° en qualité de membres choisis sur des listes doubles présentées par 2° als lid gekozen uit dubbeltallen die voorgedragen worden door de
les organisations représentatives des personnes âgées : representatieve bejaardenorganisaties :
MEMBRES EFFECTIFS GEWONE LEDEN
M. Patrick Pietquin De heer Patrick Pietquin
UCP, mouvement social des aînés UCP, sociale beweging van bejaarde personen
M. Gilbert Lonnoy De heer Gilbert Lonnoy
Commission wallonne des pensionnés et prépensionnés de la FGTB « Commission wallonne des pensionnés et prépensionnés van de FGTB »
(Waalse commissie voor gepensioneerden en trekkers van een
brugpensioen van de FGTB »
M. André Bertouille De heer André Bertouille
Ligue libérale des pensionnés Liberale Bond voor Gepensioneerden
MEMBRES SUPPLEANTS PLAATSVERVANGENDE LEDEN
Mme Anne Jaumotte Mevr. Anne Jaumotte
UCP, mouvement social des aînés UCP, sociale beweging van bejaarde personen
Mme Florence Lebailly Mevr. Florence Lebailly
ASBL Espace Seniors VZW « Espace Seniors »
Mme Corinne Rosier Mevr. Corinne Rosier
Ligue libérale des pensionnés Liberale Bond voor Gepensioneerden
3° en qualité de membres choisis sur des listes doubles présentées par 3° als lid gekozen uit dubbeltallen die voorgedragen worden door de
les organisations mutuellistes : ziekenfondsorganisaties :
MEMBRES EFFECTIFS GEWONE LEDEN
M. Dominique Bigneron De heer Dominique Bigneron
Union nationale des Mutualités socialistes Nationale Unie van Socialistische Mutualiteiten
M. Claude Limage De heer Claude Limage
Mutualités chrétiennes Christelijke Mutualiteiten
MEMBRES SUPPLEANTS PLAATSVERVANGENDE LEDEN
Mme Daphné Thirifay Mevr. Daphné Thirifay
Union nationale des Mutualités socialistes Nationale Unie van Socialistische Mutualiteiten
M. Dominique Evrard De heer Dominique Evrard
Mutualités chrétiennes Christelijke Mutualiteiten
4° en qualité de représentants des gestionnaires de maisons de repos, 4° als vertegenwoordigers van de beheerders van rustoorden,
de résidences-services et de centres d'accueil de jour et des serviceflats en dagcentra en van de directeuren ervan, gekozen uit
directeurs de ceux-ci choisis sur des listes doubles présentées par dubbeltallen die voorgedragen worden door de representatieve
les organisations représentatives des gestionnaires ou des directeurs beheerdersorganisaties, of van de directeuren van de rustoorden,
de maisons de repos, répartis équitablement entre les différents secteurs : verdeeld op rechtvaardige wijze tussen de verschillende sectoren :
MEMBRES EFFECTIFS GEWONE LEDEN
M. Daniel Hasard De heer Daniel Hasard
ASBL Santhea VZW Santhea
M. Jean-Marc Rombeaux De heer Jean-Marc Rombeaux
Fédération des C.P.A.S. Verbond van de O.C.M.W.'S
M. Vincent Frédéricq De heer Vincent Frédéricq
Femarbel Femarbel
Mme Chantal Castermans Mevr. Chantal Castermans
FIH FIH
MEMBRES SUPPLEANTS PLAATSVERVANGENDE LEDEN
Mme Susanna Argiolas Mevr. Susanna Argiolas
ASBL Santhea VZW Santhea
M. Eric Philippens De heer Eric Philippens
Fédération des C.P.A.S. Verbond van de O.C.M.W.'S
Mme Jenny Absolonne Mevr. Jenny Absolonne
Femarbel Femarbel
M. Francesco Virone De heer Francesco Virone
FIH (Fédération des institutions hospitalières) FIH (Fédération des institutions hospitalières) (Verbond van de
ziekenhuisinstellingen)

Art. 5.Est abrogé : l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 juin 2009

Art. 5.Opgeheven wordt : het besluit van de Waalse Regering van 5

portant désignation du président, des vice-présidents et des membres juni 2009 tot aanwijzing van de voorzitter, de ondervoorzitters en de
de la Commission wallonne des Aînés instaurée par le décret-cadre du 6 leden van de « Commission wallonne des Aînés », ingesteld bij het
novembre 2008 portant rationalisation de la fonction consultative pour kaderdecreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de
les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution. adviesverlenende functie voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet.

Art. 6.La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité

Art. 6.De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen is

des Chances est chargée de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Namur, le 13 septembre 2012 Namen, 13 september 2012.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen,
Mme E. TILLIEUX Mevr. E. TILLIEUX
^