← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination des membres effectifs et des membres suppléants de la Commission technique d'avis sur les travaux d'insonorisation "
Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination des membres effectifs et des membres suppléants de la Commission technique d'avis sur les travaux d'insonorisation | Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de gewone en plaatsvervangende leden van de Technische Commissie voor advies over de geluidsisolatiewerken |
---|---|
MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS 13 JUIN 2002. - Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination des membres effectifs et des membres suppléants de la Commission technique d'avis sur les travaux d'insonorisation Le Gouvernement wallon, | WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN VERVOER 13 JUNI 2002. - Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de gewone en plaatsvervangende leden van de Technische Commissie voor advies over de geluidsisolatiewerken De Waalse Regering, |
Vu la loi du 18 juillet 1973 relative à la lutte contre le bruit, | Gelet op de wet van 18 juli 1973 betreffende de bestrijding van de |
modifiée par le décret du 1er avril 1999 insérant un article 1erbis , | geluidshinder, gewijzigd bij het decreet van 1 april 1999 waarbij een |
lui-même modifié par les décrets des 8 juin et 25 octobre 2001; | artikel 1bis wordt ingevoegd, dat gewijzigd werd bij de decreten van 8 juni en 25 oktober 2001; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 31 mai 2001 fixant les mesures | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 31 mei 2001 tot |
d'accompagnement relatives aux immeubles d'habitation situés dans la | bepaling van begeleidingsmaatregelen voor de woongebouwen gelegen in |
deuxième zone (zone B) du plan d'exposition au bruit des aéroports | de tweede zone (zone B) van het plan m.b.t. de blootstelling aan |
relevant de la Région wallonne; | geluidshinder van de onder het Waalse Gewest ressorterende |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 juillet 2001 fixant l'objet, | luchthavens; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 12 juli 2001 tot |
la composition et le fonctionnement de la Commission technique d'avis | bepaling van het doel, de samenstelling en de werking van de |
sur les travaux d'insonorisation visée par l'article 3, § 5, de | technische Commissie voor advies over de geluidsisolatiewerken bedoeld |
l'arrêté du Gouvernement wallon du 31 mai 2001 fixant les mesures | in artikel 3, § 5, van het besluit van de Waalse Regering van 31 mei |
d'accompagnement relatives aux immeubles d'habitation situés dans la | 2001 tot bepaling van begeleidingsmaatregelen voor de woongebouwen |
deuxième zone (zone B) du plan d'exposition au bruit des aéroports | gelegen in de tweede zone (zone B) van het plan m.b.t. de |
relevant de la Région wallonne; | blootstelling aan geluidshinder van de onder het Waalse Gewest |
ressorterende luchthavens; | |
Sur proposition du Ministre de l'Economie, des P.M.E., de la Recherche | Op de voordracht van de Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en |
et des Technologies nouvelles, | Nieuwe Technologieën, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont nommés membres effectifs de la Commission : |
Artikel 1.De volgende personen worden benoemd tot gewoon lid van de |
- représentant du Ministre qui a l'équipement et l'exploitation des | Commissie : - als vertegenwoordiger van de Minister tot wiens bevoegdheden de |
aéroports dans ses attributions : Déborah Depauw; | Uitrusting en de Exploitatie van Luchthavens behoren : Déborah Depauw; |
- représentant de la Société wallonne des Aéroports (SOWAER) : Luc | - als vertegenwoordiger van de « Société wallonne des Aéroports » |
Vuylsteke; | (SOWAER - Waalse Maatschappij voor Luchthavens) : Luc Vuylsteke; |
- représentant de la Direction générale des Services techniques du | - als vertegenwoordiger van het Directoraat-generaal Technische |
Ministère wallon de l'Equipement et des Transports : Paul-Henri Besem; | Diensten van het Waalse Ministerie van Uitrusting en Vervoer : Paul-Henri Besem; |
- représentant de la Société des Architectes francophones : Jean-Marie | - als vertegenwoordiger van de « Société des Architectes francophones |
Fauconnier; | » : Jean-Marie Fauconnier; |
- représentant de l'Association belge des Acousticiens : Jean | - als vertegenwoordiger van de Belgische Akoestische Vereniging : Jean |
Nemerlin; | Nemerlin; |
- représentant de la Confédération de la Construction wallonne : | - als vertegenwoordiger van de « Confédération de la Construction |
Philippe Gosselin. | wallonne » : Philippe Gosselin. |
Art. 2.Sont nommés membres suppléants de la Commission : |
Art. 2.De volgende personen worden benoemd tot plaatsvervangend lid van de Commissie : |
- représentant du Ministre ayant l'Equipement et l'Exploitation des | - als vertegenwoordiger van de Minister tot wiens bevoegdheden de |
Aéroports dans ses attributions : Jean-Luc Bock; | Uitrusting en de Exploitatie van Luchthavens behoren : Jean-Luc Bock; |
- représentant de la Société wallonne des Aéroports (SOWAER) : Bruno | - als vertegenwoordiger van de « Société wallonne des Aéroports » : |
Delabye; | Bruno Delabye; |
- représentant de la Direction générale des Services techniques du | - als vertegenwoordiger van het Directoraat-generaal Technische |
Ministère wallon de l'Equipement et des Transports : Nicole Erpicum; | Diensten van het Waalse Ministerie van Uitrusting en vervoer : Nicole |
- représentant de la Société des Architectes francophones : Jean | Erpicum; - als vertegenwoordiger van de « Société des Architectes francophones |
Morenville; | » : Jean Morenville; |
- représentant de l'Association belge des Acousticiens :Eric Bruyere; | - als vertegenwoordiger van de Belgische Akoestische Vereniging : Eric Bruyere; |
- représentant de la Confédération de la Construction wallonne : | - als vertegenwoordiger van de « Confédération de la Construction |
Michel Wagneur. | wallonne » : Michel Wagneur. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge . | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Le Ministre qui a l'Equipement et l'Exploitation des Aéroports |
Art. 4.De Minister tot wiens bevoegdheden de Uitrusting en de |
dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Exploitatie van Luchthavens behoren, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 13 juin 2002. | Namen, 13 juni 2002. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., de la Recherche et des Technologies nouvelles, | De Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en Nieuwe Technologieën, |
S. KUBLA | S. KUBLA |