Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 13/02/2003
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 février 2002 relatif à la cellule audit de l'Inspection des Finances pour les Fonds européens "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 février 2002 relatif à la cellule audit de l'Inspection des Finances pour les Fonds européens Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 8 februari 2002 betreffende de auditcel van de Inspectie van Financiën voor de Europese Fondsen
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
13 FEVRIER 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 13 FEBRUARI 2003. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van
Gouvernement wallon du 8 février 2002 relatif à la cellule audit de het besluit van de Waalse Regering van 8 februari 2002 betreffende de
l'Inspection des Finances pour les Fonds européens auditcel van de Inspectie van Financiën voor de Europese Fondsen
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 février 2002 relatif à la Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 8 februari 2002
cellule audit de l'Inspection des Finances pour les Fonds européens, betreffende de auditcel van de Inspectie van Financiën voor de
notamment les articles 2 et 3; Vu le règlement CE 1663/95 de la commission du 7 juillet 1995; Europese Fondsen, inzonderheid op de artikelen 2 en 3;
Vu la décision du Gouvernement wallon du 10 octobre 2002 relative à Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 10 oktober 2002
betreffende de erkenning voor de aanwijzing van de instelling belast
l'agrément à la désignation de l'organisme chargé de la certification met de certificering van de rekeningen van de betalingsinstantie van
des comptes de l'organisme payeur du FEOGA, section Garantie; het EOGFL, afdeling Garantie;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 18 décembre 2002; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 december 2002;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 décembre 2002; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 19
december 2002;
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 18 décembre 2002; Gelet op de instemming van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 18 december 2002;
Vu le protocole no 375 du Comité de secteur no XVI, établi le 20 Gelet op het protocol nr. 375 van het Sectorcomité nr. XVI, opgesteld
décembre 2002; op 20 december 2002;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifié par la loi du 4 août 1996; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 4
Vu l'urgence; augustus 1996;
Considérant qu'il importe de procéder au recrutement d'un auditeur au Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
sein de la Cellule d'audit de l'Inspection des Finances pour les fonds Overwegende dat een auditeur voor de auditcel van de Inspectie van
européens et de désigner un Inspecteur des Finances à mi-temps afin de Financiën voor de Europese Fondsen aangeworven dient te worden en dat
répondre au plus vite à la charge de travail complémentaire induite er een halftijdse Inspecteur van Financiën aangewezen dient te worden
par le transfert de compétences agricoles de l'Etat fédéral vers la om zo spoedig mogelijk de werklast op te vangen die verhoogd is wegens
Région wallonne, tel que prévu dans la loi spéciale du 8 août 1980 de de overheveling van de landbouwbevoegdheden van de federale overheid
réformes institutionnelles modifiée par les lois spéciales du 8 août naar het Waalse Gewest zoals bepaald bij de bijzondere wet van 8
augustus 1980 tot hervorming der instellingen, gewijzigd bij de
1988, du 16 juillet 1993 et du 13 juillet 2001, notamment les articles bijzondere wetten van 8 augustus 1988, 16 juli 1993 en 13 juli 2001,
6, § 1er, 5, et 92bis , § 1er; et de pourvoir au remplacement de Mme inzonderheid bij de artikelen 6, § 1, 5, en 92bis , § 1; en dat in de
Hélène Raymond, devenue responsable adjointe de l'Unité d'audit vervanging voorzien moet worden van mevr. Hélène Raymond nadat zij
interne de la Région wallonne pour les Fonds structurels européens; adjunct-verantwoordelijke is geworden van de eenheid interne audit van
het Waalse Gewest voor de Europese structuurfondsen;
Sur proposition du Ministre-Président; Op de voordracht van de Minister-President;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
Article 1er . L'article 2, second tiret, de l'arrêté du Gouvernement

Artikel 1.Artikel 2, tweede streepje, van het besluit van de Waalse

wallon du 8 février 2002 relatif à la cellule audit de l'Inspection Regering van 8 februari 2002 betreffende de auditcel van de Inspectie
des Finances pour les Fonds européens est remplacé par la disposition van Financiën voor de Europese Fondsen wordt vervangen door volgende
suivante : bepaling :
« - l'exécution de la mission de certification des comptes des « - de uitvoering van de opdracht bestaande uit de certificering van
dépenses de l'organisme payeur du FEOGA, section « Garantie », telle de uitgavenrekeningen van de betalingsinstantie van EOGFL, afdeling
que définie par contrat d'administration du 12 décembre 2002; ». Garantie, zoals bepaald bij het bestuurscontract van 12 december 2002;

Art. 2.§ 1er. A l'article 3, § 1er, du même arrêté, les modifications

».

Art. 2.§ 1. In artikel 3, § 1, van hetzelfde besluit worden volgende

suivantes sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1o « a) deux Inspecteurs des Finances; » 1o « a) twee Inspecteurs van Financiën; »;
2o « b) six agents de niveaux 1 ou 2+, dont au moins quatre de niveau 2o « b) zes personeelsleden van de niveaus 1 of 2+, waarvan minstens
1, désignés par le Gouvernement, sur proposition du vier van niveau 1, aangewezen door de Regering, op de voordracht van
Ministre-Président, en concertation avec l'Inspecteur des Finances de Minister-President, in overleg met de Inspecteur van Financiën
visé à l'article 1er; ». bedoeld in artikel 1; ».
§ 2. L'article 3, § 2, du même arrêté est modifié de la manière suivante : § 2. Artikel 3, § 2, van hetzelfde besluit wordt als volgt gewijzigd :
« Les traitements des Inspecteurs des Finances visés au § 1er restent « De wedden van de Inspecteurs van Financiën bedoeld in § 1 blijven
à la charge du Corps interfédéral de l'Inspection des Finances. ten laste van het interfederaal corps van de Inspectie van Financiën.
Toutefois la moitié du coût du traitement d'un des deux inspecteurs De helft van de last van de wedde van één der beide inspecteurs wordt
fait l'objet d'un remboursement à charge du budget de la Région. Les evenwel ten laste van de gewestbegroting terugbetaald. De wedden van
traitements des agents désignés par le Gouvernement wallon sont à de personeelsleden aangewezen door de Waalse Regering zijn ten laste
charge du budget de la Région wallonne. Les traitements de l'agent van de begroting van het Waalse Gewest. De wedden van het
désigné par le Gouvernement de la Communauté française sont à charge personeelslid aangewezen door de Regering van de Franse Gemeenschap
du budget de la Communauté française. » gaan ten laste van de begroting van de Franse Gemeenschap. »

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 13 février 2003.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 13 februari 2003.

Art. 4.Le Ministre-Président est chargé de l'exécution du présent

Art. 4.De Minister-President is belast met de uitvoering van dit

arrêté. besluit.
Namur, le 13 février 2003. Namen, 13 februari 2003.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
^