Arrêté du Gouvernement wallon fixant la composition des commissions sous-régionales du dispositif intégré d'insertion | Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de samenstelling van de subregionale commissies van het geïntegreerde insluitingsstelsel |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 13 MAI 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon fixant la composition des commissions sous-régionales du dispositif intégré d'insertion Le Gouvernement wallon, | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 13 MEI 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de samenstelling van de subregionale commissies van het geïntegreerde insluitingsstelsel De Waalse Regering, |
Vu le décret du 6 mai 1999 relatif à l'Office wallon de la Formation | Gelet op het decreet van 6 mei 1999 betreffende de "Office wallon de |
la Formation professionnelle et de l'Emploi" (Waalse Dienst voor | |
professionnelle et de l'Emploi, tel que modifié par le décret du 13 mars 2003, et particulièrement l'article 42; | Beroepsopleiding en Arbeidsbemiddeling), gewijzigd bij het decreet van 13 maart 2003, inzonderheid op artikel 42; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi et de la Formation; | Op de voordracht van de Minister van Tewerkstelling en Vorming; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Outre les membres visés à l'article 39 du décret du 6 mai |
Artikel 1.Behalve de leden bedoeld in artikel 39 van het decreet van |
1999 relatif à l'Office wallon de la Formation professionnelle et de | 6 mei 1999 betreffende de "Office wallon de la Formation |
l'Emploi, ci-après dénommé l'Office, chaque commission sous-régionale | professionnelle et de l'Emploi", hierna de "Office" genoemd, bestaat |
du dispositif intégré d'insertion est composée des membres suivants : | elke subregionale commissie van het geïntegreerde insluitingsstelsel |
uit de volgende leden : | |
1° un représentant de l'entité "Régisseur-ensemblier" de l'Office; | 1° één vertegenwoordiger van de entiteit "regisseur-coördinator" van |
2° un représentant de l'entité "Opérateur public de formation" de l'Office; | de "Office"; 2° één vertegenwoordiger van de entiteit "Openbare vormingsoperator"; |
3° un représentant de l'Institut wallon de Formation en alternance des | 3° één vertegenwoordiger van het "Institut wallon de formation en |
indépendants et petites et moyennes entreprises; | alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises" |
(Waals instituut voor alternerende opleiding zelfstandigen en kleine | |
en middelgrote ondernemingen); | |
4° un représentant de l'Agence wallonne pour l'intégration des | 4° één vertegenwoordiger van het "Agence wallonne pour l'intégration |
personnes handicapées; | des personnes handicapées" (Waals Agentschap voor de integratie van |
gehandicapte personen); | |
5° un représentant de la Mission régionale pour l'Emploi concernée; | 5° één vertegenwoordiger van de betrokken Gewestelijke zending voor |
arbeidsbemiddeling; | |
6° un représentant de l'Association wallonne des Régies de Quartier; | 6° één vertegenwoordiger van de "Association wallonne des Régies de |
Quartier" (Waalse Vereniging van buurtregieën); | |
7° un représentant de l'Interfédération des entreprises de Formation | 7° één vertegenwoordiger van de "Interfédération des entreprises de |
par le Travail et des organismes d'insertion socioprofessionnelle; | formation par le travail et des organismes d'insertion socioprofessionnelle"; |
8° un représentant de la Fédération des Centres publics d'action | 8° één vertegenwoordiger van de federatie van de openbare centra voor |
sociale; | maatschappelijk welzijn; |
9° deux membres représentant l'Enseignement de promotion sociale; | 9° twee leden ter vertegenwoordiging van het onderwijs voor sociale |
10° un représentant des Centres d'éducation et de formation en | promotie; 10° één vertegenwoordiger van de centra voor alternerende opleiding en |
alternance; | onderwijs; |
11° un représentant de l'Enseignement technique et professionnel; | 11° één vertegenwoordiger van het technisch en beroepsonderwijs; |
12° un représentant du Centre régional pour l'Intégration des | 12°.één vertegenwoordiger van het "Centre régional pour l'Intégration |
Personnes étrangères. | des Personnes étrangères" (Gewestelijk Centrum voor de Integratie van |
Chaque commission sous-régionale du dispositif intégré d'insertion peut faire appel à des experts, lesquels ont voix consultative. Art. 2.Les membres visés à l'article 1er, alinéa 1er, 1° à 8°, sont nommés par le Ministre ayant l'emploi et la formation professionnelle dans ses attributions, sur proposition des organismes qu'ils représentent. Les membres visés à l'article 1er, alinéa 1er, 9° à 12°, sont nommés par le Ministre ayant l'emploi et la formation professionnelle dans ses attributions, sur proposition des Ministres ayant la tutelle des institutions concernées. Art. 3.Les membres sont nommés pour une durée de cinq ans, renouvelable. Tout membre quittant la commission est remplacé dans les trois mois qui suivent. Dans ce cas, le nouveau membre achève le mandat de son prédécesseur. |
Vreemdelingen). Elke subregionale commissie van het geïntegreerde insluitingsstelsel kan beroep doen op deskundigen die raadgevende stem hebben. Art. 2.De leden bedoeld in artikel 1, eerste lid, 1° tot 8°, worden door de Minister van Tewerkstelling en Vorming benoemd op de voordracht van de instellingen die ze vertegenwoordigen. De leden bedoeld in artikel 1, eerste lid, 9° tot 12°, worden door de Minister van Tewerkstelling en Vorming benoemd op de voordracht van de Ministers die toezicht houden op bedoelde instellingen. Art. 3.De leden worden benoemd voor een verlengbare duur van vijf jaar. Elk lid dat uit de commissie treedt, wordt vervangen binnen de drie volgende maanden. In dat geval beëindigt het nieuwe lid het mandaat van zijn voorganger. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 2004. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 juni 2004. |
Namur, le 13 mai 2004. | Namen, 13 mei 2004. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
Le Ministre de l'Emploi et de la Formation, | De Minister van Tewerkstelling en Vorming, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |