Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 13/02/2003
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune d'Anhée "
Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune d'Anhée Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke programma voor plattelandsontwikkeling van de gemeente Anhée
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 13 FEVRIER 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune d'Anhée Le Gouvernement Wallon, MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 13 FEBRUARI 2003. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke programma voor plattelandsontwikkeling van de gemeente Anhée De Waalse Regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment l'article 1er, § 3; instellingen, inzonderheid op artikel 1, § 3;
Vu le décret du 6 juin 1991 relatif au développement rural; Gelet op het decreet van 6 juni 1991 betreffende de plattelandsontwikkeling;
Gelet op de beraadslagingen van de gemeenteraad van Anhée van 30
Vu les délibérations du conseil communal d'Anhée du 30 septembre 2002 september 2002 waarbij beslist werd het programma voor
décidant de réaliser son opération de développement rural, selon le plattelandsontwikkeling uit te voeren overeenkomstig de voorschriften
vermeld in de stukken die bij dit besluit gaan;
programme défini dans les documents annexés au présent arrêté; Gelet op het advies van de Gewestelijke Commissie voor Ruimtelijke
Vu l'avis de la Commission régionale d'aménagement du territoire du 29 Ordening van 29 november 2002;
novembre 2002;
Considérant que la commune d'Anhée ne peut supporter seule le coût des Overwegende dat de gemeente Anhée de kosten van de nodige aankopen en
acquisitions et travaux nécessaires; werkzaamheden niet alleen kan dragen;
Sur proposition du Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, Op de voordracht van de Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le programme communal de développement rural de la

Artikel 1.Het gemeentelijke programma voor plattelandsontwikkeling

commune d'Anhée est approuvé à la date de sa signature et pour une van de gemeente Anhée wordt goedgekeurd op de datum van de
période prenant fin le 31 décembre 2013. ondertekening ervan en voor een periode die tot 31 december 2013

Art. 2.Des subventions peuvent être accordées à la commune pour

loopt.

Art. 2.De gemeente Anhée kan toelagen verkrijgen om haar programma

l'exécution de son opération de développement rural. voor plattelandsontwikkeling uit te voeren.

Art. 3.Ces subventions sont accordées dans les limites des crédits

Art. 3.De toelagen worden verleend binnen de perken van de daartoe

budgétaires annuellement disponibles à cet effet et aux conditions jaarlijks beschikbare begrotingskredieten en onder de voorwaarden
fixées par voie de convention par le Ministre qui a le Développement vastgelegd bij overeenkomst door de Minister die voor
rural dans ses attributions. Plattelandsontwikkeling bevoegd is.

Art. 4.Le taux de subvention est fixé à 80 % du coût des acquisitions

Art. 4.Het toelagepercentage wordt vastgelegd op 80 % van de kosten

et des travaux nécessaires à l'exécution de l'opération, frais van de aankopen en werkzaamheden die nodig zijn om het programma uit
accessoires compris. te voeren, bijkomende kosten inbegrepen.

Art. 5.La commune est tenue de solliciter les subventions prévues en

Art. 5.De gemeente vraagt de toelagen aan overeenkomstig de geldende

vertu des dispositions légales et réglementaires en vigueur. wettelijke en reglementaire bepalingen.

Art. 6.Le Ministre de la Ruralité est chargé de l'exécution du

Art. 6.De Minister van Landelijke Aangelegenheden is belast met de

présent arrêté. uitvoering van dit besluit.

Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le jour de sa signature.

Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt.

Namur, le 13 février 2003. Namen, 13 februari 2003.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden,
J. HAPPART J. HAPPART
^