Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 13/10/2005
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 octobre 2004 désignant l'intercommunale IDEG en tant que gestionnaire de réseau de distribution de gaz "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 octobre 2004 désignant l'intercommunale IDEG en tant que gestionnaire de réseau de distribution de gaz Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 14 oktober 2004 waarbij de intercommunale IDEG als beheerder van gasdistributienetten aangewezen wordt
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
13 OCTOBRE 2005. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 13 OKTOBER 2005. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van
Gouvernement wallon du 14 octobre 2004 désignant l'intercommunale IDEG het besluit van de Waalse Regering van 14 oktober 2004 waarbij de
en tant que gestionnaire de réseau de distribution de gaz intercommunale IDEG als beheerder van gasdistributienetten aangewezen wordt
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret du 19 décembre 2002 relatif à l'organisation du marché Gelet op het decreet van 19 december 2002 betreffende de organisatie
régional du gaz, tel que modifié par le décret du 18 décembre 2003 van de gewestelijke gasmarkt, zoals gewijzigd bij het decreet van 18
portant diverses mesures en matière de fiscalité régionale, de december 2003 houdende verschillende maatregelen inzake gewestelijke
trésorerie et de dette, d'organisation des marchés de l'énergie, fiscaliteit, thesaurie en schuld, organisatie van de energiemarkten,
d'environnement, d'agriculture, de pouvoirs locaux et subordonnés, de leefmilieu, landbouw, plaatselijke en ondergeschikte besturen,
patrimoine et de logement et de la fonction publique et par le erfgoed, huisvesting en ambtenarenzaken en bij het programmadecreet
décret-programme du 3 février 2005 de relance économique et de van 3 februari 2005 betreffende de economische heropleving en de
simplification administrative; administratieve vereenvoudiging;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 octobre 2003 relatif aux Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 16 oktober 2003
gestionnaires de réseaux gaziers; betreffende de gasnetbeheerders;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 octobre 2004 désignant Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 14 oktober 2004
l'intercommunale IDEG en tant que gestionnaire de réseau de waarbij de intercommunale IDEG als beheerder van gasdistributienetten
aangewezen wordt;
distribution de gaz; Overwegende dat de uitoefening van het vetorecht van de
Considérant que les modifications statutaires adoptées lors de minderheidsvennoot aangepast werd naar aanleiding van de statutaire
l'assemblée générale d'IDEG du 8 juin 2005 ont aménagé l'exercice du wijzigingen aangenomen tijdens de algemene vergadering van IDEG op 8
droit de veto de l'associé minoritaire, conformément aux exigences de juni 2005, overeenkomstig de voorschriften van bovenbedoelde Waalse
la législation wallonne susvisée; wetgeving;
Sur la proposition du Ministre du Logement, des Transports et du Op de voordracht van de Minister van Huisvesting, Vervoer en
Développement territorial; Ruimtelijke Ontwikkeling;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14

Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 14

octobre 2004 désignant l'intercommunale IDEG en tant que gestionnaire oktober 2004 waarbij de intercommunale IDEG als beheerder van
de réseau de distribution de gaz, les termes suivants sont supprimés : gasdistributienetten aangewezen wordt, worden de volgende bewoordingen
"sous la condition suspensive que les statuts de l'intercommunale geschrapt : "onder de opschortende voorwaarde dat haar statuten
précitée prévoient explicitement, en vertu de l'article 5, § 1er, krachtens artikel 5, § 1, tweede lid, van het decreet uitdrukkelijk
alinéa 2, du décret, que l'associé minoritaire ne puisse faire usage bepalen dat de minderheidsvennoot slechts gebruik van zijn vetorecht
du droit de veto que pour autant qu'il motive par communication mag maken voorzover hij d.m.v. een voorafgaandelijke mededeling aan de
préalable, à l'ensemble des membres de l'assemblée générale, et pour gezamenlijke leden van de algemene vergadering en wat betreft de
ce qui est de l'activité relative à la gestion du réseau de activiteit m.b.t. het beheer van het distributienet motiveert dat het
distribution, qu'il ne s'agit pas d'une matière pouvant mettre en niet gaat om een aangelegenheid die hetzij de onafhankelijkheid van de
cause soit l'indépendance du gestionnaire de réseau par rapport aux netbeheerder t.o.v. de producenten, de leveranciers van in aanmerking
producteurs, aux fournisseurs des clients éligibles et aux komende afnemers en de tussenpersonen, hetzij de toegang tot het net
intermédiaires, soit l'accès au réseau". in het gedrang kan brengen".

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt.

Art. 3.Le Ministre qui a l'Energie dans ses attributions est chargé

Art. 3.De Minister tot wiens bevoegdheden het Energiebeleid behoort,

de l'exécution du présent arrêté. is belast met de uitvoering van dit besluit.
Namur, le 13 octobre 2005. Namen, 13 oktober 2005.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling,
A. ANTOINE A. ANTOINE
^