Arrêté du Gouvernement wallon modifiant le Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van Boek II van het Leefmilieuwetboek dat het Waterwetboek inhoudt |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 13 OCTOBRE 2011. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant le Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau Le Gouvernement wallon, Vu le Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau, | WAALSE OVERHEIDSDIENST 13 OKTOBER 2011. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van Boek II van het Leefmilieuwetboek dat het Waterwetboek inhoudt De Waalse Regering, Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, |
notamment les articles D.2, 62°, D.22, § 2, alinéa 2, et D.23, § 3; | inzonderheid op de artikelen D.2, 62°, D.22, § 2, tweede lid, en D.23, § 3; |
Vu la partie réglementaire du Livre II du Code de l'Environnement, | Gelet op het regelgevend deel van Boek II van het Milieuwetboek, dat |
het Waterwetboek inhoudt; | |
contenant le Code de l'Eau; | Gelet op het advies van de "Commission consultative de l'Eau" |
Vu l'avis de la Commission consultative de l'Eau, donné le 22 décembre | (Wateradviescommissie), gegeven op 22 december 2010; |
2010; Vu l'avis 49.435/4 du Conseil d'Etat, donné le 20 avril 2011, en | Gelet op het advies nr. 49.435/4 van de Raad van State, gegeven op 20 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | april 2011, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du | Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening |
Territoire et de la Mobilité; | en Mobiliteit; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté transpose partiellement la Directive |
Artikel 1.Bij dit besluit wordt Richtlijn 2000/60/EG van het Europees |
2000/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2000 | Parlement en de Raad van 23 oktober 2000 tot vaststelling van een |
établissant un cadre pour une politique communautaire dans le domaine | kader voor communautaire maatregelen betreffende het waterbeleid |
de l'eau. | gedeeltelijk omgezet. |
Art. 2.Dans la partie II, titre III, du Livre II du Code de |
Art. 2.In deel II, titel III, van Boek II van het Milieuwetboek, dat |
l'Environnement, contenant le Code l'Eau, il est inséré un chapitre | het Waterwetboek inhoudt, wordt een hoofdstuk II ingevoegd, dat |
II, comportant l'article R.43ter -6, rédigé comme suit : | artikel R.43ter -6 bevat, luidend als volgt : |
"Chapitre II : Etat quantitatif des eaux souterraines | « Hoofdstuk II : Kwantitatieve toestand van grondwater |
Art. R.43ter -6. En application de l'article D.22, § 2, alinéa 2, le | Art. R.43ter -6. Overeenkomstig artikel D.22, § 3, tweede lid, wordt |
bon état quantitatif d'une masse d'eau souterraine est atteint lorsque | de goede kwantitatieve toestand van een grondwaterlichaam bereikt |
le niveau piézométrique de la masse d'eau souterraine est tel que le | wanneer het piëzometrisch niveau van het grondwaterlichaam zodanig is |
taux annuel moyen de captage à long terme ne dépasse pas la ressource | dat het jaarlijks winningsgemiddelde op lange termijn de beschikbare |
disponible de la masse d'eau souterraine. En conséquence, le niveau de | bronnen van het grondwaterlichaam niet overschrijdt. Bijgevolg wordt |
l'eau souterraine n'est pas soumis à des modifications | het niveau van het grondwater niet onderworpen aan dergelijke |
anthropogéniques telles qu'elles : | antropogene wijzigingen dat ze : |
1° empêcheraient d'atteindre les objectifs environnementaux au titre | 1° het bereiken van milieudoelstellingen in de zin van artikel D.22 |
de l'article D.22 pour les eaux de surfaces associées; | voor bijbehorende oppervlaktewateren zouden kunnen verhinderen; |
2° entraîneraient une détérioration importante de l'état de ces eaux; | 2° de toestand van deze wateren ernstig zouden verslechteren; |
3° occasionneraient des dommages importants aux écosystèmes terrestres | 3° geen significante schade zouden toebrengen aan landecosystemen die |
qui dépendent directement de la masse d'eau souterraine; | rechtstreeks van het grondwaterlichaam afhangen; |
4° induiraient une utilisation non rationnelle ou des conflits d'usage | 4° geen rationeel gebruik van of conflicten in verband met het gebruik |
de l'eau souterraine; | van grondwater zouden teweegbrengen; |
5° occasionneraient l'invasion d'eau salée ou autre, voire des | 5° intrusies van zout of andere stoffen in het grondwaterlichaam |
modifications durables des écoulements susceptibles d'entraîner de | zouden veroorzaken, en zelfs duurzame wijzigingen van afvloeiingen die |
telles invasions." | dergelijke intrusies zouden kunnen veroorzaken." |
Art. 3.Dans la partie réglementaire du même Code, l'intitulé de |
Art. 3.In het regelgevend deel van hetzelfde Wetboek, wordt de titel |
l'annexe V est remplacé par ce qui suit : | van bijlage V vervangen door wat volgt : |
"Liste des mesures à inclure dans les programmes de mesures". | "Lijst van in het maatregelenprogramma op te nemen maatregelen". |
Art. 4.Dans la partie réglementaire du même Code, l'annexe XIX est |
Art. 4.In het regelgevend deel van hetzelfde Wetboek, wordt bijlage |
complétée par un point 10° rédigé comme suit : | XIX aangevuld met een punt 10°, luidend als volgt : |
"10° les dispositions adoptées sur le fondement de l'article D.2, 62°, | "10° de op grond van artikel D.2, 62°, van het decretaal gedeelte van |
de la partie décrétale du Livre II du Code de l'Environnement, | Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, |
contenant le Code de l'Eau". | aangenomen bepalingen". |
Art. 5.Le Ministre qui a la Politique de l'Eau dans ses attributions |
Art. 5.De Minister bevoegd voor het Waterbeleid is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 13 octobre 2011. | Namen, 13 oktober 2011. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité, | De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |