Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation du président, du vice-président et des membres de la Commission d'agrément et d'avis des services d'insertion sociale | Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de voorzitter, de ondervoorzitter en de leden van de Erkennings- en Adviescommissie van de diensten voor sociale insluiting |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 13 MAI 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation du président, du vice-président et des membres de la Commission d'agrément et d'avis des services d'insertion sociale Le Gouvernement wallon, | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 13 MEI 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de voorzitter, de ondervoorzitter en de leden van de Erkennings- en Adviescommissie van de diensten voor sociale insluiting De Waalse Regering, |
Vu le décret du 17 juillet 2003 relatif à l'insertion sociale, | Gelet op het decreet van 17 juli 2003 betreffende de sociale |
notamment les articles 20 et 21; | insluiting, inzonderheid op de artikelen 20 en 21; |
Vu le décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée d'hommes | Gelet op het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de |
et de femmes dans les organes consultatifs dans les matières à l'égard | evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de |
adviesorganen wat betreft de materies waarin het Gewest de | |
desquelles la Région exerce les compétences de la Communauté | bevoegdheden van de Franse Gemeenschap uitoefent; |
française; | Gelet op de kandidatenoproep bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad |
Vu l'appel à candidatures publié dans le Moniteur belge en date du 10 | van 10 maart 2004; |
mars 2004; Considérant qu'il convient de procéder à la nomination des membres de | Overwegende dat het geboden is de leden van de Erkennings- en |
la Commission d'agrément et d'avis des services d'insertion sociale; | Adviescommissie van de diensten voor sociale insluiting te benoemen; |
Considérant qu'il convient de veiller à une présence équilibrée | Overwegende dat het geboden is een evenwichtige aanwezigheid van |
d'hommes et de femmes; | mannen en vrouwen in acht te nemen; |
Considérant que Mme Marie-Line Poucet est coordinatrice de l'Espace | Overwegende dat Mevr. Marie-Line Poucet coördinatrice is bij het |
citoyen de Dampremy - C.P.A.S. de Charleroi; | 'Espace citoyen de Dampremy' - O.C.M.W. van Charleroi; |
Considérant que M. Dominique Bare est responsable du Service | Overwegende dat de heer Dominique Bare verantwoordelijke is van de |
d'Insertion du C.P.A.S. de Soignies; | dienst Insluiting van het O.C.M.W. van Zinnik; |
Considérant que Mme Christiane Rulot est coordinatrice de | Overwegende dat Mevr. Christiane Rulot coördinatrice is bij de |
l'Association Chapitre XII Integra Plus du C.P.A.S. de Durbuy; | 'Association Chapitre XII Integra Plus' van het O.C.M.W. van Durbuy; |
Considérant que M. Frédéric Tilquin, est chef de bureau spécifique du | Overwegende dat de heer Frédéric Tilquin bureauchef is van de sociale |
service social du C.P.A.S. de Soumagne; | dienst van het O.C.M.W. van Soumagne; |
Considérant que M. David Praile est travailleur social à l'A.S.B.L. | Overwegende dat de heer David Praile maatschappelijk werker is bij de |
Solidarités nouvelles à Charleroi; | "A.S.B.L. Solidarités nouvelles", te Charleroi; |
Considérant que M. Bernard Jacob est directeur adjoint de l'A.S.B.L. | Overwegende dat de heer Bernard Jacob adjunct-directeur is van de |
Association interrégionale de Guidance et de Santé à Vottem; | "A.S.B.L. Association interrégionale de Guidance et de Santé", te |
Considérant que Mme Véronique Thibaut-Putseys est directrice de | Vottem; Overwegende dat Mevr. Véronique Thibault-Putseys directrice is van de |
l'A.S.B.L. L'Ouvre-Boîtes à Nivelles; | "A.S.B.L. L'Ouvre-Boîtes" te Nijvel; |
Considérant que M. Jean-Jacques Robeyns est président de l'A.S.B.L. | Overwegende dat de heer Jean-Jacques Robeyns voorzitter is van de |
Promotion famille, Centre de service social et service de médiation de | "A.S.B.L. Promotion famille", centrum sociale dienst en dienst |
dettes, à Gosselies; | schuldbemiddeling, te Gosselies; |
Considérant que M. Jean-Pierre Pourtois est Professeur à la Faculté de | Overwegende dat de heer Jean-Pierre Pourtois professor is aan de |
psychologie et des Sciences de l'éducation aux Facultés de | "Faculté de Psychologie et des Sciences de l'Education aux Facultés de |
Mons-Hainaut; | Mons Hainaut"; |
Considérant que M. Marc Jacquemain est Chef de travaux, Chargé de | Overwegende dat de heer Marc Jacquemain werkleider en adjunct-docent |
cours adjoint au Département de Sciences sociales de l'Université de | is aan het "Département de Sciences sociales de l'Université de |
Liège. | Liège"; |
Considérant que M. Ricardo Cherenti est chef du Service Insertion | Overwegende dat de heer Ricardo Cherenti hoofd is van de dienst |
professionnelle de la Fédération des C.P.A.S. et est proposé en tant | "Insertion professionnelle de la Fédération des C.P.A.S." en dat hij |
que membre effectif par la Fédération des C.P.A.S. de l'Union des | als gewoon lid voorgedragen wordt door de "Fédération des C.P.A.S. de |
villes et communes de Wallonie; | l'Union des villes et communes de Wallonie'; |
Considérant que Mme Mireille Dugailly est responsable du Service | Overwegende dat Mevr. Mireille Dugailly verantwoordelijk is voor de |
social et du service d'insertion du C.P.A.S. de Braine-le-Comte et est | sociale dienst en de dienst Insluiting van het O.C.M.W. van |
proposée en tant que membre suppléant par la Fédération des C.P.A.S. | Eigenbrakel en als plaatsvervangend lid voorgedragen wordt door de |
de l'Union des villes et communes de Wallonie; Considérant qu'en ce qui concerne la Présidence de la Commission, M. Ricardo Cherenti paraît présenter toutes les qualités requises pour exercer une telle fonction; Considérant qu'en ce qui concerne la Vice-Présidence de la Commission, M. Bernard Jacob paraît présenter toutes les qualités requises pour exercer une telle fonction; Sur proposition du Ministre des Affaires sociales et de la Santé; Après délibération, | "Fédération des C.P.A.S. de l'Union des villes et communes de Wallonie"; Overwegende dat de heer Ricardo Cherenti klaarblijkelijk over alle vereiste kwaliteiten beschikt om het voorzitterschap van de commissie waar te nemen, Overwegende dat de heer Bernard Jacob klaarblijkelijk over alle vereiste kwaliteiten beschikt om het ondervoorzitterschap van de commissie waar te nemen, Op de voordracht van de Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid; Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en vertu de l'article 138 de la |
Artikel 1.Dit besluit regelt overeenkomstig artikel 138 van de |
Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de celle-ci. | Grondwet een materie bedoeld in artikel 128, § 1, van de Grondwet. |
Art. 2.Est désigné en qualité de président de la Commission |
Art. 2.De heer Ricardo Cherenti wordt aangewezen als voorzitter van |
d'agrément et d'avis des services d'insertion sociale M. Ricardo | de Erkennings- en Adviescommissie van de diensten voor sociale |
Cherenti. | insluiting. |
Art. 3.Est désigné en qualité de vice-président de la Commission |
Art. 3.De heer Bernard Jacob wordt aangewezen als ondervoorzitter van |
d'agrément et d'avis des services d'insertion sociale M. Bernard | de Erkennings- en Adviescommissie van de diensten voor sociale |
Jacob. | insluiting. |
Art. 4.Sont désignés en qualité de membres de la Commission |
Art. 4.De volgende personen worden aangewezen als lid van de |
d'agrément et d'avis des services d'insertion sociale : | Erkennings- en Adviescommissie van de diensten voor sociale insluiting : |
1° en tant que travailleurs sociaux de C.P.A.S. : | 1° als maatschappelijk werkers bij een O.C.M.W. : |
a. effectifs : Mme Marie-Line Poucet et M. Dominique Bare; | a. gewone leden : Mevr. Marie-Line Poucet en de heer Dominique Bare; |
b. suppléants : Mme Christiane Rulot et M. Frédéric Tilquin; | b. plaatsvervangers : Mevr. Christiane Rulot en de heer Frédéric Tilquin; |
2° en tant que travailleurs sociaux du secteur associatif : | 2° als maatschappelijk werkers bij het verenigingsleven : |
a. effectifs : M. David Praile et M. Bernard Jacob; | a. gewone leden : de heer David Praile en de heer Bernard Jacob; |
b. suppléants : Mme Véronique Thibaut-Putseys et M. Jean-Jacques | b. vervangers : Mevr. Véronique Thibaut-Putseys en de heer |
Robeyns; | Jean-Jacques Robeyns; |
3° en tant qu'experts universitaires : | 3° als universitaire deskundigen : |
M. Jean-Pierre Pourtois et M. Marc Jacquemain; | de heer Jean-Pierre Pourtois en de heer Marc Jacquemain; |
4° en tant que représentants de la Fédération des C.P.A.S. de l'Union | 4° als vertegnwoordigers van de "Fédération des C.P.A.S. de l'Union |
des villes et communes de Wallonie : | des villes et communes de Wallonie" : |
a. effectif : M. Ricardo Cherenti; | a. gewoon lid : de heer Ricardo Cherenti; |
b. suppléant : Mme Mireille Dugailly; | b. plaatsvervanger : Mevr. Mireille Dugailly; |
5° en tant que délégué de l'administration : | 5° als afgevaardigde van de administratie : |
Mme Nadine Schmitt. | Mevr. Nadine Schmitt. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het aangenomen |
Art. 6.Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé est chargé de |
wordt. Art. 6.De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid is |
l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 13 mai 2004. | Namen, 13 mei 2004. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
J.-Cl. VANCAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé, | De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid, |
Th. DETIENNE | Th. DETIENNE |