Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 13/06/2002
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination des Commissaires du Gouvernement auprès de la Commission wallonne pour l'Energie "
Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination des Commissaires du Gouvernement auprès de la Commission wallonne pour l'Energie Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de Regeringscommissarissen bij de "Commission wallonne pour l'Energie"
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 13 JUIN 2002. - Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination des Commissaires du Gouvernement auprès de la Commission wallonne pour l'Energie Le Gouvernement wallon, MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 13 JUNI 2002. - Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de Regeringscommissarissen bij de "Commission wallonne pour l'Energie" (Waalse Energiecommissie) De Waalse Regering,
Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van
régional de l'électricité, notamment l'article 50; de gewestelijke elektriciteitsmarkt, inzonderheid op artikel 50;
Sur proposition conjointe du Ministre-Président et du Ministre des Op de gezamenlijke voordracht van de Minister-President en van de
Transports, de la Mobilité et de l'Energie; Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Mme Cécile Barbeaux et M. Michel Grégoire sont nommés

Artikel 1.Mevr. Cécile Barbeaux en de heer Michel Grégoire worden

Commissaires du Gouvernement auprès de la Commission wallonne pour benoemd tot Regeringscommissaris bij de "Commission wallonne pour
l'Energie. l'Energie".

Art. 2.Le présent arrêté est notifié aux intéressés et à la

Art. 2.Dit besluit wordt betekend aan de betrokkenen en aan

Commission wallonne pour l'Energie. bovenbedoelde Commissie.

Art. 3.Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie est

Art. 3.De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie is belast met

chargé de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de dag van de ondertekening ervan.

Namur, le 13 juin 2002. Namen, 13 juni 2002.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie,
J. DARAS J. DARAS
^