Arrêté du Gouvernement wallon portant création de la réserve naturelle domaniale dirigée des « Fagnes de la Vecquée », à Stoumont | Besluit van de Waalse Regering houdende oprichting van het geleide domaniale natuurreservaat « Fagnes de la Vecquée », te Stoumont |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
13 OCTOBRE 2005. - Arrêté du Gouvernement wallon portant création de | 13 OKTOBER 2005. - Besluit van de Waalse Regering houdende oprichting |
la réserve naturelle domaniale dirigée des « Fagnes de la Vecquée », à | van het geleide domaniale natuurreservaat « Fagnes de la Vecquée », te |
Stoumont | Stoumont |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la Conservation de la Nature, | Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het Natuurbehoud, gewijzigd bij de |
modifiée par les décrets des 11 avril 1984, 16 juillet 1985, 7 octobre | decreten van 11 april 1984, 16 juli 1985, 7 oktober 1985, 7 september |
1985, 7 septembre 1989, 21 avril 1994, 6 avril 1995, 22 janvier 1998 | 1989, 21 april 1994, 6 april 1995, 22 januari 1998 en 6 december 2001, |
et 6 décembre 2001, notamment les articles 6, 11, 12, 33 et 51; | inzonderheid op artikelen 6, 11, 12, 33 en 51; |
Vu l'arrêté ministériel du 23 octobre 1975 établissant le règlement | Gelet op het ministerieel besluit van 23 oktober 1975 houdende |
relatif à la surveillance, la police et la circulation en dehors des | reglementering van de bewaking, de politie en het verkeer in de |
chemins ouverts à la circulation publique, notamment l'article 2; | staatsnatuurreservaten, buiten de wegen die voor het openbaar verkeer openstaan, inzonderheid op artikel 2; |
Vu la convention de location du 9 octobre 2003 entre la la commune de | Gelet op de huurovereenkomst gesloten op 9 oktober 2003 tussen het |
Stoumont et la Région wallonne en vue de la création de la réserve | Waalse Gewest en de gemeente Stoumont met het oog op de oprichting van |
naturelle domaniale des « Fagnes de la Vecquée », à Stoumont; | het domaniale natuurreservaat « Fagnes de la Vecquée », te Stoumont; |
Vu l'avis du Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature, | Gelet op het advies van de « Conseil supérieur wallon de la |
Conservation de la Nature » (Waalse Hoge Raad voor het Natuurbehoud), | |
donné le 23 novembre 2004; | gegeven op 23 november 2004; |
Vu l'avis de la députation permanente de la province de Liège, donné | Gelet op het advies van de bestendige deputatie van de provincie Luik, |
le 24 mars 2005; | gegeven op 24 maart 2005; |
Considérant la nécessité de prendre les mesures adéquates de | Overwegende dat gepaste instandhoudings- en beheersmaatregelen van de |
préservation et de gestion du site des « Fagnes de la Vecquée », afin | site « Fagnes de la Vecquée » getroffen moeten worden met het oog op |
d'y favoriser la biodiversité; | de bevordering van de biodiversiteit; |
Sur proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de | Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Landelijke |
l'Environnement et du Tourisme, | Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont constitués en réserve naturelle domaniale dirigée |
|
dite « Fagnes de la Vecquée » les 62 ha 96 a 20 ca de terrains | Artikel 1.De aan de gemeente Stoumont toebehorende 62 ha 96 a 20 ca |
appartenant à la commune de Stoumont, figurés en grisé sur la carte | terrein, in het grijs voorgesteld op de bijgaande kaart en |
ci-jointe et cadastrés comme indiqué dans le tableau ci-dessous : | gekadastreerd als volgt, worden opgericht als geleid domaniaal |
Pour la consultation du tableau, voir image | natuureservaat « Fagnes de la Vecquée » : |
Art. 2.L'agent du Ministère de la Région wallonne chargé de la |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Art. 2.De ambtenaar van het Ministerie van het Waalse Gewest die |
gestion de la réserve naturelle domaniale est l'ingénieur-chef de | belast is met het beheer van het domaniale natuurreservaat, is de |
cantonnement de la Division de la Nature et des Forêts du ressort | ingenieur-houtvester van de Afdeling Natuur en Bossen van het |
territorial concerné. | betrokken ambtsgebied. |
Art. 3.Par dérogation à l'article 11, alinéa 2, de la loi sur la |
Art. 3.In afwijking van artikel 11, tweede lid, van de wet op het |
Conservation de la Nature du 12 juillet 1973, sont autorisés dans les | Natuurbehoud van 12 juli 1973, worden alle handelingen en werken die |
mesures de gestion, tous les actes et travaux favorisant la diversité | de biodiversiteit van de fauna en flora bevorderen, als |
de la faune et de la flore. | beheersmaatregel toegestaan. |
Art. 4.Par dérogation à l'article 11, alinéa 1er, de la loi du 12 |
Art. 4.In afwijking van artikel 11, eerste lid, van de wet op het |
juillet 1973 sur la Conservation de la Nature et conformément à | Natuurbehoud van 12 juli 1973 en overeenkomstig artikel 4 van |
l'article 4 de la convention susmentionnée, le bail de chasse reste en | bovenvermelde overeenkomst, blijft de jachtpacht lopen tot het |
cours jusqu'à son échéance, soit le 30 juin 2006 et pourra être | verstrijken daarvan, met name 30 juni 2006, en kan worden verlengd. De |
renouvelé. Les modalités d'exercice de ce droit devront être | modaliteiten voor de uitoefening van dit recht moeten vooraf ter |
préalablement soumises pour avis au Conseil supérieur wallon de la | advies voorgelegd worden aan de « Conseil supérieur wallon de la |
Conservation de la Nature. | Conservation de la Nature ». |
Art. 5.Les terrains sont classés en zone B, conformément à l'article |
Art. 5.De terreinen worden ingedeeld in zone B overeenkomstig artikel |
2 de l'arrêté ministériel du 23 octobre 1975. | 2 van het ministerieel besluit van 23 oktober 1975. |
Art. 6.Le Ministre qui a la Conservation de la Nature dans ses |
Art. 6.De Minister bevoegd voor het Natuurbehoud is belast met de |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 13 octobre 2005. | Namen, 13 oktober 2005. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du | De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en |
Tourisme, | Toerisme, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |
La carte peut être consultée auprès de la Division de la Nature et des | De kaart ligt ter inzage bij de « Division de la Nature et des Forêts |
Forêts de la Direction générale des Ressources naturelles et de | de la Direction générale des Ressources naturelles et de |
l'Environnement, avenue Prince de Liège 15, à 5100 Jambes. | l'Environnement », avenue Prince Liège 15, te 5100 Jambes. |