← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon déterminant le nombre de conseillers provinciaux à élire par province en fonction des chiffres de population arrêtés à la date du 1er janvier 2005 "
Arrêté du Gouvernement wallon déterminant le nombre de conseillers provinciaux à élire par province en fonction des chiffres de population arrêtés à la date du 1er janvier 2005 | Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van het aantal provincieraadsleden die per provincie gekozen moeten worden naargelang van de op 1 januari 2005 vastgelegde bevolkingscijfers |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 13 OCTOBRE 2005. - Arrêté du Gouvernement wallon déterminant le nombre de conseillers provinciaux à élire par province en fonction des chiffres de population arrêtés à la date du 1er janvier 2005 Le Gouvernement wallon, | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 13 OKTOBER 2005. - Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van het aantal provincieraadsleden die per provincie gekozen moeten worden naargelang van de op 1 januari 2005 vastgelegde bevolkingscijfers De Waalse Regering, |
Vu la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant transfert de diverses | Gelet op de bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van |
compétences aux Régions et communautés, notamment l'article 4; | diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen, inzonderheid op artikel 4; |
Vu le décret du 27 mai 2004 portant confirmation de l'arrêté du | Gelet op het decreet van 27 mei 2004 houdende bekrachtiging van het |
Gouvernement wallon du 22 avril 2004 portant codification de la | besluit van de Waalse Regering van 22 april 2004 waarbij de Regering |
législation relative aux pouvoirs locaux; | gemachtigd wordt om de wetgeving over de plaatselijke besturen te |
Vu le Code de la démocratie locale et de la décentralisation, | codificeren; Gelet op het Wetboek van de plaatselijke democratie en de |
notamment l'article L2212-5; | decentralisatie, inzonderheid op artikel L2212-5; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 octobre 2005 établissant par | Gelet het besluit van de Waalse Regering van 13 oktober 2005 tot |
province et par commune les chiffres de population au 1er janvier | vastlegging van de bevolkingscijfers per provincie en per gemeente op |
2005; | 1 januari 2005; |
Sur la proposition du Ministre des Affaires intérieures; | Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Aangelegenheden; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le nombre de conseillers provinciaux à élire par province |
Artikel 1.Het aantal provincieraadsleden die per provincie gekozen |
est fixé conformément au tableau annexé au présent arrêté. | moeten worden, wordt bepaald overeenkomstig de bijgaande tabel. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur lors du prochain |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking bij de volgende gehele |
renouvellement intégral des conseils provinciaux. | hernieuwing van de provincieraadsleden. |
Art. 3.Le Ministre des Affaires intérieures est chargé de l'exécution |
Art. 3.De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden is belast met |
du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 13 octobre 2005. | Namen, 13 oktober 2005. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, | De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |
Annexe | Bijlage |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van | |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 octobre | 13 oktober 2005 tot bepaling van het aantal van provincieraadsleden |
2005 déterminant le nombre de conseillers provinciaux à élire par province en fonction des chiffres de population arrêtés à la date du 1er janvier 2005. | die per provincie gekozen moeten worden naar gelang van de op 1 januari 2005 vastgelegde bevolkingscijfers. |
Namur, le 13 octobre 2005. | Namen, 13 oktober 2005. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Ministre des Affaires intérieures et de la fonction publique, | De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |