← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation des membres du comité de pilotage de l'ASBL « Un Pass dans l'Impasse - Centre de Référence Info-Suicide » "
Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation des membres du comité de pilotage de l'ASBL « Un Pass dans l'Impasse - Centre de Référence Info-Suicide » | Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de leden van het sturingscomité van de VZW "Un Pass dans l'Impasse - Centre de Référence Info-Suicide" |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
13 FEVRIER 2014. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation | 13 FEBRUARI 2014. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van |
des membres du comité de pilotage de l'ASBL « Un Pass dans l'Impasse - | de leden van het sturingscomité van de VZW "Un Pass dans l'Impasse - |
Centre de Référence Info-Suicide » | Centre de Référence Info-Suicide" |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, notamment les | Gelet op het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid, |
articles 618 à 620; | inzonderheid op de artikelen 618 tot 620; |
Vu le Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé | Gelet op het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid |
réglementaire, notamment l'article 1825; | (gecodificeerde besluiten), inzonderheid op artikel 1825; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 2009 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 2009 tot |
règlement du fonctionnement du Gouvernement; | regeling van de werking van de Regering; |
Considérant l'arrêté ministériel du 13 juin 2013 octroyant une | Gelet op het ministerieel besluit van 13 juni 2013 waarbij de VZW "Un |
reconnaissance en qualité de centre de référence spécifique suicide du | Pass dans l'Impasse - Centre de Référence Info-Suicide" van 1 juli |
1er juillet 2013 au 30 juin 2017 à l'ASBL « Un Pass dans l'Impasse - | 2013 tot en met 30 juni 2017 erkend wordt als specifiek referentiecentrum voor zelfmoord; |
Centre de Référence Info-Suicide »; | Overwegende dat het sturingscomité van het erkende "Centre de |
Considérant qu'au terme de l'article 619, § 5, du Code, le comité de | référence info-suicide" krachtens artikel 619, § 5, van het Wetboek |
pilotage du Centre de Référence Info-Suicide reconnu doit être composé | uit verschillende vertegenwoordigers moet bestaan, die als volgt |
de divers représentants, répartis comme suit : les personnes désignées | worden verdeeld: de door het referentiecentrum aangewezen personen, |
par le centre de référence; deux représentants des pouvoirs | twee vertegenwoordigers van de inrichtende machten, onder wie een |
organisateurs, dont un directeur administratif; trois représentants | administratief directeur; drie vertegenwoordigers van de werknemers |
des travailleurs des services de santé mentale, chacun pour une | van de diensten voor geestelijke gezondheidszorg, ieder voor één |
fonction; un représentant de la fonction psychiatrique et un | functie; één vertegenwoordiger van de psychiatrische functie en één |
représentant des plates-formes de concertation en santé mentale; | vertegenwoordiger van de overlegplatforms voor geestelijke gezondheidszorg; |
Considérant les candidatures réceptionnées suite à l'appel à | Gelet op de kandidaturen die ten gevolge van de oproep tot de |
candidatures publié au Moniteur belge le 7 juillet 2013; | kandidaten bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 7 juli 2013 |
zijn ontvangen; | |
Considérant qu'au 20 septembre 2013, date de clôture de l'appel, les | Overwegende dat de ontvangen kandidaturen op 20 september 2013, datum |
candidatures reçues ne permettaient pas de pourvoir aux places de | van afsluiting van de oproep, het niet mogelijk maakten om de |
représentants des services de santé mentale pour la fonction sociale, | betrekkingen van vertegenwoordigers van de diensten voor geestelijke |
la fonction d'accueil et la fonction psychiatrique; | gezondheidszorg, voor de sociale functie, de onthaalfunctie en de |
psychiatrische functie in te vullen; | |
Vu la candidature de Mme Véronique Pourtois; | Gelet op de kandidatuur van Mevr. Véronique Pourtois; |
Considérant que Mme Pourtois, psychologue, dispose d'une expérience de | Overwegende dat Mevr. Pourtois, psycholoog, een ervaring van |
thérapeute familiale et de directrice administrative d'un service de | gezinstherapeut en van administratief directrice van een dienst voor |
santé mentale depuis 2009 et que sa candidature a été déposée par le | geestelijke gezondheidszorg sinds 2009 heeft en dat haar kandidatuur |
SSM Ariane à Morlanwelz; | door de "SSM" Ariane in Morlanwelz is ingediend; |
Vu la candidature de M. Gilles Squelard; | Gelet op de kandidatuur van de heer Gilles Squelard; |
Considérant que M. Squelard, psychologue, dispose d'une expérience | Overwegende dat de heer Squelard, psycholoog, een ervaring gericht op |
centrée sur les questions relatives au suicide et que sa candidature a | de vragen betreffende de zelfmoord heeft en dat zijn kandidatuur door |
été déposée par l'AIGS/SSM Herstal; | de "AIGS/SSM" Herstal is ingediend; |
Vu la candidature de M. Xavier Gernay; | Gelet op de kandidatuur van de heer Xavier Gernay; |
Considérant que M. Gernay est proposé à la fonction de représentant | Overwegende dat de heer Gernay voor de functie van vertegenwoordiger |
des Plates-formes de concertation en santé mentale wallonnes par | van de Waalse overlegplatforms voor geestelijke gezondheidszorg door |
celles-ci; | laatstgenoemden voorgedragen wordt; |
Considérant que Mme Florence Ringlet et M. Thomas Thirion sont membres | Overwegende dat Mevr. Florence Ringlet en de heer Thomas Thirion lid |
de l'ASBL « Un Pass dans l'Impasse » et sont mandatés pour la | zijn van de vzw "Un Pass dans l'Impasse" en gemachtigd worden om ze te |
représenter; | vertegenwoordigen; |
Sur proposition de la Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de | Op de voordracht van de Minister van Gezondheid, Sociale Actie en |
l'Egalité des Chances; | Gelijke Kansen, |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en vertu de l'article 138 de la |
Artikel 1.Dit besluit regelt krachtens artikel 138 van de Grondwet |
Constitution, une matière visée à l'article 128 de celle-ci. | een materie bedoeld in artikel 128 van de Grondwet. |
Art. 2.Sont désignés en qualité de membres du comité de pilotage de |
Art. 2.De volgende personen worden aangewezen als lid van het |
l'ASBL « Un Pass dans l'Impasse - Centre de Référence Info-Suicide » : | sturingscomité van de vzw "Un pass dans l'Impasse - Centre de Référence Info-Suicide": |
Membres effectifs | Gewone leden |
Membres suppléants | Plaatsvervangende leden |
Pour le centre de référence | Voor het referentiecentrum |
Thirion Thomas | Thirion Thomas |
Ringlet Florence | |
Ringlet Florence | Ringlet Florence |
Ringlet Florenc | Ringlet Florenc |
Thirion Thoma | Thirion Thoma |
Pour les Pouvoirs organisateurs | Voor de inrichtende machten |
Pourtois Véronique | Pourtois Véronique |
- | - |
- | |
- | - |
Pour les travailleurs : | Voor de werknemers: |
Fonction psychologique | Psychologische functie |
Squelard Gilles | Squelard Gilles |
- | - |
Fonction sociale | Sociale functie |
- | - |
- | - |
Fonction d'accueil | Onthaalfunctie |
- | - |
- | - |
Pour la fonction psychiatrique | Psychiatrische functie |
- | - |
- | - |
Pour les plates-formes de concertation en santé mentale | Voor de overlegplatforms voor geestelijke gezondheidszorg |
Gernay Xavier | Gernay Xavier |
- | - |
Représentant du Ministre de la Santé | Vertegenwoordiger van de Minister van Gezondheid |
Karler Kristel | Karler Kristel |
Husden Yolande | Husden Yolande |
Membre proposé par la Commission wallonne de la Santé | Lid voorgedragen door de "Commission wallonne de la santé" (Waalse |
Gezondheidscommissie) | |
Giot Marie-Paule | Giot Marie-Paule |
- | - |
Services du Gouvernement : | Regeringsdiensten: |
Membre 1 | Lid 1 |
Poumay Aurore | Poumay Aurore |
Demarteau Emmanuelle | Demarteau Emmanuelle |
Membre 2 | Lid 2 |
Vilain XIII Sophie | Vilain XIII Sophie |
Dubourg Dominique | Dubourg Dominique |
Pour le CRéSaM | Voor CRéSaM |
Bontemps Christiane | Bontemps Christiane |
Fouarge Luc | Fouarge Luc |
Expert | Deskundige |
Marchand Jean-Pierre | Marchand Jean-Pierre |
- | - |
Art. 3.La Ministre de la Santé désigne, dans un délai d'un an, un |
Art. 3.De Minister van Gezondheid wijst binnen een termijn van één |
représentant pour chacun des postes non pourvus, à savoir la fonction | jaar een vertegenwoordiger aan voor elke niet-beklede post, namelijk |
sociale, la fonction d'accueil et la fonction psychiatrique, après | de sociale functie, de onthaalfunctie en de psychiatrische functie na |
avoir diffusé un appel à candidatures complémentaire sur le site | een bijkomende oproep tot de kandidaten verspreid te hebben op het |
portail de la Direction générale opérationnelle Pouvoirs locaux, | portaal van de website van het Operationeel Directoraat-generaal |
Action sociale et Santé. | Plaatselijke Besturen, Sociale Actie en Gezondheid. |
Art. 4.La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité |
Art. 4.De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen is |
des Chances est chargée de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 13 février 2014. | Namen, 13 februari 2014. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, | De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, |
Mme E. TILLIEUX | Mevr. E. TILLIEUX |