Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 13/07/2023
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant sur l'accompagnement et le soutien financier apportés aux opérations de développement urbain "
Arrêté du Gouvernement wallon portant sur l'accompagnement et le soutien financier apportés aux opérations de développement urbain Besluit van de Waalse Regering inzake steun en financiële bijstand voor stadsontwikkelingsoperaties
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 13 JUILLET 2023. - Arrêté du Gouvernement wallon portant sur l'accompagnement et le soutien financier apportés aux opérations de développement urbain Le Gouvernement wallon, WAALSE OVERHEIDSDIENST 13 JULI 2023. - Besluit van de Waalse Regering inzake steun en financiële bijstand voor stadsontwikkelingsoperaties De Waalse Regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, telle Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
que modifiée, l'article 20 ; instellingen, zoals gewijzigd, artikel 20;
Vu le Code du Développement territorial, les articles D.V.13, modifié Gelet op het Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling, de artikelen
en dernier lieu par le décret du 19 décembre 2019, et D.V.14, modifié D.V.13, laatst gewijzigd bij het decreet van 19 december 2019, en
par le décret du 2 mai 2019 ; D.V.14, gewijzigd bij het decreet van 2 mei 2019;
Vu le Code de la démocratie locale et de la décentralisation, Gelet op het Wetboek van de plaatselijke democratie en de
l'article L. 1123-27/1, § 5, inséré par le décret du 19 juillet 2018 ; decentralisatie, artikel L. 1123-27/1, § 5, ingevoegd bij het decreet
van 19 juli 2018;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 juillet 2022 ; Gezien het advies van de Inspecteur van Financiën van 11 juli 2022;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 15 septembre 2022 ; Gezien het akkoord van de minister van Begroting, gegeven op 15
september 2022;
Vu le rapport du 14 septembre 2022 établi conformément à l'article 3, Gelet op het rapport van 14 september 2022, opgemaakt overeenkomstig
2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des artikel 3, 2° van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering
résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties
de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen;
des politiques régionales ; Gezien het advies van de Union des villes et communes de Wallonie van
Vu l'avis de l'Union des villes et communes de Wallonie, donné le 18 18 oktober 2022;
octobre 2022 ; Gezien het advies van het centrum `Ruimtelijke Ordening', uitgebracht
Vu l'avis du pôle « Aménagement du territoire », donné le 28 octobre 2022 ; op 28 oktober 2022;
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil Gelet op het verzoek om advies binnen 30 dagen, gericht aan de Raad
d'Etat le 31 mars 2023, en application de l'article 84, § 1er, alinéa van State op 31 maart 2023, in toepassing van artikel 84 § 1, lid 1,
1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; 2° van de wet op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; Aangezien het advies niet binnen deze termijn is meegedeeld;
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, Gelet op artikel 84, § 4, lid 2 van de wet op de Raad van State,
coordonnées le 12 janvier 1973; gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre qui a la rénovation urbaine dans ses Op voorstel van de minister die bevoegd is voor stadsvernieuwing;
attributions ;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE 1er. - Des dispositions générales HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par : 1° le Ministre : le Ministre qui a la rénovation urbaine dans ses attributions ; 2° l'administration : la direction de l'Aménagement opérationnel et de la Ville du Service public de Wallonie Territoire, Logement, Patrimoine et Energie ; 3° le Code : le Code du Développement territorial ; 4° la CCATM : la commission visée à l'article D.I.7 du code ; 5° le Pôle : le pôle « Aménagement du territoire » du Conseil économique, social et environnemental de Wallonie ; 6° la commune à caractère urbain : commune de langue française dont la population, arrêtée sur base des données rendues disponibles par le Service public Fédéral Economie, s'établit entre douze mille habitants et cinquante mille habitants ;

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: 1° de minister: de minister die bevoegd is voor stadsvernieuwing; 2° bestuur: het bestuur Operationele en Ruimtelijke Ordening van de Waalse Overheidsdienst Grondgebied, Huisvesting, Erfgoed en Energie; 3° het Wetboek: het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling; 4° de Raadscommissie Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit: de commissie bedoeld in artikel D.I.7 van het Wetboek; 5° het centrum: het centrum `Ruimtelijke Ordening' van de Economische, Sociale en Milieuraad van Wallonië; 6° een gemeente met stedelijk karakter: een Franstalige gemeente met een bevolking tussen twaalf- en vijftigduizend inwoners, op basis van gegevens ter beschikking gesteld door de Federale Overheidsdienst Economie;

7° la perspective de développement urbain : l'outil stratégique et 7° stadsontwikkelingsperspectief: het strategisch en operationeel
opérationnel de gouvernance interne visé à l'article L.1123-27/1 du intern bestuursinstrument bedoeld in artikel L.1123-27/1 van het
Code de la démocratie locale et de la décentralisation, tel qu'inséré Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie, zoals
par décret du 19 juillet 2018 ; ingevoegd bij decreet van 19 juli 2018;
8° l'opération de développement urbain : opération de revitalisation 8° stadsontwikkelingsoperatie: operatie voor stadsherstel of
urbaine ou de rénovation urbaine, telles que prévues aux articles stadsvernieuwing, zoals bepaald in de artikelen D.V.13 of D.V.14 van
D.V.13 ou D.V.14 du Code ; het Wetboek;
9° le quartier prioritaire : le périmètre intracommunal en fonction 9° prioritaire wijk: het gebied binnen de gemeente dat bereikbaar is
des services de base à la population et accessible en moyen de transport durable qui nécessite une intervention prioritaire au regard des ambitions transversales de la commune ainsi que du contexte économique, environnemental, urbanistique ou social de celle-ci ; 10° le Guichet des pouvoirs locaux : l'outil informatique permettant aux communes de transmettre électroniquement leurs formulaires et pièces justificatives. Par dérogation à l'alinéa 1er, 6°, une commune de moins de douze mille habitants peut être considérée comme disposant d'un caractère urbain à la condition que celui-ci soit dûment démontré sur base des critères suivants : met duurzame vervoersmiddelen en dat basisvoorzieningen biedt aan de bevolking, en dat prioritaire interventie vereist in het licht van de transversale ambities van de gemeente en de economische, ecologische, stedenbouwkundige of sociale context ervan; 10° Loket voor lokale besturen: de IT-tool waarmee de gemeenten hun formulieren en bewijsstukken elektronisch kunnen verzenden. In afwijking van lid 1, 6°, kan een gemeente met minder dan twaalfduizend inwoners worden geacht een stedelijk karakter te hebben op voorwaarde dat dit naar behoren wordt aangetoond op basis van de volgende criteria:
1° la densité de population supérieure à la moyenne régionale ; 1° bevolkingsdichtheid hoger dan het gewestelijke gemiddelde;
2° la concentration en logements ; 2° de concentratie van woningen;
3° la concentration en services de base à la population. 3° de concentratie van basisdiensten voor de bevolking.

Art. 2.§ 1er. Lorsque la commune à caractère urbain souhaite

Art. 2.§ 1. Als een gemeente met stedelijk karakter financiële steun

bénéficier d'un soutien financier à l'opération de développement urbain qu'elle envisage pour atteindre les objectifs prévus aux articles D.V.13 ou D.V.14 du Code, celle-ci dispose préalablement d'un projet de perspective de développement urbain répondant aux conditions suivantes : 1° elle développe une vision stratégique sur le déploiement d'un ou de plusieurs quartiers considérés comme prioritaires sur le territoire communal ; 2° être adopté par le conseil communal, après concertation avec la CCATM ou, à défaut, la commission locale de développement urbain. § 2. Dans le cadre de l'exécution du présent arrêté, la perspective de développement urbain peut faire l'objet d'une révision, totale ou partielle, tous les trois ans. Les dispositions réglant l'élaboration de la perspective de wil krijgen voor de stadsontwikkelingsoperatie die ze plant om de doelstellingen van artikel D.V.13 of D.V.14 van het Wetboek te bereiken, moet ze eerst over een ontwerp van een stadsontwikkelingsperspectief beschikken dat aan de volgende voorwaarden voldoet: 1° er wordt een strategische visie ontwikkeld voor de tenuitvoerlegging van één of meer wijken die op het gemeentelijke grondgebied als prioritair worden beschouwd; 2° het moet worden aangenomen door de gemeenteraad, na overleg met de Raadscommissie Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit of, bij ontstentenis daarvan, de lokale stadsontwikkelingscommissie. § 2. Als onderdeel van de uitvoering van dit besluit kan het stadsontwikkelingsperspectief om de drie jaar geheel of gedeeltelijk worden herzien. De bepalingen voor het opstellen van het stadsontwikkelingsperspectief zijn van toepassing op de herziening ervan. Als de herziening
développement urbain sont applicables à sa révision. Si la révision gedeeltelijk is, zal het herzieningsdossier alleen de elementen
est partielle, le dossier de révision comporte uniquement les éléments bevatten die betrekking hebben op de geplande herziening.
en lien avec la révision projetée.
§ 3. Le Ministre approuve la désignation par le conseil communal de la § 3. De minister keurt de benoeming door de gemeenteraad van de
commission locale de développement urbain, sa composition et son plaatselijke stadsontwikkelingscommissie, de samenstelling en het
règlement d'ordre intérieur. reglement ervan goed.

Art. 3.Dans le cadre de l'exécution du présent arrêté, un dossier

Art. 3.In het kader van de uitvoering van dit decreet wordt via het

comprenant un projet de perspective de développement urbain est loket voor lokale besturen een dossier met een ontwerp van
introduit auprès de l'administration via le Guichet des pouvoirs stadsontwikkelingsperspectief ingediend bij de administratie. Dit
locaux. Ce dossier contient : dossier bevat het volgende:
1° une analyse contextuelle établie par quartier prioritaire, réalisée 1° een contextuele analyse voor elke prioritaire wijk, gebaseerd op de
au regard de la stratégie territoriale de la commune ; ruimtelijke strategie van de gemeente;
2° une identification des principaux enjeux territoriaux, des 2° een identificatie van de belangrijkste ruimtelijke vraagstukken,
perspectives et des besoins en termes sociaux, économiques, vooruitzichten en behoeften op sociaal, economisch, demografisch,
démographiques, énergétiques, patrimoniaux, environnementaux, de energie-, erfgoed-, milieu-, mobiliteits- en huisvestingsgebied,
mobilité et de logements ainsi que des potentialités et des alsook van de mogelijkheden en beperkingen van het betrokken gebied of
contraintes de ce ou ces territoires ; de betrokken gebieden;
3° une déclinaison des objectifs communaux de développement, 3° een uitsplitsing van de gemeentelijke doelstellingen inzake
d'aménagement du territoire et d'urbanisme à l'échelle du ou des ontwikkeling, ruimtelijke ordening en stedenbouw voor de prioritaire
quartiers prioritaires ; wijk(en);
4° une identification, par cartographie, de la structure bâtie du ou 4° identificatie, aan de hand van een kaart, van de bebouwde structuur
des quartiers prioritaires, en y précisant les options de van de prioritaire wijk(en), met vermelding van de
développement, compte tenu de la structure territoriale de la commune ontwikkelingsmogelijkheden, rekening houdend met de ruimtelijke
; structuur van de gemeente;
5° des informations concernant l'estimation du coût global et du 5° informatie over de geraamde totale kostprijs en de financiering van
financement de l'opération de développement urbain ; de stadsontwikkelingsoperatie;
6° le cas échéant, les liens avec un schéma de développement communal 6° in voorkomend geval, de koppelingen met een gemeentelijk of
ou pluricommunal déjà validé ou en cours d'élaboration ou avec les meergemeentelijk ontwikkelingsplan dat reeds is goedgekeurd of in
communes limitrophes. voorbereiding is, of met de naburige gemeenten.

Art. 4.§ 1er. L'administration accuse réception, via le Guichet des

Art. 4.§ 1. Het bestuur bevestigt via het loket voor lokale besturen

pouvoirs locaux, du dossier complet relatif au projet de perspective de ontvangst van het volledige dossier betreffende het ontwerp van
de développement urbain dans les quinze jours de la réception du stadsontwikkelingsperspectief binnen vijftien dagen na ontvangst van
dossier visé à l'article 3. het dossier bedoeld in artikel 3.
S'il apparaît que le dossier est incomplet, l'administration renvoie à Als blijkt dat het dossier onvolledig is, stuurt het bestuur de
la commune la liste exhaustive des pièces manquantes dans un délai de gemeente binnen vijftien dagen een volledige lijst van de ontbrekende
quinze jours. documenten.
Dans un délai de quinze jours après réception d'un dossier complet, Binnen vijftien dagen na ontvangst van een volledig dossier stuurt het
l'administration transmet celui-ci pour avis au Pôle, lequel remet son bestuur dit door naar het Centrum voor advies, dat zijn advies binnen
avis dans les quarante-cinq jours au Ministre. A défaut de la remise vijfenveertig dagen voorlegt aan de minister. Als het advies niet
de l'avis dans ce délai, l'avis est considéré comme favorable. binnen deze periode wordt ontvangen, wordt het geacht gunstig te zijn.
§ 2. Le Ministre approuve la perspective de développement urbain y § 2. Binnen zestig dagen na ontvangst van het advies van het Centrum
compris la justification, l'analyse et le projet par quartier keurt de minister het stadsontwikkelingsperspectief goed, met inbegrip
prioritaire et l'estimation budgétaire globale y afférent dans les van de motivering, de analyse en het project voor elke prioritaire
soixante jours de la réception de l'avis du Pôle. wijk en de bijbehorende algemene begrotingsraming.
§ 3. Les délais prévus aux paragraphes 1er et 2 sont suspendus entre § 3. De in de leden 1 en 2 vastgestelde termijnen worden tussen 16
le 16 juillet et le 15 août. juli en 15 augustus opgeschort.

Art. 5.§ 1er. La commune dont le projet de développement urbain est

Art. 5.§ 1. De gemeente waarvan het stadsontwikkelingsproject wordt

approuvé par le Ministre, en application de l'article 4, § 2, élabore goedgekeurd door de minister, stelt met toepassing van artikel 4, § 2,
un programme d'actions triennal opérationnel, en concertation avec les een driejarig operationeel actieprogramma op in overleg met de
représentants des habitants du ou des quartiers concernés dans le vertegenwoordigers van de inwoners van de betrokken wijk(en) in het
cadre de la commission locale de développement urbain. kader van de plaatselijke stadsontwikkelingscommissie.
§ 2. Le conseil communal désigne les membres de la commission locale § 2. De gemeenteraad benoemt de leden van de plaatselijke
de développement urbain ainsi que les représentants des habitants du stadsontwikkelingscommissie en de vertegenwoordigers van de bewoners
quartier où s'inscrit le périmètre de l'opération. van de wijk waar de operatie zich situeert.
Le Ministre approuve la composition de la commission locale de De minister keurt de samenstelling van de lokale
développement urbain, la désignation de ses membres et son règlement stadsontwikkelingscommissie, de benoeming van haar leden en haar
d'ordre intérieur. huishoudelijk reglement goed.
La commission locale de développement urbain est composée conformément De lokale stadsontwikkelingscommissie wordt samengesteld in
au décret du 27 mars 2014 visant à promouvoir une représentation overeenstemming met het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van
équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs. een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen binnen de
adviesorganen.

Art. 6.Le programme d'actions triennal opérationnel :

Art. 6.Het driejarige operationele actieprogramma:

1° est adopté par le conseil communal, après concertation avec les 1° wordt vastgesteld door de gemeenteraad, na raadpleging van de
représentants des habitants du ou des quartiers concernés dans le vertegenwoordigers van de inwoners van de betrokken wijk(en) in het
cadre de la CCATM ou, à défaut, de la commission locale de développement urbain ; 2° rencontre les objectifs communaux de développement, d'aménagement du territoire et d'urbanisme à l'échelle du ou des quartiers prioritaires ; 3° se situe au sein du ou des quartiers prioritaires identifiés dans le projet de développement urbain approuvé préalablement ; 4° porte principalement sur des dépenses d'investissement éligibles au regard des objectifs poursuivis en vertu des articles D.V.13 et D.V.14 du Code, et en démontrer les effets levier ; 5° réserve au maximum une part de cinq pour cent pour couvrir des dépenses de fonctionnement, en ce compris les dépenses de personnel. Par dérogation à l'alinéa 1er, 3°, la commune à caractère urbain peut introduire dans son programme d'actions triennal opérationnel une action à mener hors d'un quartier prioritaire aux conditions suivantes : 1° l'action a un impact permettant de contribuer à la réalisation d'un ou plusieurs objectifs communaux en faveur d'un quartier prioritaire ; kader van de Raadscommissie Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit of, bij ontstentenis daarvan, de plaatselijke stadsontwikkelingscommissie; 2° beantwoordt aan de gemeentelijke doelstellingen inzake ontwikkeling, ruimtelijke ordening en stedenbouw voor de prioritaire wijk(en); 3° is gelegen binnen één of meer van de prioritaire wijken geïdentificeerd in het eerder goedgekeurde stadsontwikkelingsproject; 4° heeft voornamelijk betrekking op de in aanmerking komende investeringsuitgaven in het kader van de doelstellingen van de artikelen D.V.13 en D.V.14 van het Wetboek en toont de hefboomeffecten aan; 5° gebruikt maximaal vijf procent om werkingskosten, inclusief personeelskosten, te dekken. In afwijking van lid 1, 3°, kan een gemeente met stedelijk karakter in haar driejarig operationeel actieprogramma een actie opnemen die buiten een prioritaire wijk moet worden uitgevoerd onder de volgende voorwaarden: 1° de actie heeft een impact die bijdraagt tot het bereiken van één of meer gemeentelijke doelstellingen voor een prioritaire wijk;
2° le financement de l'action ne peut pas dépasser vingt pour cent de 2° de financiering van de actie mag niet meer bedragen dan twintig
la subvention globale prévue pour le programme d'actions triennal procent van de globale subsidie voor het driejarig operationeel
opérationnel. actieprogramma.

Art. 7.La commune à caractère urbain introduit, via le Guichet des

Art. 7.De gemeente met stedelijk karakter dient via het loket voor

pouvoirs locaux, son programme d'actions triennal opérationnel, qui lokale besturen haar driejarig operationeel actieprogramma in, dat het
contient : volgende moet bevatten:
1° la délibération du conseil communal ; 1° de beraadslaging van de gemeenteraad;
2° la liste des actions à mener pendant une période d'au moins trois 2° een lijst van acties die over een periode van ten minste drie jaar
ans et visant à atteindre les objectifs prévus aux articles D.V.13 ou moeten worden ondernomen om de doelstellingen van artikel D.V.13 of
D.V.14 du Code, chacune étayée par des données objectives et reprenant D.V.14 van het Wetboek te bereiken, elk gestaafd door objectieve
: gegevens en met inbegrip van:
a) un descriptif de l'état des lieux et des travaux à réaliser, avec a) een beschrijving van de inventarisatie en de uit te voeren
planning ou indication de l'échéance de réalisation et démontrant la werkzaamheden, met een planning of aanduiding van de einddatum,
cohérence avec la perspective de développement urbain approuvée waaruit blijkt dat zij in overeenstemming zijn met het eerder
préalablement ; goedgekeurde stadsontwikkelingsperspectief;
b) un plan de localisation ; b) een plattegrond;
c) des photos des lieux ; c) foto's van de locaties;
d) une estimation des coûts ; d) een kostenraming;
e) une définition des aménagements envisagés avec, le cas échéant, e) een omschrijving van de voorgestelde ontwikkeling, met inbegrip
l'affectation des locaux et une esquisse ; van, waar van toepassing, de bestemming van de locaties en een schets;
f) si l'action est proposée en exécution de l'article D.V.13 du Code, f) als de actie wordt voorgesteld overeenkomstig artikel D.V.13 van
la convention passée entre la commune et la personne de droit privé. het Wetboek, de overeenkomst tussen de gemeente en de privaatrechtelijke persoon.
Le Ministre peut arrêter les modalités d'établissement de la De minister kan de modaliteiten bepalen voor het opstellen van de
convention visée à l'alinéa 1er, 2°, f). overeenkomst vermeld in lid 1, 2°, f).

Art. 8.La commune à caractère urbain transmet le programme d'actions

Art. 8.De gemeente met stedelijk karakter stuurt het driejarige

triennal opérationnel à l'administration pour le 15 mars de l'année : operationele actieprogramma naar het bestuur tegen 15 maart van het
1° suivant l'adoption de l'opération de développement urbain par le jaar: 1° na de goedkeuring van de stadsontwikkelingsoperatie door de
Ministre ou de l'année suivante ; minister of van het jaar daarna;
2° de la fin du programme d'actions triennal opérationnel précédent 2° na het einde van het vorige, door de minister goedgekeurde
approuvé par le Ministre. driejarige operationele actieprogramma.

Art. 9.§ 1er. Le programme d'actions triennal opérationnel est

Art. 9.§ 1. Het driejarige operationele actieprogramma wordt

approuvé par le Ministre sur la base d'un rapport d'analyse de goedgekeurd door de minister op basis van een analyseverslag van het
l'administration, transmis dans les quarante-cinq jours de la bestuur, dat binnen vijfenveertig dagen na ontvangst van het volledige
réception du programme d'actions complet. actieprogramma wordt verstuurd.
§ 2. La décision ministérielle d'approbation totale, partielle ou de § 2. De ministeriële beslissing om het driejarige operationele
refus du programme d'actions triennal opérationnel prend en actieprogramma geheel of gedeeltelijk goed te keuren of af te wijzen,
considération la cohérence avec le projet de développement urbain houdt rekening met de samenhang met het eerder goedgekeurde
préalablement approuvé et la valeur technique, sociale, économique et stadsontwikkelingsproject en de technische, sociale, economische en
environnementale de chacune des actions proposées. ecologische waarde van elk van de voorgestelde acties.
§ 3. Le Ministre statue dans les trente jours de la réception du rapport d'analyse de l'administration du programme d'actions triennal opérationnel. Il peut proroger ce délai une seule fois d'une durée maximale de quinze jours. Lorsque le Ministre approuve partiellement le programme d'actions triennal opérationnel qui lui est soumis, la commune est invitée à lui soumettre un programme rectifié dans les trente jours de la notification de la décision ministérielle. Lorsque le Ministre approuve, en tout ou partie, le programme d'actions triennal opérationnel, il arrête le montant de la subvention sur base des actions retenues.

Art. 10.Lorsque le programme d'actions triennal opérationnel est refusé, la commune à caractère urbain peut introduire une seule fois un nouveau programme d'actions dans les trois années qui suivent la décision de refus.

Art. 11.Dans les trente mois qui suivent l'approbation du programme d'actions triennal opérationnel, la commune à caractère urbain peut introduire auprès de l'administration une demande de modification de celui-ci. Les dispositions relatives à l'élaboration du programme d'actions triennal opérationnel sont applicables à sa modification. CHAPITRE 2. - Du mécanisme de financement et de la liquidation des subventions

§ 3. De minister neemt een besluit binnen dertig dagen na ontvangst van het analyseverslag van het bestuur over het driejarige operationele actieprogramma. Hij of zij kan deze termijn eenmaal met maximaal vijftien dagen verlengen. Wanneer de minister het bij hem of haar ingediende driejarige operationele actieprogramma gedeeltelijk goedkeurt, wordt de gemeente uitgenodigd om binnen dertig dagen na kennisgeving van het ministeriële besluit een gecorrigeerd programma in te dienen. Wanneer de minister het driejarige operationele actieprogramma geheel of gedeeltelijk goedkeurt, bepaalt hij of zij het bedrag van de subsidie op basis van de geselecteerde acties.

Art. 10.Als het driejarige operationele actieprogramma wordt afgewezen, mag de gemeente met stedelijk karakter binnen drie jaar na de afwijzingsbeslissing één keer een nieuw actieprogramma indienen.

Art. 11.Binnen dertig maanden na goedkeuring van het driejarige operationele actieprogramma kan de gemeente met stedelijk karakter een verzoek tot wijziging ervan indienen bij het bestuur. De bepalingen betreffende de opstelling van het driejarige operationele actieprogramma zijn van toepassing op de wijziging ervan. HOOFDSTUK 2. - Over het financieringsmechanisme en de uitbetaling van de subsidies

Art. 12.Dans les limites des moyens budgétaires disponibles, la

Art. 12.Binnen de grenzen van de beschikbare begrotingsmiddelen kan

commune à caractère urbain dont l'opération de développement urbain ainsi que le programme d'actions triennal opérationnel y afférent sont approuvés préalablement peut bénéficier d'une subvention régionale. Le montant global de cette subvention est arrêté pour une période de trois ans sur la base du programme d'actions triennal opérationnel. Est couvert par la subvention, toute action ayant fait l'objet d'une attribution de marché, d'une acquisition de biens immobiliers ou d'une dépense de fonctionnement pendant les trente-six mois qui suivent l'approbation du programme d'actions triennal opérationnel. Le montant global de la subvention régionale ne peut pas excéder six millions d'euros par programme d'actions triennal opérationnel. een gemeente met stedelijk karakter waarvan de stadsontwikkelingsoperatie en het bijbehorende driejarige operationele actieprogramma vooraf zijn goedgekeurd, in aanmerking komen voor een gewestelijke subsidie. Het totale bedrag van deze subsidie wordt vastgesteld voor een periode van drie jaar op basis van het driejarige operationele actieprogramma. De subsidie dekt elke actie waarvoor een opdracht is gegund, onroerend goed is aangekocht of werkingskosten zijn gemaakt in de 36 maanden na de goedkeuring van het driejarige operationele actieprogramma. Het totale bedrag van de gewestelijke subsidie mag niet hoger zijn dan zes miljoen euro per driejarig operationeel actieprogramma.

Art. 13.La liquidation des subventions octroyées en développement

Art. 13.De subsidies voor stadsontwikkeling worden automatisch in

urbain s'effectue automatiquement, par tranche, conformément au schijven uitbetaald volgens onderstaande tabel:
tableau suivant :
Années Part de l'enveloppe Jaren Aandeel van het budget
N 1/6 de l'enveloppe N 1/6 van het budget
N+1 1/6 de l'enveloppe N+1 1/6 van het budget
N+2 1/6 de l'enveloppe N+2 1/6 van het budget
N+3 1/6 de l'enveloppe N+3 1/6 van het budget
N+4 1/6 de l'enveloppe N+4 1/6 van het budget
N+5 1/6 de l'enveloppe N+5 1/6 van het budget
L'année N est l'année de l'approbation du programme d'actions triennal Jaar N is het jaar waarin het driejarige operationele actieprogramma
opérationnel. wordt goedgekeurd.
CHAPITRE 3. - Eligibilité des dépenses et taux de subvention HOOFDSTUK 3. - Subsidiabiliteit van de uitgaven en subsidiepercentages

Art. 14.Pour l'application des articles D.V.13 et D.V.14 du Code,

Art. 14.Voor de toepassing van de artikelen D.V.13 en D.V.14 van het

l'on entend par : Wetboek wordt verstaan onder:
1° « équipement urbain à usage collectif » : 1° `stedelijke uitrusting voor collectief gebruik':
a) les places ; a) pleinen;
b) les espaces publics ouverts et sécurisés, affectés à des fins de b) open en veilige openbare ruimten die voor vrijetijdsdoeleinden
loisirs ; worden gebruikt;
c) la création et rénovation d'infrastructures adaptées aux modes de c) de aanleg en renovatie van infrastructuur die is aangepast aan
mobilité active, dont les trottoirs et pistes cyclables, les espaces actieve mobiliteitswijzen, waaronder voet- en fietspaden, intermodale
intermodaux, ainsi que les espaces de jonction réservés aux ruimten en ruimten op kruispunten voor langzaam verkeer;
circulations lentes ; d) les parkings de surface et souterrains à usage public ; d) bovengrondse en ondergrondse parkings voor openbaar gebruik;
e) la signalisation publique, l'égouttage et les impétrants ; e) openbare bewegwijzering, riolering en nutsvoorzieningen;
f) l'éclairage public, le mobilier urbain et les éléments d'art urbain ; f) openbare verlichting, straatmeubilair en straatkunst;
g) les équipements d'énergies renouvelables ; g) apparatuur voor hernieuwbare energie;
h) l'aménagement d'espaces publics en vue d'accueillir des bornes de recharges pour voitures électriques ; i) les toilettes publiques ; 2° « espaces verts » : les squares, les parcs, les espaces de biodiversité et les jardins accessibles au public qui participent à l'infrastructure verte ; 3° « espaces de convivialité » : les places, les espaces de jeux et les espaces publics ouverts et résilients, affectés à des fins de rencontre et de loisirs réservés aux modes de déplacement actifs ; h) de aanleg van openbare ruimten voor laadpalen voor elektrische auto's; i) openbare toiletten; 2° `groene ruimten': pleinen, parken, biodiversiteitszones en tuinen die toegankelijk zijn voor het publiek en deel uitmaken van de groene infrastructuur; 3° `gezellige ruimten': pleinen, speeltuinen en open, veerkrachtige openbare ruimten die gebruikt worden voor ontmoetings- en ontspanningsdoeleinden en voorbehouden zijn voor actieve vervoersmiddelen;
4° « infrastructure de proximité » : bâtiment mis, en tout ou partie, 4° `lokale infrastructuur': een gebouw dat geheel of gedeeltelijk ter
à la disposition de la population du quartier prioritaire de manière à beschikking wordt gesteld van de bevolking van de prioritaire wijk om
favoriser, au niveau local, la cohésion sociale et la vie collective. de lokale sociale samenhang en het gemeenschapsleven te bevorderen.

Art. 15.Pour toute opération de développement urbain, les dépenses

Art. 15.Voor alle stadsontwikkelingsoperaties zijn de subsidiabele

éligibles sont : uitgaven als volgt:
1° les dépenses d'investissement qui font l'objet d'une attribution de 1° investeringsuitgaven waarvoor een opdracht is gegund;
marché ; 2° les dépenses d'investissement relatives à l'acquisition de biens 2° investeringsuitgaven voor de verwerving van onroerend goed dat het
immobiliers qui font l`objet d'un acte authentique ou d'un jugement voorwerp uitmaakt van een authentieke akte of een vonnis in plaats van
tenant lieu d'acte authentique de vente ; een authentieke verkoopakte;
3° les dépenses de fonctionnement, en ce compris le cas échéant de 3° werkingskosten, inclusief personeelskosten indien van toepassing.
personnel. Wanneer een van de acties is voorzien in uitvoering van artikel D.V.
Lorsqu'une des actions est prévue en exécution de l'article D.V. 14 du 14 van het Wetboek, omvatten de investeringsuitgaven:
Code, les dépenses d'investissement portent sur :
1° la réhabilitation ou à la construction de logements, de garages 1° de verbouwing of bouw van woningen, garages geïntegreerd in de
intégrés aux logements à raison d'un emplacement par logement maximum woningen ten belope van maximaal één plaats per woning;
; 2° la création ou à l'amélioration des équipements collectifs, 2° de aanleg of verbetering van gemeenschapsvoorzieningen, groene
d'espaces verts, d'une infrastructure de proximité ainsi que des ruimten, lokale infrastructuur en de oppervlakte van gebouwen die
surfaces des immeubles destinées aux activités de commerces et de bestemd zijn voor commerciële en dienstverleningsactiviteiten, wanneer
services, dont la surface commerciale est inférieure à deux cent de commerciële oppervlakte minder dan tweehonderdvijftig vierkante
cinquante mètres carrés et dont les étages sont destinés exclusivement meter bedraagt en de bovenste verdiepingen uitsluitend bestemd zijn
au logement. voor huisvesting.

Art. 16.§ 1er. Le taux d'intervention régional pour les travaux et

Art. 16.§ 1. Het gewestelijke subsidiepercentage voor vastgoedwerken

acquisitions de biens immobiliers relevant de l'application de en -aankopen die onder artikel D.V.13 van het Wetboek vallen, is
l'article D.V.13 du Code est de cent pour cent. honderd procent.
§ 2. Le taux d'intervention régional pour les travaux et acquisitions § 2. Het gewestelijke subsidiepercentage voor vastgoedwerken en
de biens immobiliers relevant de l'application de l'article D.V. 14 du -aankopen die onder artikel D.V. 14 van het Wetboek vallen, is tachtig procent.
Code est de quatre-vingts pour cent. Er kunnen meerdere partijen deelnemen aan de financiering van elk
Plusieurs intervenants peuvent participer au financement de chaque project, op voorwaarde dat het gemeentelijke aandeel in de totale
projet, pour autant que la part communale dans le budget total ne soit begroting niet minder dan twintig procent bedraagt.
pas inférieure à vingt pour cent. § 3. Pour les marchés de travaux, un montant supplémentaire § 3. Voor opdrachten voor werken wordt een extra forfaitair bedrag van
forfaitaire de cinq pour cent du montant des travaux est ajouté pour vijf procent van het bedrag van de werken toegevoegd om de
couvrir les frais d'étude lorsque la commune recourt à l'intervention studiekosten te dekken wanneer de gemeente een beroep doet op een
d'un auteur de projet externe. externe projectontwikkelaar.
Lorsque la commune est son propre auteur de projet, les frais d'études Als de gemeente het project zelf ontwikkelt, wordt bij het toekennen
fixés forfaitairement à trois pour cent du montant des travaux van de subsidie rekening gehouden met de studiekosten, die forfaitair
subsidiables sont pris en considération pour l'octroi de la worden vastgesteld op drie procent van het bedrag van de subsidiabele
subvention. werken.
CHAPITRE 4. - Du suivi et du contrôle des opérations de développement HOOFDSTUK 4. - Over de opvolging en de controle van de
urbain stadsontwikkelingsoperaties

Art. 17.§ 1er. La commune bénéficiaire de subventions désigne un

Art. 17.§ 1. De gemeente die de subsidies ontvangt, benoemt een

conseiller en développement urbain en vue de garantir le suivi de la stadsontwikkelingsadviseur om toezicht te houden op de uitvoering van
mise en oeuvre de l'opération de développement urbain. de stadsontwikkelingsoperatie.
Ce conseiller en développement urbain suit les formations annuelles Deze stadsontwikkelingsadviseur volgt de jaarlijkse opleidingen die
qui lui sont spécifiquement destinées. speciaal voor hem of haar zijn bestemd.
§ 2. Dans les limites des moyens budgétaires disponibles, à condition § 2. Binnen de grenzen van de beschikbare budgettaire middelen en op
que ce conseiller ne soit pas rémunéré par les frais de voorwaarde dat deze adviseur niet wordt vergoed met de werkingskosten,
fonctionnement, tels que prévus à l'article 6, 5°, le Ministre peut zoals bepaald in artikel 6, 5°, kan de minister aan de gemeente die
octroyer à la commune qui le demande auprès de l'administration une het bestuur daarom verzoekt een terugkerende jaarlijkse subsidie van
subvention annuelle récurrente de vingt-cinq mille euros, calculée sur vijfentwintigduizend euro toekennen, berekend op basis van een
base d'un temps plein, pour assurer, pendant la durée de l'opération voltijdse betrekking, om voor de duur van de
de développement urbain, la fonction de conseiller en développement stadsontwikkelingsoperatie de functie van stadsontwikkelingsadviseur
urbain et mener la mission d'assistance nécessaire à la commune en vue te verzekeren en de nodige bijstand te kunnen verlenen aan de
de coordonner les actions menées dans le cadre de ladite opération. gemeente, met het oog op de coördinatie van de acties die in het kader
La subvention est liquidée annuellement, sur base d'un rapport
transmis par la commune et au prorata du temps de travail van de genoemde operatie worden uitgevoerd.
effectivement accompli par le conseiller dans le cadre exclusif de De subsidie wordt jaarlijks uitbetaald op basis van een door de
l'opération de développement urbain. gemeente ingediend verslag en in verhouding tot de tijd die de
Les procès-verbaux de toutes les réunions de la commission de adviseur daadwerkelijk uitsluitend aan de stadsontwikkelingsoperatie heeft besteed.
développement urbain ainsi que des comités de suivi auxquels le De notulen van alle vergaderingen van de stadsontwikkelingscommissie
conseiller devra assister sont joints au rapport. en de toezichtcomités die de adviseur moet bijwonen, worden bij het
verslag gevoegd.

Art. 18.§ 1er. Un comité de suivi de la mise en oeuvre du plan

Art. 18.§ 1. Er wordt een toezichtcomité opgericht voor de uitvoering

d'actions triennal opérationnel est institué. Ce comité de suivi est van het driejarige operationele actieplan. Dit toezichtcomité is als
composé comme suit : volgt samengesteld:
1° un représentant du Ministre, qui le préside ; 2° deux représentants de la commune, dont le conseiller en développement urbain ; 3° un représentant de l'administration, qui assure le secrétariat ; 4° un représentant du SPW Territoire, Logement, Patrimoine et Energie ; 5° un représentant du SPW Mobilité et Infrastructures ; 6° un représentant du SPW Intérieur et Action sociale ; 7° le fonctionnaire-délégué compétent territorialement ou son représentant. Le comité de suivi se réserve le droit d'inviter toute personne susceptible de l'éclairer dans sa mission. Pour les communes menant également une opération de développement rural en parallèle de leur opération de développement urbain, un représentant du SPW Agriculture, Ressources naturelles et Environnement est invité. § 2. Le comité de suivi se réunit au moins une fois par an et à chaque 1° een vertegenwoordiger van de minister, die de commissie voorzit; 2° twee vertegenwoordigers van de gemeente, waaronder de stadsontwikkelingsadviseur; 3° een vertegenwoordiger van het bestuur, die optreedt als secretaris; 4° een vertegenwoordiger van de Waalse Overheidsdienst Grondgebied, Huisvesting, Erfgoed en Energie; 5° een vertegenwoordiger van de Waalse Overheidsdienst Mobiliteit en Infrastructuur; 6° een vertegenwoordiger van de Waalse Overheidsdienst Binnenlandse Zaken en Sociale Actie; 7° de lokaal bevoegde gedelegeerde ambtenaar of zijn of haar vertegenwoordiger. Het toezichtcomité behoudt zich het recht voor om elke persoon uit te nodigen die het comité kan bijstaan in zijn opdracht. Voor gemeenten die naast hun stadsontwikkelingsoperatie ook een plattelandsontwikkelingsoperatie uitvoeren, wordt een vertegenwoordiger van de Waalse Overheidsdienst Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Milieu uitgenodigd. § 2. Het toezichtcomité komt minstens één keer per jaar samen en op
demande d'un membre du comité. elk verzoek van een lid van het comité.
L'administration établit un procès-verbal de cette réunion. Het bestuur stelt notulen op van deze vergadering.

Art. 19.Pour le 30 mars de l'année qui suit la décision d'octroi de

Art. 19.Uiterlijk op 30 maart van het jaar dat volgt op de beslissing

subvention et des trois années suivantes, la commune à caractère om de subsidie toe te kennen en van de drie daaropvolgende jaren, legt
urbain introduit, via le Guichet des pouvoirs locaux, pour approbation de gemeente met stedelijk karakter via het loket voor lokale besturen
par l'administration les pièces justificatives relatives aux dépenses de bewijsstukken betreffende de werkingskosten, met inbegrip van de
de fonctionnement, en ce compris de personnel sur la base des personeelskosten, ter goedkeuring voor aan het bestuur, op basis van
documents suivants : de volgende documenten:
1° les fiches de paye mensuelles ou annuelles ; 1° maandelijkse of jaarlijkse loonfiches;
2° le tableau récapitulatif certifié par le directeur financier. 2° de door de financieel directeur gecertificeerde overzichtstabel.

Art. 20.La commune à caractère urbain transmet à l'administration dès

Art. 20.Zodra de overheidsopdracht aan de opdrachtnemer is

notification du marché public à l'adjudicataire : meegedeeld, stuurt de gemeente met stedelijk karakter het volgende
naar het bestuur:
1° une copie de la notification du marché public ; 1° een kopie van de kennisgeving van de overheidsopdracht;
2° l'ordre de commencer les travaux. 2° de opdracht om met de werkzaamheden te beginnen.

Art. 21.§ 1er. Dans les six mois à dater de la réception provisoire

Art. 21.§ 1. Binnen zes maanden na de voorlopige oplevering en ten

et au plus tard dans les six ans suivant la décision d'octroi de la laatste binnen zes jaar na de beslissing om de subsidie toe te kennen,
subvention, le dossier « décompte final » des travaux, est introduit moet het `eindafrekeningsdossier' van de werkzaamheden via het loket
auprès de l'administration via le Guichet des pouvoirs locaux et voor lokale besturen worden ingediend bij het bestuur. Dit dossier
comprend les pièces justificatives suivantes : moet de volgende bewijsstukken bevatten:
1° le décompte final de l'entreprise, établi selon la norme NBN 1° de eindafrekening van de onderneming, opgesteld volgens de norm NBN
B06-006, en ce compris le détail du calcul des révisions par état et B06-006, met de details van de berekening van de herzieningen per
la facture correspondante ; staat en de bijhorende factuur;
2° le rapport, établi poste par poste, justifiant les dépassements de 2° een rapport, post per post opgesteld, waarin overschrijdingen van
meer dan tien procent van de vermoedelijke hoeveelheden van de posten
plus de dix pour cent des quantités présumées des postes du marché van de initiële opdracht gerechtvaardigd worden;
initial ; 3° le procès-verbal de réception provisoire ; 3° het proces-verbaal van voorlopige oplevering;
4° la délibération approuvant le décompte ; 4° de beraadslaging tot goedkeuring van de afrekening;
5° les bons de transports éventuels ; 5° de eventuele vervoersbewijzen;
6° les factures et les procès-verbaux des essais accompagnés du 6° de facturen en processen-verbaal van de tests, vergezeld van het
rapport de l'auteur de projet avec éventuellement le détail des postes verslag van de projectmanager, eventueel met details van de posten
sur lesquels s'appliquent les réfactions et le calcul de celles-ci ; waarop kortingen van toepassing zijn en de berekening ervan;
7° le calcul du délai d'exécution des travaux ; 8° un rapport, en ce compris une copie des délibérations et des éventuels avenants qui n'ont pas été transmis, reprenant tous les travaux, détaillés poste par poste, faisant l'objet d'une modification du marché initial ; 9° pour les dossiers relatifs aux bâtiments, le cas échéant : a) le rapport du Service régional d'incendie après travaux ; b) le procès-verbal de réception par un organisme agréé d'une installation relative à l'électricité, au gaz, à un ascenseur, ou à la détection d'incendie ; 10° lorsque des actions sont menées en exécution de l'article D.V.13 du Code, les éléments techniques et comptables nécessaires à la détermination de la réalité du financement privé, sont en particulier : a) le relevé des dépenses investies présenté sous forme soit du 7° de berekening van de tijd die nodig is voor de uitvoering van de werkzaamheden; 8° een verslag, met inbegrip van een kopie van de beraadslagingen en de eventuele aanhangsels die niet werden verstuurd, waarin alle werkzaamheden, post per post toegelicht, worden opgesomd die het voorwerp uitmaken van een wijziging aan de initiële opdracht; 9° voor dossiers met betrekking tot gebouwen, indien van toepassing: a) het rapport van de gewestelijke brandweer na voltooiing van de werkzaamheden; b) het proces-verbaal van oplevering, opgesteld door een erkende instantie, voor een installatie met betrekking tot elektriciteit, gas, een lift of branddetectie; 10° wanneer handelingen worden verricht overeenkomstig artikel D.V.13 van het Wetboek, zijn de technische en boekhoudkundige gegevens die nodig zijn om vast te stellen of er daadwerkelijk sprake is van particuliere financiering, de volgende: a) een staat van de gedane uitgaven, hetzij in de vorm van een
tableau récapitulatif de l'investissement de la personne de droit overzichtstabel van de door de privaatrechtelijke persoon gedane
privé appuyé par les pièces comptables y relatives, soit de sa investeringen, gestaafd met de relevante boekingsbescheiden, hetzij in
comptabilité analytique appuyée des pièces justificatives ; de vorm van de analytische boekhouding van de persoon, gestaafd met de
relevante bewijsstukken;
b) l'approbation par la commune desdits documents émanant de la b) goedkeuring door de gemeente van de door de privaatrechtelijke
personne de droit privé. persoon afgegeven genoemde documenten.
Les bons de transport visés à l'alinéa 1er, 5°, sont conservés par la De vervoersbewijzen bedoeld in lid 1, 5°, worden bewaard door de
commune à caractère urbain et disponibles pour un éventuel contrôle gemeente met stedelijk karakter en zijn beschikbaar voor een eventuele
sur place. controle ter plaatse.
Les éventuels ordres d'interruption et de reprise des travaux visés à De eventuele bevelen tot onderbreking en hervatting van de
l'alinéa 1er, 7°, sont joints s'ils n'ont pas été transmis ainsi que, werkzaamheden bedoeld in lid 1, 7°, worden, indien ze niet zijn
le cas échéant, les justifications relatives aux délais verzonden, bijgevoegd, evenals, in voorkomend geval, de motiveringen
supplémentaires et au calcul des pénalités de retard. met betrekking tot de extra tijd en de berekening van de
Dans des situations imprévisibles et indépendantes de la volonté de la verwijlinteresten. In onvoorziene situaties die buiten de macht van de gemeente met
commune à caractère urbain, le délai de six ans, visé à l'alinéa 1er, stedelijk karakter liggen, kan de in lid 1 bedoelde periode van zes
peut être prolongé, sur proposition de l'administration, moyennant jaar worden verlengd op basis van een voorstel van het bestuur, met
accord du Ministre. instemming van de minister.
§ 2. Pour les dossiers d'acquisition de biens immobiliers, dans les § 2. Voor dossiers betreffende de aankoop van onroerend goed moet de
six mois à dater de l'acquisition ou, pour les expropriations, du gemeente met stedelijk karakter binnen zes maanden na de verwerving
jugement fixant l'indemnité définitive et au plus tard dans les six of, in geval van onteigening, na het vonnis dat de definitieve
ans suivant la décision d'octroi de la subvention, la commune à schadeloosstelling vaststelt en ten laatste binnen zes jaar na de
caractère urbain transmet une copie de l'acte authentique beslissing om de subsidie toe te kennen, een kopie van de authentieke
d'acquisition à l'administration ou, en cas d'expropriation, le akte van verwerving of, in geval van onteigening, van het vonnis dat
jugement fixant l'indemnité définitive. de definitieve schadeloosstelling vaststelt, bezorgen aan het bestuur.
Dans des situations imprévisibles et indépendantes de la volonté de la In onvoorziene situaties die buiten de macht van de gemeente met
commune à caractère urbain, le délai de six ans, visé à l'alinéa 1er, stedelijk karakter liggen, kan de in lid 1 bedoelde periode van zes
peut être prolongé, sur proposition de l'administration, moyennant jaar worden verlengd op basis van een voorstel van het bestuur, met
accord du Ministre. instemming van de minister.

Art. 22.L'administration peut contrôler sur place l'emploi des

Art. 22.Het bestuur kan het gebruik van de toegekende subsidies ter

subventions octroyées. plaatse controleren.
A tout stade de la procédure, le non-respect de la conformité légale Als het bestuur of het toezichtcomité in eender welke fase van de
ou technique de l'opération de développement urbain à l'égard de procedure vaststelt dat de stadsontwikkelingsoperatie niet voldoet aan
l'ensemble des normes qui lui sont applicables, constaté par de wettelijke of technische normen die erop van toepassing zijn, kan
l'administration ou par le comité de suivi, peut entrainer la dit ertoe leiden dat het deel van de subsidie dat aan dat project is
non-éligibilité de la part du montant de la subvention affectée audit toegekend, niet voor financiering in aanmerking komt, tot het bedrag
projet, à concurrence de la part non conforme. van het deel dat niet aan de normen voldoet.

Art. 23.La commune à caractère urbain rembourse tout ou partie de la

Art. 23.De gemeente met stedelijk karakter betaalt de subsidie geheel

subvention en cas de : of gedeeltelijk terug in de volgende gevallen:
1° perception de primes ou de subventions allouées par d'autres 1° de inning van subsidies of toelagen die door andere departementen
départements ou autorités, en exécution d'autres engagements ou of overheden worden toegekend ter uitvoering van andere verplichtingen
dispositions, à l'exception des aides européennes et ce, à concurrence of bepalingen, met uitzondering van Europese steunverlening, ten
des sommes perçues pour le même objet ; belope van de bedragen die voor hetzelfde doel werden geïnd;
2° modification, dans les dix ans à dater du décompte final, de 2° wijziging, binnen tien jaar na de eindafrekening, van de bestemming
l'affectation ou de l'usage des projets qui ont bénéficié de of het gebruik van projecten die subsidies voor stadsvernieuwing
subventions de rénovation urbaine, à concurrence de la modification du hebben ontvangen, ten belope van de wijziging van het
taux de subside et du pourcentage de la superficie modifiée ; subsidiepercentage en het percentage van de gewijzigde oppervlakte;
3° vente d'un bien qui a bénéficié de subventions en développement 3° de verkoop van een goed dat subsidies voor stedelijke ontwikkeling
urbain et ce, dans une proportion égale au taux de subventionnement perçu et en fonction de la valeur vénale du bien telle qu'estimée au moment de la vente, en fonction du cas, par l'un ou plusieurs des intervenants suivants : le comité d'acquisition, un notaire, un géomètre-expert immobilier inscrit au tableau tenu par le conseil fédéral des géomètre-experts ou un architecte inscrit à l'Ordre des architectes. Aucun remboursement n'est dû par la commune à caractère urbain si la vente d'un bien qui a bénéficié de subventions en développement urbain s'effectue après une durée de dix ans, calculée à dater de la réception provisoire des travaux ou, à défaut, de l'acte d'acquisition du bien concerné.

Art. 24.La commune à caractère urbain informe l'administration et le comité de suivi lorsqu'elle a obtenu ou sollicité une intervention financière extérieure pour la réalisation du même investissement en application d'autres dispositions légales, réglementaires ou contractuelles. Cette obligation d'information s'applique à tout stade de la procédure.

heeft ontvangen, in een verhouding die gelijk is aan het ontvangen subsidiepercentage en gebaseerd op de marktwaarde van het goed zoals geschat op het moment van de verkoop, afhankelijk van het geval, door een of meer van de volgende partijen: de aankoopcommissie, een notaris, een landmeter-expert voor vastgoed ingeschreven op de lijst die wordt bijgehouden door de Federale Raad van landmeters-experten of een architect die is ingeschreven bij de Orde van Architecten. De gemeente met stedelijk karakter is geen terugbetaling verschuldigd als de verkoop van een onroerend goed waarvoor stadsontwikkelingssubsidies werden toegekend, plaatsvindt na een periode van tien jaar, te rekenen vanaf de datum van de voorlopige oplevering van de werkzaamheden of, bij gebreke daaraan, van de akte van aankoop van het betrokken onroerend goed.

Art. 24.De gemeente met stedelijk karakter informeert het bestuur en het toezichtcomité indien zij voor dezelfde investering externe financiële steun heeft verkregen of aangevraagd op grond van andere wettelijke, reglementaire of contractuele bepalingen. Deze informatieplicht geldt voor alle fasen van de procedure.

Art. 25.La commune à caractère urbain peut réaffecter le produit de la vente d'un bien qui a fait l'objet de la subvention et ce, dans une proportion égale au taux de subventionnement perçu et en fonction de la valeur vénale du bien telle qu'estimée au moment de la vente en fonction du cas, par l'un ou plusieurs des intervenants suivants : le comité d'acquisition, un notaire, un géomètre-expert immobilier inscrit au tableau tenu par le conseil fédéral des géomètre-experts ou un architecte inscrit à l'Ordre des architectes. La réaffectation fait l'objet d'une convention entre la Région wallonne et la commune. Dans les trois ans de la notification de la convention de réaffectation, la commune à caractère urbain met en oeuvre les actions qui font l'objet d'une réaffectation et envoie les documents qui attestent de l'utilisation du montant réaffecté.

Art. 25.De gemeente met stedelijk karakter kan de opbrengst van de verkoop van een goed dat de subsidie heeft ontvangen, herverdelen, en dit in een verhouding die gelijk is aan het ontvangen subsidiepercentage en gebaseerd op de marktwaarde van het goed zoals geschat op het moment van de verkoop, afhankelijk van het geval, door een of meer van de volgende partijen: de aankoopcommissie, een notaris, een landmeter-expert voor vastgoed die is ingeschreven op de lijst die wordt bijgehouden door de Federale Raad van landmeters-experten of een architect die is ingeschreven bij de Orde van Architecten. De herverdeling is het voorwerp van een overeenkomst tussen het Waals Gewest en de gemeente. Binnen drie jaar na kennisgeving van de overeenkomst inzake herverdeling voert de gemeente met stedelijk karakter de herverdeelde acties uit en stuurt ze de documenten waaruit blijkt dat het herverdeelde bedrag is gebruikt.

Art. 26.Pendant une durée de dix ans à dater du décompte final des

Art. 26.Gedurende een periode van tien jaar vanaf de datum van de

travaux ou de l'acte d'acquisition du bien concerné, la commune eindafrekening van de werkzaamheden of de akte van aankoop van het
respecte l'affectation et reste détentrice des droits réels des biens betrokken onroerend goed, moet de gemeente het gebruik van het
qui ont bénéficié de subvention dans le cadre d'une opération de onroerend goed respecteren en de eigendom van de zakelijke rechten
développement urbain. behouden voor onroerend goed dat subsidies heeft ontvangen als
Par dérogation à l'alinéa 1er, le Ministre peut autoriser la onderdeel van een stadsontwikkelingsoperatie.
modification de l'affectation pour autant que la nouvelle affectation In afwijking van lid 1 kan de minister een wijziging van het gebruik
respecte les options de l'opération de développement urbain. toestaan, mits het nieuwe gebruik in overeenstemming is met de opties
Par dérogation à l'alinéa 1er, la commune à caractère urbain peut van de stadsontwikkelingsoperatie.
concéder des droits de bail ou des droits réels démembrés de la In afwijking van lid 1 kan de gemeente met stedelijk karakter
propriété sur les biens immobiliers acquis, réhabilités ou construits erfpachtrechten of zakelijke rechten verlenen op verworven, hersteld
qui ont bénéficié de subventions octroyées en développement urbain, of gebouwd onroerend goed waarvoor stadsontwikkelingssubsidies zijn
pour autant que le projet de convention de concession des droits soit toegekend, op voorwaarde dat de ontwerpovereenkomst inzake de
approuvé par le Ministre. verlening van rechten door de minister wordt goedgekeurd.
La convention de concession des droits ne peut déroger aux De overeenkomst inzake de verlening van rechten mag niet afwijken van
dispositions qui suivent : de volgende bepalingen:
1° in geval van verhuring of opbouw van gesplitste zakelijke rechten
1° en cas de location ou de constitution de droits réels démembrés, worden de huurprijzen en de prijzen vastgesteld overeenkomstig de
les loyers et les prix sont fixés conformément aux valeurs établies waarden die door de markt worden bepaald op basis van het advies van
par le marché sur la base de l'avis du comité d'acquisition, d'un de aankoopcommissie, een notaris, een vastgoedlandmeter-expert die is
notaire, d'un géomètre-expert immobilier inscrit au tableau tenu par ingeschreven op de lijst die wordt bijgehouden door de Federale Raad
le conseil fédéral des géomètre-experts ou d'un architecte inscrit à van landmeter-experten of een architect die ingeschreven is bij de
l'Ordre des architectes ; Orde van Architecten;
2° en cas de location d'un logement qui est mis en oeuvre à l'aide de 2° in het geval van de verhuur van een woning met behulp van
subventions octroyées en développement urbain, le loyer est fixé stadsontwikkelingssubsidies wordt de huurprijs vastgesteld
conformément à la réglementation relative à la location des logements overeenkomstig het reglement betreffende de verhuur van woningen die
gérés par la Société wallonne du Logement ou par les sociétés agréées worden beheerd door de Société wallonne du Logement of door
par celle-ci ou conformément aux dispositions prises en exécution du vennootschappen die erdoor zijn erkend, of overeenkomstig de
Code wallon de l'Habitation durable. bepalingen die zijn aangenomen krachtens het Waalse Wetboek van

Art. 27.La commune à caractère urbain identifie les investissements

duurzaam wonen.

Art. 27.De gemeente met stedelijk karakter identificeert de

réalisés sur base des subventions octroyées en reprenant, de manière investeringen die zijn gedaan op basis van de toegekende subsidies
visible et claire, les informations suivantes : door de volgende informatie op een zichtbare en duidelijke manier op
1° le nom et le principal objectif de chaque action ; te nemen: 1° de naam en het hoofddoel van elke actie;
2° l'identité du pouvoir subsidiant. 2° de identiteit van de subsidiërende dienst.

Art. 28.La commune à caractère urbain insère des clauses sociales,

Art. 28.De gemeente met stedelijk karakter neemt sociale, milieu- en

environnementales et éthiques dans chacun de ses cahiers spéciaux des ethische clausules op in elk van haar bestekken, in overeenstemming
charges conformément à la circulaire du Gouvernement wallon du 28 met de omzendbrief van de Waalse Regering van 28 november 2013
novembre 2013 relative à la mise en place d'une politique d'achat betreffende de implementatie van een duurzaam aankoopbeleid voor de
durable pour les pouvoirs adjudicateurs régionaux wallons, dans le Waalse gewestelijke aanbestedende overheden, in het kader van de
cadre de la passation de marchés publics de travaux ou de fournitures gunning van overheidsopdrachten voor werken of leveringen voor de
pour la mise en oeuvre du plan d'actions triennal opérationnel. uitvoering van het driejarige operationele actieplan.
CHAPITRE 5. - Des dispositions abrogatoires, transitoires et finales HOOFDSTUK 5. - Intrekkings-, overgangs- en slotbepalingen

Art. 29.L'arrêté du Gouvernement wallon du 28 février 2013 relatif à

Art. 29.Het besluit van de Waalse Regering van 28 februari 2013

l'octroi par la Région wallonne de subventions pour l'exécution betreffende de toekenning door het Waals Gewest van subsidies voor de
d'opérations de rénovation urbaine est abrogé. uitvoering van stadsvernieuwingswerken wordt ingetrokken.

Art. 30.Les articles R.V.13-1 à R.V.13-6 du Code sont abrogés.

Art. 30.De artikelen R.V.13-1 tot en met R.V.13-6 van het Wetboek

worden ingetrokken.

Art. 31.L'arrêté ministériel du 24 juin 2013 portant exécution de

Art. 31.Het ministerieel besluit van 24 juni 2013 houdende uitvoering

l'article 1er, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 van artikel 1, eerste lid van het besluit van de Waalse Regering van
février 2013 relatif à l'octroi par la Région wallonne de subventions 28 februari 2013 betreffende de toekenning van toelagen door het Waals
pour l'exécution d'opérations de rénovation urbaine est abrogé. Gewest voor de uitvoering van stadsvernieuwingsoperaties wordt

Art. 32.L'arrêté ministériel du 24 juin 2013 portant exécution de

ingetrokken.

Art. 32.Het ministerieel besluit van 24 juni 2013 houdende uitvoering

l'article 6, alinéa 3, et de l'article 9, alinéa 3, de l'arrêté du van artikel 6, derde lid, en artikel 9, derde lid, van het besluit van
Gouvernement wallon du 28 février 2013 relatif à l'octroi par la de Waalse Regering van 28 februari 2013 betreffende de toekenning van
Région wallonne de subventions pour l'exécution d'opérations de toelagen door het Waals Gewest voor de uitvoering van
rénovation urbaine est abrogé. stadsvernieuwingsoperaties wordt ingetrokken.

Art. 33.§ 1er. La commune qui bénéficie d'une décision de subvention

Art. 33.§ 1. Een gemeente die geniet van een subsidiebeslissing

prise en vertu des dispositions abrogées par l'article 29 ou 30 jouit, genomen krachtens de bepalingen ingetrokken door artikel 29 of 30,
dès l'entrée en vigueur du présent arrêté, de l'application des geniet vanaf de inwerkingtreding van dit besluit van de toepassing van
dispositions contenues au chapitre IV et dispose d'un délai de deux de bepalingen vervat in hoofdstuk IV en beschikt over een termijn van
ans à partir de l'entrée en vigueur du présent arrêté pour attribuer twee jaar vanaf de inwerkingtreding van dit besluit om
les marchés publics ou acquérir les biens immobiliers qui font l`objet overheidsopdrachten te gunnen of onroerend goed te verwerven dat het
d'un acte authentique ou d'un jugement tenant lieu d'acte authentique voorwerp uitmaakt van een authentieke akte of een vonnis in plaats van
de vente en vue de finaliser les projets en cours de rénovation ou de een authentieke verkoopakte met het oog op de voltooiing van lopende
revitalisation urbaines.
L'assiette, les taux et le calcul des subventions restent ceux fixés projecten voor stadsvernieuwing of stadsherstel.
en application de la réglementation en vigueur à la date de l'octroi De basis, de percentages en de berekening van de subsidies blijven die
de la subvention. welke zijn vastgesteld in toepassing van de voorschriften die van
La commune dispose d'un délai de cinq ans à partir de l'entrée en kracht zijn op de datum waarop de subsidie wordt toegekend.
vigueur du présent arrêté pour transmettre à l'administration les De gemeente heeft vijf jaar de tijd, te rekenen vanaf de datum van
documents permettant la libération des subsides afférant aux projets inwerkingtreding van dit besluit, om aan het bestuur de documenten
en cours de rénovation ou de revitalisation urbaines. voor te leggen die nodig zijn om de subsidies voor de lopende
§ 2. La commune de moins de douze mille habitants au moment de projecten voor stadsvernieuwing of stadsherstel vrij te geven.
l'entrée en vigueur du présent arrêté et qui bénéficie d'une décision § 2. Een gemeente die op het ogenblik van de inwerkingtreding van dit
prise en vertu des dispositions abrogées par l'article 29 ou 30 est besluit minder dan twaalfduizend inwoners telt en die geniet van een
assimilée, dans le cadre de l'exécution des présentes dispositions beslissing genomen krachtens de bepalingen die zijn ingetrokken bij
transitoires, à une commune à caractère urbain. artikel 29 of 30, wordt voor de toepassing van deze
§ 3. Dans les quinze ans à dater de l'arrêté de reconnaissance, overgangsbepalingen gelijkgesteld met een gemeente met stedelijk
l'opération de rénovation ou de revitalisation urbaines pour laquelle karakter. § 3. Binnen vijftien jaar na het erkenningsbesluit wordt het werk voor
une commune bénéficie d'une décision prise en vertu des dispositions stadsvernieuwing of stadsherstel waarvoor een gemeente geniet van een
abrogées par l'article 29 ou 30 est assimilée à une perspective de beslissing genomen krachtens de bepalingen ingetrokken bij artikel 29
développement urbain et se voit appliquer les dispositions contenues of 30, gelijkgesteld met een stadsontwikkelingsperspectief en
dans le présent arrêté. onderworpen aan de bepalingen van onderhavig besluit.
§ 4. Lorsqu'un dossier de reconnaissance d'une opération de rénovation § 4. Wanneer een dossier voor de erkenning van een stadsvernieuwings-
ou de revitalisation urbaines a été adopté par le conseil communal of stadshersteloperatie door de gemeenteraad werd goedgekeurd vóór de
avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, celui-ci est traité par inwerkingtreding van onderhavig besluit, wordt het door het bestuur
l'administration selon la procédure de reconnaissance en vigueur avant behandeld overeenkomstig de erkenningsprocedure die vóór die datum van
cette date. kracht was.

Art. 34.Durant les années 2023 et 2024, une subvention peut, dans les

Art. 34.Tijdens de jaren 2023 en 2024 kan, binnen de grenzen van de

limites des moyens budgétaires disponibles, être octroyée pour mener une opération de développement urbain dans un quartier prioritaire aux communes de langue française dont la population s'établit entre douze mille habitants et cinquante mille habitants ainsi qu'aux communes visées à l'article 33, § 2. Les communes visées à l'alinéa 1er peuvent introduire, via le Guichet des pouvoirs locaux, en 2023 avant le 15 octobre et en 2024 avant le 15 mars, un dossier simplifié portant sur une opération de développement urbain à mener dans un quartier prioritaire. Il contient : 1° une analyse contextuelle établie spécifiquement pour le quartier beschikbare budgettaire middelen, een subsidie worden toegekend voor de uitvoering van een stadsontwikkelingsoperatie in een prioritaire wijk in Franstalige gemeenten met een bevolking tussen twaalfduizend en vijftigduizend inwoners en in de gemeenten bedoeld in artikel 33, § 2. De in lid 1 bedoelde gemeenten kunnen in 2023 vóór 15 oktober en in 2024 vóór 15 maart via het loket voor lokale besturen een vereenvoudigd dossier indienen voor een stadsontwikkelingsoperatie die in een prioritaire wijk moet worden uitgevoerd. Dit dossier bevat het volgende: 1° een contextuele analyse die specifiek voor de prioritaire wijk is
prioritaire et réalisée au regard de la stratégie territoriale de la opgesteld en gebaseerd is op de ruimtelijke strategie van de gemeente;
commune ; 2° une déclinaison d'au moins trois objectifs prévus à l'article 2° een beschrijving van ten minste drie van de doelstellingen vermeld
L.1123-27/1, § 4, du Code de la démocratie locale et de la in artikel L.1123-27/1, § 4, van het Wetboek van de plaatselijke
décentralisation ; democratie en de decentralisatie;
3° une identification du périmètre du quartier prioritaire, en y 3° identificatie van de grenzen van de prioritaire wijk, met
précisant les options de développement ; vermelding van de ontwikkelingsopties;
4° des informations concernant l'estimation du coût global et du 4° informatie over de geraamde totale kostprijs en de financiering van
financement de l'opération de développement urbain à mener dans le de stadsontwikkelingsoperatie die in de prioritaire wijk zal worden
quartier prioritaire. uitgevoerd.

Art. 35.§ 1er. L'administration accuse réception du dossier complet

Art. 35.§ 1. Het bestuur bevestigt de ontvangst van het volledige

dans les dix jours de sa réception. S'il apparaît que le dossier est dossier binnen tien dagen na ontvangst ervan. Als blijkt dat het
incomplet, l'administration renvoie à la commune la liste exhaustive dossier onvolledig is, stuurt het bestuur de gemeente binnen vijf
des pièces manquantes dans un délai de cinq jours. dagen een volledige lijst van de ontbrekende documenten.
§ 2. L'opération de développement urbain est approuvée par le Ministre § 2. De stadsontwikkelingsoperatie wordt goedgekeurd door de minister
sur la base d'un rapport d'analyse de l'administration, transmis dans op basis van een analyseverslag van het bestuur, dat binnen dertig
les trente jours de la réception d'un dossier complet. dagen na ontvangst van een volledig dossier wordt verstuurd.
Lorsque le Ministre approuve l'opération de développement urbain, il Wanneer de minister de stadsontwikkelingsoperatie goedkeurt, bepaalt
arrête le montant de la subvention nécessaire à la réalisation de hij het subsidiebedrag dat nodig is om de operatie uit te voeren.
celle-ci. Le montant de la subvention ne peut excéder six millions d'euros. Het bedrag van de subsidie mag niet hoger zijn dan zes miljoen euro.
§ 3. Les délais prévus aux paragraphes 1er et 2 sont suspendus entre § 3. De in de leden 1 en 2 vastgestelde termijnen worden tussen 16
le 16 juillet et le 15 août. juli en 15 augustus opgeschort.

Art. 36.§ 1er. La liquidation de la subvention octroyée pour mener

Art. 36.§ 1. De subsidie die wordt toegekend om een

une opération de développement urbain dans un quartier prioritaire stadsontwikkelingsoperatie in een prioritaire wijk uit te voeren,
s'effectue automatiquement, par tranche, conformément au tableau wordt automatisch in schijven uitbetaald volgens de onderstaande
suivant : tabel:
Années Part de l'enveloppe Jaren Aandeel van het budget
N 1/5 de l'enveloppe N 1/5 van het budget
N+1 1/5 de l'enveloppe N+1 1/5 van het budget
N+2 1/5 de l'enveloppe N+2 1/5 van het budget
N+3 1/5 de l'enveloppe N+3 1/5 van het budget
N+4 1/5 de l'enveloppe N+4 1/5 van het budget
N étant l'année d'approbation de l'opération de développement urbain. N is het jaar waarin de stadsontwikkelingsoperatie werd goedgekeurd.

Art. 37.A partir du 1er janvier 2025, les villes de plus de 50.000

Art. 37.Vanaf 1 januari 2025 kunnen steden met meer dan 50.000

habitants peuvent bénéficier de l'accompagnement et du soutien inwoners genieten van de ondersteuning en de financiële steun voorzien
financier prévus dans le cadre de l'exécution du présent arrêté si la in het kader van de uitvoering van onderhavig besluit als het
politique intégrée de la ville, pour laquelle la procédure et les geïntegreerde stedelijke beleid, waarvoor de procedure en de
modalités de mise en oeuvre du droit de tirage encadré ont été fixés uitvoeringsmodaliteiten van het trekkingsrecht onder toezicht werden
par circulaire du 15 mai 2021, n'est pas pérennisée à travers une vastgelegd in een omzendbrief van 15 mei 2021, niet wordt bestendigd
disposition décrétale ou réglementaire. door de bepaling van een decreet of reglementering.

Art. 38.Pour l'application du présent arrêté, le jour de l'envoi ou

Art. 38.Voor de toepassing van onderhavig besluit wordt de dag van

de la réception de l'acte, qui est le point de départ d'un délai, verzending of ontvangst van de akte, die het startpunt van een termijn
n'est pas compris dans le délai. vormt, niet meegerekend in de termijn.
Le jour de l'échéance est compris dans le délai. Toutefois, lorsque ce De vervaldatum is opgenomen in de termijn. Als deze dag echter een
jour est un samedi, un dimanche ou un jour férié légal, le jour de zaterdag, zondag of feestdag is, wordt de vervaldatum verschoven naar
l'échéance est reporté au jour ouvrable suivant. de volgende werkdag.

Art. 39.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2023 à

Art. 39.Onderhavig besluit treedt in werking op 1 september 2023, met

l'exception des articles 2 à 13 qui entrent en vigueur le 1er janvier uitzondering van de artikelen 2 tot en met 13, die in werking treden
2025. op 1 januari 2025.

Art. 40.Le Ministre qui a la rénovation urbaine dans ses attributions

Art. 40.De minister die bevoegd is voor stadsvernieuwing wordt belast

est chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van onderhavig besluit.
Namur le 13 juillet 2023. Namen, 13 juli 2023.
Pour le Gouvernement : Voor de Regering:
Le Ministre-Président, De minister-president,
E. DI RUPO E. DI RUPO
Le Ministre du Logement, des Pouvoirs locaux et de la Ville, De minister van Huisvesting, Plaatselijke Besturen en Steden,
Ch. COLLIGNON Ch. COLLIGNON
^