← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant classification des communes en exécution de l'article L-1121-3, alinéa 1er, du Code de la démocratie locale et de la décentralisation "
Arrêté du Gouvernement wallon portant classification des communes en exécution de l'article L-1121-3, alinéa 1er, du Code de la démocratie locale et de la décentralisation | Besluit van de Waalse Regering houdende classificatie van de gemeenten ter uitvoering van artikel L-1121-3, eerste lid, van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
13 OCTOBRE 2005. - Arrêté du Gouvernement wallon portant | 13 OKTOBER 2005. - Besluit van de Waalse Regering houdende |
classification des communes en exécution de l'article L-1121-3, alinéa | classificatie van de gemeenten ter uitvoering van artikel L-1121-3, |
1er, du Code de la démocratie locale et de la décentralisation | eerste lid, van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de |
decentralisatie | |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant transfert de diverses | Gelet op de bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van |
compétences aux Régions et Communautés, notamment l'article 4; | diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen, inzonderheid op artikel 4; |
Vu le décret du 27 mai 2004 portant confirmation de l'arrêté du | Gelet op het decreet van 27 mei 2004 houdende bekrachtiging van het |
Gouvernement wallon du 22 avril 2004 portant codification de la | besluit van de Waalse Regering van 22 april 2004 waarbij de Regering |
législation relative aux pouvoirs locaux; | gemachtigd wordt om de wetgeving over de plaatselijke besturen te |
Vu le Code de la démocratie locale et de la décentralisation, | codificeren; Gelet op het Wetboek van de plaatselijke democratie en de |
notamment les articles L-1121-3, alinéa 1er, L-1122-3 et L1123-9; | decentralisatie, inzonderheid op de artikelen L-1121-3, eerste lid, |
L-1122-3 en L-1123-9; | |
Vu les chiffres de la population établis par l'arrêté du Gouvernement | Gelet op de bevolkingscijfers vastgelegd bij het besluit van de Waalse |
wallon du 13 octobre 2005 établissant par province et par commune les | Regering van 13 oktober 2005 tot vastlegging van de bevolkingscijfers |
chiffres de la population au 1er janvier 2005; | per provincie en per gemeente op 1 januari 2005; |
Sur la proposition du Ministre des Affaires intérieures; | Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Aangelegenheden; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les communes de la Région wallonne sont classées et le |
Artikel 1.De gemeenten van het Waalse Gewest worden geklasseerd en |
nombre de conseillers communaux et d'échevins par commune est fixé | het aantal gemeenteraadsleden en schepenen per gemeente wordt bepaald |
conformément au tableau annexé au présent arrêté. | overeenkomstig bijgaande tabel. |
Art. 2.Sont abrogés : |
Art. 2.Worden opgeheven : |
1° l'article 1er de l'arrêté royal du 14 août 1992 portant | 1° artikel 1 van het koninklijk besluit van 14 augustus 1992 houdende |
classification des communes en exécution de l'article 5, alinéa 1er, | classificatie van de gemeenten overeenkomstig artikel 5, eerste lid, |
de la nouvelle loi communale; | van de nieuwe gemeentewet; |
2° l'annexe au même arrêté, en tant qu'elle fixe le nombre des | 2° de bijlage bij hetzelfde besluit in zoverre dat ze het aantal |
échevins et conseillers communaux. | schepenen en gemeenteraadsleden bepaalt. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur lors du prochain |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking bij de volgende gehele |
renouvellement intégral des conseils communaux. | hernieuwing van de gemeenteraadsleden. |
Art. 4.Le Ministre des Affaires intérieures est chargé de l'exécution |
Art. 4.De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden is belast met |
du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 13 octobre 2005. | Namen, 13 oktober 2005. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, | De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |
I. Classification des communes résultant de la combinaison des | I. Classificatie van de gemeenten voortvloeiend uit de combinatie van |
articles L-1122-3 et L-1123-9 du Code de la démocratie locale et de la | de artikelen L-1122-3 en L-1123-9 van het Wetboek van de plaatselijke |
décentralisation, nombre des échevins et des membres du conseil | democratie en de decentralisatie, Aantal schepenen en |
communal en fonction de l'importance de la population de la commune | gemeenteraadsleden naar gelang van de omvang van de bevolking van de gemeente |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
II. Classification des communes en exécution de l'article L1121-3, | II. Classificatie van de gemeenten overeenkomstig artikel L-1121-3, |
alinéa 1er, du Code de la démocratie locale et de la décentralisation | eerste lid, van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de |
* | decentralisatie (*) |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 octobre | Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van |
2005 portant classification des communes en exécution de l'article | 13 oktober 2005 houdende classificatie van de gemeenten overeenkomstig |
L-1121-3, alinéa 1er du Code de la démocratie locale et de la | artikel L-1121-3 van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de |
décentralisation. | decentralisatie. |
Le Ministre-Président, | De Minister-president, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, | De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |
_______ | _______ |
Notes | Nota's |
(*) Les modifications de la classe, du nombre d'échevins et du nombre | (*) De wijzigingen van de klasse, van het aantal schepenen en |
de membres du conseil par rapport à ceux fixés par l'arrêté royal du | raadsleden ten opzichte van die bepaald in het koninklijk besluit van |
14 mai 2000 sont signalées par un astérisque. | 14 mei 2000 worden met een asterisk aangeduid. |