Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 13/06/2013
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 septembre 2012 portant désignation du président, des vice-présidents et des membres de la Commission wallonne des Aînés, instaurée par le décret-cadre du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction consultative pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 septembre 2012 portant désignation du président, des vice-présidents et des membres de la Commission wallonne des Aînés, instaurée par le décret-cadre du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction consultative pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 13 september 2012 tot aanwijzing van de voorzitter, de ondervoorzitters en de leden van de "Commission wallonne des Aînés" , ingesteld bij het kaderdecreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
13 JUIN 2013. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 13 JUNI 2013. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het
Gouvernement wallon du 13 septembre 2012 portant désignation du besluit van de Waalse Regering van 13 september 2012 tot aanwijzing
van de voorzitter, de ondervoorzitters en de leden van de "Commission
président, des vice-présidents et des membres de la Commission wallonne des Aînés" (Waalse Commissie voor Senioren), ingesteld bij
wallonne des Aînés, instaurée par le décret-cadre du 6 novembre 2008 het kaderdecreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de
portant rationalisation de la fonction consultative pour les matières adviesverlenende functie voor de aangelegenheden geregeld krachtens
réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution artikel 138 van de Grondwet
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de
modifiée par la loi du 8 août 1988, notamment l'article 6bis, § 1er; instellingen, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988, inzonderheid
op artikel 6bis, § 1;
Vu le décret-cadre du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la Gelet op het kaderdecreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie
fonction consultative pour les matières réglées en vertu de l'article van de adviesverlenende functie voor de aangelegenheden geregeld
138 de la Constitution, notamment l'article 61; krachtens artikel 138 van de Grondwet, inzonderheid op artikel 61;
Vu le décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée d'hommes Gelet op het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de
et de femmes dans les organes consultatifs dans les matières à l'égard evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de raadgevende
desquelles la Région exerce les compétences de la Communauté organen in de aangelegenheden waarin het Gewest de bevoegdheden van de
française; Franse Gemeenschap uitoefent;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 avril 2009 portant exécution Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 16 april 2009 tot
du décret-cadre du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la uitvoering van het kaderdecreet van 6 november 2008 houdende
fonction consultative pour les matières réglées en vertu de l'article rationalisatie van de adviesverlenende functie voor de aangelegenheden
138 de la Constitution, notamment l'article 7; geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet, inzonderheid op
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 novembre 2003 portant artikel 7; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 november 2003 tot
exécution du décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée uitvoering van het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de
d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs dans les matières evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de raadgevende
à l'égard desquelles la Région exerce les compétences de la Communauté organen in de aangelegenheden waarin het Gewest de bevoegdheden van de
française; Franse Gemeenschap uitoefent;
Vu le départ de M. Patrick Pietquin, en qualité de membre effectif de Gelet op het vertrek van de heer Patrick Pietquin, als gewoon lid van
la Commission; de Raad;
Vu le départ de Mme Suzanna Argiolas, en qualité de membre suppléant Gelet op het vertrek van Mevr. Suzanne Argiolas, als plaatsvervangend
de la Commission; lid van de Commissie;
Vu la proposition de désignation de M. Jean-Pierre Mailleux par Enéo, Gelet op het aanwijzingsvoorstel door "Enéo, Mouvement social des
Mouvement social des Aînés, pour remplacer M. Patrick Pietquin en tant Aînés", van de heer Jean-Pierre Mailleux om de heer Patrick Pietquin
que membre effectif de la Commission; te vervangen als gewoon lid van de Commissie;
Vu la proposition de désignation de Mme Martine Smetz par Gelet op het aanwijzingsvoorstel door "Interséniors", de
Interseniors, l'Intercommunale des Seniors des communes de la intercommunale van de "Seniors des communes de la Haute-Meuse
Haute-Meuse liégeoise et de la Hesbaye SCRL, pour remplacer Mme liégeoise et de la Hesbaye SCRL" van Mevr. Martine Smetz om Mevr.
Suzanna Argiolas en tant que membre suppléant de la Commission; Suzanna Argiolas te vervangen als plaatsvervangend lid van de
Considérant que, au terme de l'article 46 du décret-cadre du 6 novembre 2008, la nomination des membres des différentes Commissions permanentes intervient dans le respect des conditions suivantes : 1° les membres des Commissions permanentes ont une expérience d'au moins cinq ans dans au moins une des matières relevant de la compétence de la Commission permanente au sein de laquelle ils sont nommés ou sont actifs notamment dans des fédérations, associations, institutions ou services oeuvrant dans le cadre des matières attribuées à la Commission permanente au sein de laquelle ils sont nommés; 2° pour préserver l'équilibre des secteurs représentés au sein d'une Commission, les membres sont répartis en fonction des différentes matières traitées au sein de chaque Commission permanente; 3° une représentation spécifique des bénéficiaires des services et institutions ainsi que des organisations représentatives des travailleurs des secteurs est assurée au sein de chaque Commission en fonction des compétences qui sont attribuées à celle-ci; Considérant que les candidats proposés remplissent ces conditions; Sur la proposition de la Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, Commissie; Overwegende dat de leden van de verschillende Vaste commissies krachtens artikel 46 van het kaderdecreet van 6 november 2008 benoemd worden onder de volgende voorwaarden : 1° de leden van de vaste commissies hebben minstens vijf jaar ervaring in minstens één van de aangelegenheden die onder de bevoegdheid van de vaste commissie vallen waarin zij benoemd zijn of actief zijn, met name in federaties, verenigingen, instellingen of diensten die werkzaam zijn in het kader van de aangelegenheden toegewezen aan de vaste commissie waarin zij benoemd zijn; 2° om het evenwicht van de binnen een commissie vertegenwoordigde sectoren te vrijwaren, worden de leden verdeeld naar gelang van de verschillende aangelegenheden die binnen elke vaste commissie worden behandeld; 3° een specifieke vertegenwoordiging van de begunstigden van de diensten en instellingen, alsook van de representatieve werknemersorganisaties van de sectoren, wordt gewaarborgd binnen elke commissie naar gelang van de bevoegdheden die haar toegewezen worden; Overwegende dat de voorgedragen kandidaten aan die voorwaarden voldoen; Op de voordracht van de Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen,
Arrêté : Besluit :

Article 1er.A l'article 4, 2°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du

Artikel 1.In artikel 4, 2°, van het besluit van de Waalse Regering

13 septembre 2012, M. Patrick Pietquin est remplacé par M. Jean-Pierre van 13 september 2012, wordt de heer Patrick Pietquin vervangen door
Mailleux, en qualité de membre effectif. de heer Jean-Pierre Mailleux als gewoon lid.

Art. 2.In artikel 4, 4°, van het besluit van de Waalse Regering van

Art. 2.A l'article 4, 4°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 13

13 september 2012, wordt Mevr. Suzanna Argiolas vervangen door Mevr.
septembre 2012, Mme Suzanna Argiolas est remplacée par Mme Martine Martine Smetz als plaatsvervangend lid.
Smetz, en qualité de membre suppléant.

Art. 3.En vertu de l'article 3, § 1er, 6°, du décret-cadre du 6

Art. 3.Krachtens artikel 3, § 1, 6°, van het kaderdecreet van 6

novembre 2008 portant rationalisation de la fonction consultative pour november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie
les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution, la voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de
durée des mandats de M. Jean-Pierre Mailleux et de Mme Martine Smetz Grondwet, mag de duur van de mandaten van de heer Jean-Pierre Mailleux
ne peut dépasser la durée des mandats restant à courir de M. Patrick en van Mevr. Martine Smetz de duur van de nog te lopen mandaten van de
Pietquin et de Mme Suzanna Argiolas. heer Patrick Pietquin en van Mevr. Suzanna Argiolas niet

Art. 4.La composition de la Commission wallonne des Aînés est donc la suivante.

overschrijden.

Art. 4.De "Commission wallonne des Aînés" (Waalse Commissie voor

1. En qualité de membres, répartis équitablement entre les différents Ouderen) wordt samengesteld als volgt.
secteurs, choisis en raison de leur connaissance de la politique du 1. Als leden, billijk verdeeld onder de verschillende sectoren,
troisième âge ou de leur action sociale, médicale ou culturelle en gekozen voor hun kennis van het beleid van de derde leeftijd of voor
faveur des personnes âgées, dont, à l'exclusion de tout gestionnaire hun sociale, medische of culturele inzet ten gunste van de bejaarden,
ou directeur d'une maison de repos, d'une résidence-services ou d'un met uitzondering van de beheerder of de directeur van een rustoord,
centre d'accueil de jour : serviceflat of dagcentrum :
MEMBRES EFFECTIFS GEWONE LEDEN
MEMBRES SUPPLEANTS PLAATSVERVANGENDE LEDEN
M. Pierre Rondal De heer Pierre Rondal
M. André Henreaux De heer André Henreaux
M. Jean-Marc Poullain De heer Jean-Marc Poullain
Mme Kathy Stinissen - un représente une organisation de défense des intérêts des résidents : MEMBRE EFFECTIF MEMBRE SUPPLEANT Mevr. Kathy Stinissen een vertegenwoordiger van een vereniging die de belangen van de bewoners verdedigt : GEWOON LID PLAATSVERVANGEND LID
Mme Dominique Blondeel Mevr. Dominique Blondeel
M. Christian Dhanis De heer Christian Dhanis
- deux représentent les organisations représentatives des travailleurs twee vertegenwoordigers van de representatieve werknemersorganisaties
du secteur : van de sectoren :
MEMBRES EFFECTIFS GEWONE LEDEN
MEMBRES SUPPLEANTS PLAATSVERVANGENDE LEDEN
M. Michel Vigand De heer Michel Vigand
Mme Nathalie Lionnet Mevr. Nathalie Lionnet
Mme Anne-Marie Meunier Mevr. Anne-Marie Meunier
M. Philippe Delbascourt De heer Philippe Delbascourt
- un représente les centres de coordination de soins et services à een vertegenwoordiger van de centra voor de coördinatie van thuiszorg
domicile : en thuisdienstverlening :
MEMBRE EFFECTIF GEWOON LID
MEMBRE SUPPLEANT PLAATSVERVANGEND LID
Mme Sophie Minne Mevr. Sophie Minne
Mme Martine Demanet Mevr. Martine Demanet
2. En qualité de membres choisis sur des listes doubles présentées par 2. Als leden gekozen op dubbele lijsten die door de representatieve
les organisations représentatives des personnes âgées : bejaardenorganisaties worden voorgedragen :
MEMBRES EFFECTIFS GEWONE LEDEN
MEMBRES SUPPLEANTS PLAATSVERVANGENDE LEDEN
M. Jean-Pierre Mailleux De heer Jean-Pierre Mailleux
Mme Anne Jaumotte Mevr. Anne Jaumotte
M. Gilbert Lonnoy De heer Gilbert Lonnoy
Mme Florence Lebailly Mevr. Florence Lebailly
M. André Bertouille De heer André Bertouille
Mme Corinne Rosier Mevr. Corinne Rosier
3. En qualité de membres choisis sur des listes doubles présentées par 3. Als leden gekozen op dubbele lijsten die door de organisaties van
les organisations mutuellistes : de ziekenfondsen worden voorgedragen :
MEMBRES EFFECTIFS GEWONE LEDEN
MEMBRES SUPPLEANTS PLAATSVERVANGENDE LEDEN
M. Dominique Bigneron De heer Dominique Bigneron
Mme Daphné Thirifay Mevr. Daphné Thirifay
M. Claude Limage De heer Claude Limage
M. Dominique Evrard De heer Dominique Evrard
4. En qualité de représentants des gestionnaires de maisons de repos, 4. Als vertegenwoordigers van de beheerders van rustoorden,
de résidences-services et de centres d'accueil de jour et des serviceflats en dagcentra en de directeuren ervan, gekozen op dubbele
directeurs de ceux-ci choisis sur des listes doubles présentées par lijsten die voorgedragen worden door de representatieve
les organisations représentatives des gestionnaires ou des directeurs
de maisons de repos, répartis équitablement entre les différents beheerdersorganisaties, of van de directeuren van de rustoorden,
secteurs : billijk verdeeld onder de verschillende sectoren :
MEMBRES EFFECTIFS GEWONE LEDEN
MEMBRES SUPPLEANTS PLAATSVERVANGENDE LEDEN
M. Daniel Hasard De heer Daniel Hasard
Mme Martine Smetz Mevr. Martine Smetz
M. Jean-Marc Rombeaux De heer Jean-Marc Rombeaux
M. Eric Philippens De heer Eric Philippens
M. Vincent Fredericq De heer Vincent Fredericq
Mme Jenny Absolonne Mevr. Jenny Absolonne
Mme Chantal Castermans Mevr. Chantal Castermans
M. Francesco Virone De heer Francesco Virone

Art. 5.La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité

Art. 5.De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen is

des Chances est chargée de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt.

Namur, le 13 juin 2013. Namen, 13 juni 2013.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen,
Mme E. TILLIEUX Mevr. E. TILLIEUX
^