Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'introduction de l'euro dans les arrêtés concernant les matières relevant du Ministre ayant la Ruralité dans ses attributions | Besluit van de Waalse Regering tot invoering van de euro in de besluiten betreffende de aangelegenheden die ressorteren onder de Minister van Landelijke Aangelegenheden |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 13 JUIN 2002. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'introduction de l'euro dans les arrêtés concernant les matières relevant du Ministre ayant la Ruralité dans ses attributions Le Gouvernement wallon, | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 13 JUNI 2002. - Besluit van de Waalse Regering tot invoering van de euro in de besluiten betreffende de aangelegenheden die ressorteren onder de Minister van Landelijke Aangelegenheden De Waalse Regering, |
Vu la loi du 19 décembre 1854 contenant le Code forestier, notamment | Gelet op de wet van 19 december 1854 houdende het Boswetboek, |
l'article 37; | inzonderheid op artikel 37; |
Vu la loi du 1er juillet 1954 sur la pêche fluviale, notamment | Gelet op de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij, inzonderheid op |
l'article 9, alinéa 1er; | artikel 9, eerste lid; |
Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, | Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, inzonderheid op |
notamment l'article 37; | artikel 37; |
Vu le décret du 25 février 1999 relatif à l'euro, notamment l'article | Gelet op het decreet van 25 februari 1999 betreffende de euro, |
5, alinéa 1er; | inzonderheid op artikel 5, eerste lid; |
Vu l'arrêté royal du 20 décembre 1854 concernant l'exécution du Code | Gelet op het koninklijk besluit van 20 december 1854 betreffende de |
forestier, notamment l'article 60bis , inséré par l'arrêté du | uitvoering van het Boswetboek, inzonderheid op artikel 60bis , |
Gouvernement wallon du 12 décembre 1996; | ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 12 december 1996; |
Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 17 juillet 1986 | Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 17 juli 1986 |
concernant l'agrément des réserves naturelles et le subventionnement | betreffende de erkenning van natuurreservaten en de toekenning van |
des achats de terrains à ériger en réserves naturelles agréées par les | subsidies met het oog op de aankoop van door privé-verenigingen in |
erkende natuurreservaten op te richten terreinen, inzonderheid op | |
associations privées, notamment l'article 15, § 1er, alinéa 1er, | artikel 15, § 1, eerste lid, gewijzigd bij het besluit van de Waalse |
remplacé par l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 mai 1996; | Regering van 30 mei 1996; |
Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 28 février 1991 | Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 28 februari |
organisant le démergement, notamment l'article 10; | 1991 houdende regeling van de ontwatering, inzonderheid op artikel 10; |
Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 11 mars 1993 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 11 maart 1993 |
exécution de la loi du 1er juillet 1954 sur la pêche fluviale, | houdende uitvoering van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij, |
notamment l'article 1er, alinéa 3; | inzonderheid op artikel 1, derde lid; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 février 1995 relatif à | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 9 februari 1995 |
l'octroi d'une subvention pour la plantation de haies, notamment | betreffende de toekenning van een toelage voor de aanplanting van |
l'article 9; | hagen, inzonderheid op artikel 9; |
Vu l'avis du Conseil supérieur de la Conservation de la Nature, donné | Gelet op het advies van de « Conseil supérieur de la Conservation de |
le 2 octobre 2001; | la Nature » (Hoge Raad voor het Natuurbehoud), gegeven op 2 oktober 2001; |
Gelet op het advies van de « Commission des eaux de surface » | |
Vu l'avis de la Commission des eaux de surface, donné le 14 novembre | (Commissie voor Oppervlaktewater), gegeven op 14 november 2001; |
2001; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 30 novembre 2001; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 30 november 2001; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 6 décembre 2001; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 6 |
Vu l'avis du Conseil supérieur des Villes, Communes et Provinces de la | december 2001; Gelet op het advies van de « Conseil supérieur des Villes, Communes et |
Provinces de la Région wallonne » (Hoge Raad van Steden, Gemeenten en | |
Région wallonne, donné le 19 décembre 2001; | Provincies van het Waalse Gewest), gegeven op 19 december 2001; |
Vu la délibération du Gouvernement wallon sur la demande d'avis à | Gelet op de beraadslaging van de Regering over het verzoek om |
donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas un mois; | adviesverlening door de Raad van State binnen hoogstens een maand; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat, n° 32.963/4, donné le 25 mars 2002, en | Gelet op het advies van de Raad van State nr. 32.963/4, gegeven op 25 |
application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur | maart 2002, overeenkomstig artikel 84, eerste lid, 1°, van de |
le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre qui a la Ruralité dans ses attributions; | Op de voordracht van de Minister van Landelijke Aangelegenheden; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 60bis de l'arrêté royal du 20 décembre 1854 |
Artikel 1.In artikel 60bis van het koninklijk besluit van 20 december |
contenant l'exécution du Code forestier, inséré par l'arrêté du | 1854 betreffende de uitvoering van het Boswetboek, ingevoegd bij het |
Gouvernement wallon du 12 décembre 1996, les montants exprimés en | besluit van de Waalse Regering van 12 december 1996, worden de in |
franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont | franken uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande |
remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne | tabel vervangen door de in euro's uitgedrukte bedragen uit de derde |
du même tableau : | kolom van dezelfde tabel : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.Dans la disposition, indiquée ci-dessous, de l'arrêté de |
Art. 2.In de hierna vermelde bepaling van het besluit van de Waalse |
l'Exécutif régional wallon du 17 juillet 1986 concernant l'agrément | Gewestexecutieve van 17 juli 1986 betreffende de erkenning van |
des réserves naturelles et le subventionnement des achats de terrains | natuurreservaten en de toekenning van subsidies met het oog op de |
à ériger en réserves naturelles agréées par les associations privées | aankoop van door privé-verenigingen in erkende natuurreservaten op te |
richten terreinen, zoals gewijzigd bij het besluit van de Waalse | |
tel que remplacée par l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 mai 1996, | Regering van 30 mei 1996, worden de in franken uitgedrukte bedragen |
le montant exprimé en franc et figurant à la deuxième colonne du | |
tableau suivant est remplacé par le montant exprimé en euro dans la | uit de tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euro's |
troisième colonne du même tableau : | uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 3.Dans la disposition, indiquée ci-dessous, de l'arrêté de |
Art. 3.In de hierna vermelde bepaling van het besluit van de Waalse |
l'Exécutif régional wallon du 28 février 1991 organisant le | Gewestexecutieve van 28 februari houdende regeling van de ontwatering |
démergement, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième | worden de in franken uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van |
colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en | onderstaande tabel vervangen door de in euro's uitgedrukte bedragen |
euro dans la troisième colonne du même tableau : | uit de derde kolom van dezelfde tabel : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 4.Dans la disposition, indiquée ci-dessous, de l'arrêté de |
Art. 4.In de hierna vermelde bepaling van het besluit van de Waalse |
l'Exécutif régional wallon du 11 mars 1993 portant exécution de la loi | Gewestexecutieve van 11 maart 1993 houdende uitvoering van de wet van |
du 1er juillet 1954 sur la pêche fluviale, les montants exprimés en | 1 juli 1954 op de riviervisserij worden de in franken uitgedrukte |
franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont | bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de |
remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne | in euro's uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel : |
du même tableau : | |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 5.Dans la disposition, indiquée ci-dessous, de l'arrêté du |
Art. 5.In de hierna vermelde bepaling van het besluit van de Waalse |
Gouvernement wallon du 9 février 1995 relatif à l'octroi d'une | Regering van 9 februari 1995 betreffende de toekenning van een toelage |
subvention pour la plantation de haies, les montants exprimés en franc | voor de aanplanting van hagen worden de in franken uitgedrukte |
et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés | bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de |
par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau : | in euro's uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2002. |
Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2002. |
Art. 7.Le Ministre qui a la Ruralité dans ses attributions est chargé |
Art. 7.De Minister van Landelijke Aangelegenheden is belast met de |
de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 13 juin 2002. | Namen, 13 juni 2002. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, | De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, |
J. HAPPART | J. HAPPART |