Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 juin 1994 pris en application du Règlement n° 259/93 du 1er février 1993 concernant la surveillance et le contrôle des transferts de déchets à l'intérieur, à l'entrée et à la sortie de la Communauté européenne | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 9 juni 1994 tot toepassing van Verordening nr. 259/93 van 1 februari 1993 betreffende toezicht en controle op de overbrenging van afvalstoffen binnen, naar en uit de Europese Gemeenschap |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
13 NOVEMBRE 2002. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté | 13 NOVEMBER 2002. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van |
du Gouvernement wallon du 9 juin 1994 pris en application du Règlement | het besluit van de Waalse Regering van 9 juni 1994 tot toepassing van |
(CEE) n° 259/93 du 1er février 1993 concernant la surveillance et le | Verordening (EEG) nr. 259/93 van 1 februari 1993 betreffende toezicht |
contrôle des transferts de déchets à l'intérieur, à l'entrée et à la | en controle op de overbrenging van afvalstoffen binnen, naar en uit de |
sortie de la Communauté européenne | Europese Gemeenschap |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, notamment les | Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, |
articles 1er, alinéa 3, 1°, et 23; | inzonderheid op de artikelen 1, derde lid, 1°, en 23; |
Vu le Règlement (CEE) n° 259/93 du Conseil du 1er février 1993 | Gelet op Verordening (EEG) nr. 259/93 van de Raad van 1 februari 1993 |
concernant la surveillance et le contrôle des transferts de déchets à | betreffende toezicht en controle op de overbrenging van afvalstoffen |
l'intérieur, à l'entrée et à la sortie de la Communauté européenne, | binnen, naar en uit de Europese Gemeenschap, inzonderheid op de |
notamment les articles 4, 7, 27, 30, 36 et 37; | artikelen 4, 7, 27, 30, 36 en 37; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 juin 1994 pris en application | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 9 juni 1994 tot |
du Règlement (CEE) n° 259/93 du 1er février 1993 concernant la | toepassing van Verordening (EEG) nr. 259/93 van 1 februari 1993 |
surveillance et le contrôle des transferts de déchets à l'intérieur, à | betreffende toezicht en controle op de overbrenging van afvalstoffen |
l'entrée et à la sortie de la Communauté européenne; | binnen, naar en uit de Europese Gemeenschap; |
Vu l'avis de la Commission régionale des Déchets du 4 juillet 2002; | Gelet op het advies van de Gewestelijke Afvalstoffencommissie, gegeven op 4 juli 2002; |
Vu l'avis 33.909/4 du Conseil d'Etat donné le 9 octobre 2002, en | Gelet op het advies 33.909/4 van de Raad van State, gegeven op 9 |
application de l'article 84 alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur | oktober 2002, overeenkomstig artikel 84, eerste lid, 1°, van de |
le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre de l'Aménagement du Territoire, de | Op de voordracht van de Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw |
l'Urbanisme et de l'Environnement; | en Leefmilieu; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'intitulé de l'arrêté du 9 juin 1994 pris en |
Artikel 1.In het opschrift van het besluit van 9 juni 1994 tot |
application du Règlement (CEE) n° 259/93 du 1er février 1993 | toepassing van Verordening (EEG) nr. 259/93 van 1 februari 1993 |
concernant la surveillance et le contrôle des transferts de déchets à | betreffende toezicht en controle op de overbrenging van afvalstoffen |
l'intérieur, à l'entrée et à la sortie de la Communauté européenne, | |
les mots « pris en application du Règlement (CEE) n° 259/93 du 1er | binnen, naar en uit de Europese Gemeenschap worden de termen « tot |
février 1993 » sont supprimés. | toepassing van Verordening (EEG) nr. 259/93 van 1 februari 1993 » geschrapt. |
Art. 2.A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 juin |
Art. 2.In artikel 2 van het besluit van 9 juni 1994 tot toepassing |
1994 pris en application du Règlement (CEE) n° 259/93 du 1er février | van Verordening (EEG) nr. 259/93 van 1 februari 1993 betreffende |
1993 concernant la surveillance et le contrôle des transferts de | toezicht en controle op de overbrenging van afvalstoffen binnen, naar |
déchets à l'intérieur, à l'entrée et à la sortie de la Communauté | en uit de Europese Gemeenschap wordt een tweede lid ingevoegd, luidend |
européenne est ajouté un alinéa 2 libellé comme suit : | als volgt : |
« Toutefois, l'article 10, alinéas 2 et 3, du présent arrêté est | « Artikel 10, tweede en derde lid, van dit besluit is evenwel ook |
également applicable aux transferts des déchets à l'intérieur, vers | toepasselijk op de overbrenging van afvalstoffen binnen, naar en uit |
l'intérieur ou vers l'extérieur de la Région wallonne. » | het Waalse Gewest. » |
Art. 3.L'article 3 du même arrêté est remplacé par les mots : |
Art. 3.Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
« Art. 3.De bevoegde autoriteit in de zin van de eerste zin van |
|
« L'autorité compétente, au sens de la première phrase de l'article 36 | artikel 36 van de Verordening is de Minister of zijn afgevaardigde. |
du Règlement, est le Ministre ou son délégué. | |
Tout courrier est communiqué à l'adresse suivante : | Elke briefwisseling wordt gericht aan het volgende adres : |
Ministère de la Région wallonne, | Ministère de la Région wallonne |
Direction générale des Ressources naturelles et de l'Environnement, | Direction générale des Ressources naturelles et de l'Environnement |
Avenue Prince de Liège 15, | avenue Prince de Liège 15, |
B-5100 Jambes. » | B-5100 Jambes. » |
Art. 4.L'article 4 du même arrêté est remplacé par les mots : |
Art. 4.Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
« Art. 4.Le correspondant, au sens de l'article 37 du Règlement, est |
« Art. 4.De correspondent in de zin van artikel 37 van de Verordening |
le directeur de la Direction des statistiques et transferts de déchets | is de directeur van de Directie Statistiek en Vervoer van Afvalstoffen |
de l'Office wallon des Déchets, ou son délégué. » | van de « Office wallon des Déchets » (Waalse dienst voor |
Art. 5.A l'article 7, § 1er, point 2, du même arrêté, les termes « au |
afvalstoffen). Art. 5.In artikel 7, § 1, punt 2, van hetzelfde besluit worden de |
numéro 081-30 12 00 » sont supprimés. | termen « op het nr. 081/30 12 00 » geschrapt. |
Au § 2 de la même disposition, les termes « le numéro de télécopie ou | In § 2 van dezelfde bepaling worden de woorden « het faxnummer of » |
» sont insérés entre les termes « notamment » et les termes « le mot | ingevoegd tussen de woorden « met name » en de woorden « de code die |
de passe permettant l'accès à la messagerie électronique ». | toegang tot de elektronische brievenbus verleent ». |
Le § 3 de la même disposition est supprimé. | Paragraaf 3 van dezelfde bepaling wordt geschrapt. |
Art. 6.A l'article 8, § 3, alinéa 1er, du même arrêté, les termes « |
Art. 6.In artikel 8, § 3, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de |
de valorisation ou » sont insérés entre les termes « coût moyen » et « | woorden « de nuttige toepassing of » ingevoegd tussen de woorden « de |
d'élimination ». | gemiddelde kost voor » en « de verwijdering ». |
Art. 7.A l'article 9, § 3, du même arrêté, les termes « document de |
Art. 7.In artikel 9, § 3, van hetzelfde besluit worden de woorden « |
suivi » sont remplacés par les termes « formulaire de | begeleidend document » vervangen door het woord « |
mouvement/accompagnement ». | overbrengingsformulier ». |
Au § 4 du même article, les termes « ouvert au Crédit communal de | In § 4 van hetzelfde artikel worden de woorden « geopend bij het |
Belgique » sont supprimés. | Gemeentekrediet van België » geschrapt. |
Art. 8.A l'article 10, du même arrêté, |
Art. 8.In het eerste lid van artikel 10 van hetzelfde besluit worden |
- alinéa 1er, les termes « 30.2, dernier tiret » sont remplacés par les termes « 30 »; | de termen « 30.2, laatste streepje » vervangen door het cijfer « 30 ». |
- alinéa 2, les termes « entre 22 heures et 6 heures » sont remplacés | In het tweede lid van hetzelfde artikel worden de tijdstippen « 22 uur |
par les termes « entre 23 heures et 5 heures »; | en 6 uur » vervangen door « 23 uur en 5 uur ». In het derde lid van |
- alinéa 3, les termes « le Ministre » sont remplacés par « le | hetzelfde artikel worden de woorden « De Minister » vervangen door de |
Ministre ou son délégué ». | woorden « De Minister of zijn afgevaardigde ». |
Art. 9.Un article 12bis, rédigé comme suit, est inséré entre les articles 12 et 13 du même arrêté : |
Art. 9.In hetzelfde besluit wordt tussen de artikelen 12 en 13 een artikel 12bis ingevoegd, luidend als volgt : |
« Les autorisations de transferts sont publiées par extraits au | « De overbrengingsmachtigingen worden bij uittreksel in het Belgisch |
Moniteur belge . Cet extrait mentionne l'identité du notifiant, | Staatsblad bekendgemaakt. Het uittreksel vermeldt de identiteit van de |
l'identité du destinataire, la nature et le code des déchets au sens | kennisgever, de identiteit van de bestemmeling, de aard en de code van |
de l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 juillet 1997 | de afvalstoffen in de zin van artikel 2 van het besluit van de Waalse |
établissant un catalogue des déchets, leur quantité, ainsi que la | Regering van 10 juli 1997 tot vaststelling van een afvalcatalogus, hun |
période de validité de l'autorisation. » | hoeveelheid, alsmede de geldigheidsduur van de machtiging. » |
Art. 10.Les transferts de déchets sont permis entre 23 heures et 5 |
Art. 10.De overbrengingen van afvalstoffen zijn tussen 23 uur en 5 |
heures, pourvu qu'une demande de dérogation ait été introduite auprès | uur toegelaten voorzover een afwijkingsaanvraag bij de Minister is |
du Ministre conformément à l'article 10, alinéa 3, de l'arrêté du | ingediend overeenkomstig artikel 10, derde lid, van het besluit van de |
Gouvernement wallon du 9 juin 1994 pris en application du Règlement | Waalse Regering van 9 juni 1994 tot toepassing van Verordening (EEG) |
CEE n° 259/93 du 1er février 1993 concernant la surveillance et le | nr. 259/93 van 1 februari 1993 betreffende toezicht en controle op de |
contrôle des transferts de déchets à l'intérieur, à l'entrée et à la | overbrenging van afvalstoffen binnen, naar en uit de Europese |
sortie de la Communauté européenne. | Gemeenschap. |
Cette permission est valable jusqu'à décision du Ministre concernant | De toestemming is geldig totdat de Minister over de afwijking beslist, |
la dérogation et au plus tard jusqu'au 30 mai 2003. | en uiterlijk tot 30 mei 2003. |
Namur, le 13 novembre 2002. | Namen, 13 november 2002. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de | De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu, |
l'Environnement, | |
M. FORET | M. FORET |