← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2003 portant nomination des membres effectifs et des membres suppléants de la Commission consultative déconcentrée du Brabant wallon "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2003 portant nomination des membres effectifs et des membres suppléants de la Commission consultative déconcentrée du Brabant wallon | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2003 tot benoeming van de gewone en plaatsvervangende leden van de gedecentraliseerde adviescommissie van Waals-Brabant |
---|---|
MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS | WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN VERVOER |
13 MAI 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 13 MEI 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het |
Gouvernement wallon du 15 mai 2003 portant nomination des membres | besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2003 tot benoeming van de |
effectifs et des membres suppléants de la Commission consultative | gewone en plaatsvervangende leden van de gedecentraliseerde |
déconcentrée du Brabant wallon | adviescommissie van Waals-Brabant |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 16 juillet 1998 portant réglementation du transport | Gelet op het decreet van 16 juli 1998 houdende reglementering van het |
des élèves fréquentant les établissements d'enseignement organisés ou | vervoer van leerlingen die de door de Franse Gemeenschap op het |
subventionnés par la Communauté française sur le territoire de la | grondgebied van het Franse taalgebied georganiseerde of gesubsidieerde |
région de langue française; | onderwijsinrichtingen bezoeken; |
Vu l'arrêté du 1er avril 1999 portant exécution du décret du 16 | Gelet op het besluit van 1 april 1999 tot uitvoering van het decreet |
juillet 1998 portant réglementation du transport des élèves | van 16 juli 1998 houdende reglementering van het vervoer van |
fréquentant les établissements d'enseignement organisés ou | leerlingen die de door de Franse Gemeenschap op het grondgebied van |
subventionnés par la Communauté française sur le territoire de la | het Franse taalgebied georganiseerde of gesubsidieerde |
région de langue française; | onderwijsinrichtingen bezoeken; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2003 portant nomination | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2003 tot |
des membres effectifs et des membres suppléants de la Commission | benoeming van de gewone en plaatsvervangende leden van de |
consultative déconcentrée du Brabant wallon; | gedecentraliseerde adviescommissie van Waals-Brabant; |
Sur la proposition du Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, | Op de voordracht van de Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
Artikel 1.Dit besluit regelt overeenkomstig artikel 138 van de |
de la Constitution, une matière visée à l'article 127, § 1er de celle-ci. | Grondwet een materie bedoeld in artikel 127, § 1, van de Grondwet. |
Il est applicable sur le territoire de la région de langue française. | Het is van toepassing op het grondgebied van het Franse taalgebied. |
Art. 2.M. Michel Cosyns est nommé en qualité de membre suppléant de |
Art. 2.De heer Michel Cosyns wordt tot plaatsvervangend lid van de |
la Commission consultative déconcentrée du Brabant wallon au titre de | gedecentraliseerde adviescommissie van Waals-Brabant benoemd als |
représentant de l'Enseignement libre subventionné, en remplacement de | vertegenwoordiger van het gesubsidieerde vrij onderwijs, ter |
Mme Claire Debie, démissionnaire. | vervanging van Mevr. Claire Debie, ontslagnemend. |
Art. 3.L'article 2 du présent arrêté produit ses effets à la date du |
Art. 3.Artikel 2 van dit besluit treedt in werking op 22 maart 2004. |
22 mars 2004. Art. 4.Le Ministre qui a les transports scolaires dans ses |
Art. 4.De Minister tot wiens bevoegdheden het Leerlingenvervoer |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 13 mai 2004. | Namen, 13 mei 2004. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, | De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, |
J. DARAS | J. DARAS |