Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 13/12/2018
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant la partie VIII du Livre Ier du Code de l'Environnement et modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 septembre 2015 relatif aux dispositions spécifiques applicables au Département de la Nature et des Forêts "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant la partie VIII du Livre Ier du Code de l'Environnement et modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 septembre 2015 relatif aux dispositions spécifiques applicables au Département de la Nature et des Forêts Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van Deel VIII van Boek I van het Milieuwetboek en tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 17 september 2015 betreffende de specifieke bepalingen die van toepassing zijn op het Departement Natuur en Bossen
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
13 DECEMBRE 2018. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant la partie 13 DECEMBER 2018. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van
VIII du Livre Ier du Code de l'Environnement et modifiant l'arrêté du Deel VIII van Boek I van het Milieuwetboek en tot wijziging van het
Gouvernement wallon du 17 septembre 2015 relatif aux dispositions besluit van de Waalse Regering van 17 september 2015 betreffende de
spécifiques applicables au Département de la Nature et des Forêts specifieke bepalingen die van toepassing zijn op het Departement
Natuur en Bossen
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le Livre Ier du Code de l'Environnement, l'article D.140, § 1er, Gelet op Boek I van het Milieuwetboek, artikel D.140, § 1, ingevoegd
inséré par le décret du 5 juin 2008 et modifié par les décrets des 22 bij het decreet van 5 juni 2008 en gewijzigd bij de decreten van 22
juillet 2010, 27 mars 2014 et 17 juillet 2018; juli 2010, 27 maart 2014 en 17 juli 2018;
Vu le Code forestier, l'article 3, 1°, modifié par le décret du 27 Gelet op het Boswetboek, artikel 3, 1°, gewijzigd bij het decreet van
octobre 2011; 27 oktober 2011 :
Vu la partie réglementaire du Livre Ier du Code de l'Environnement; Gelet op het regelgevend deel van Boek I van het Milieuwetboek;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 septembre 2015 relatif aux Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 september 2015
dispositions spécifiques applicables au Département de la Nature et betreffende de specifieke bepalingen die van toepassing zijn op het
des Forêts; Departement Natuur en Bossen;
Vu le rapport du 8 novembre 2018 établi conformément à l'article 3, Gelet op het verslag van 8 november 2018 opgesteld overeenkomstig
2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering
résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties
de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen
des politiques régionales; op 17 juni 2015;
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil Gelet op het verzoek om adviesverlening binnen een termijn van dertig
d'Etat le 12 novembre 2018, en application de l'article 84, § 1er, dagen, gericht aan de Raad van State op 12 november 2018,
overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de
alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
janvier 1973;
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; Gelet op het gebrek aan adviesverlening binnen die termijn;
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van
coordonnées le 12 janvier 1973; State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre de la Nature, de la Forêt, de la Op de voordracht van de Minister van Natuur, Bossen, Landelijke
Ruralité et du Ministre de l'Environnement; Aangelegenheden en van de Minister van Leefmilieu;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article R.87 de la partie réglementaire du Livre Ier

Artikel 1.In artikel R.87 van het regelgevend deel van Boek I van het

du Code de l'Environnement, inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon Milieuwetboek, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 5
du 5 décembre 2008 et modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du december 2008 en gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van
23 juin 2016, les modifications suivantes sont apportées : 23 juni 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
a) les mots « ainsi que les agents de la DGARNE affectés au rôle de de woorden "alsook de personeelsleden van het DGARNE die in de
garde SOS Environnement-Nature » sont insérés entre les mots « des wachtrol SOS Leefmilieu-Natuur opgenomen zijn" worden ingevoegd tussen
contrôles » et les mots « sont chargés »; het woord "ressorteren," en de woorden " worden belast";
b) le 17° est remplacé par « 17° les dispositions du règlement (UE) n° b) punt 17° wordt vervangen door "17° de bepalingen van Verordening
1143/2014 du Parlement européen et du Conseil du 22 octobre 2014 (EU) nr. 1143/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 22
relatif à la prévention et à la gestion de l'introduction et de la oktober 2014 betreffende de preventie en beheersing van de introductie
propagation des espèces exotiques envahissantes visées à l'article 63, en verspreiding van invasieve uitheemse soorten bedoeld in artikel 63,
alinéa 3, de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la derde lid, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud;";
nature; »; c) il est complété par un 18° rédigé comme suit : c) bedoeld artikel wordt aangevuld met een punt 18°, luidend als
« 18° les arrêtés d'exécution des lois et décrets visés aux 1° à 12°, volgt: "18° de besluiten tot uitvoering van de wetten en decreten bedoeld
14°, 15° et 16°. ». onder 1° tot 12°, 14°, 15° en 16°.".

Art. 2.L'article R.88 du même Code, inséré par l'arrêté du

Art. 2.In artikel R.88 van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij het

Gouvernement wallon du 5 décembre 2008 et remplacé par l'arrêté du besluit van de Waalse Regering van 5 december 2008 en vervangen bij
Gouvernement wallon des 23 juin 2016, les modifications suivantes sont het besluit van de Waalse Regering van 23 juni 2016, worden de
apportées : volgende wijzigingen aangebracht:
1° les mots " Département de la Ruralité et des Cours d'Eau " sont 1° de woorden "Département de la Ruralité et des Cours d'Eau"
(Departement Landelijke Aangelegenheden en Waterlopen) worden
remplacés par les mots « Département du Développement, de la Ruralité, vervangen door de woorden "Département du Développement, de la
des Cours d'eau et du Bien-être animal »; Ruralité, des Cours d'eau et du Bien-être animal" (Departement
Ontwikkeling, Landelijke Aangelegenheden, Waterlopen en
Dierenwelzijn";
2° il est complété par un alinéa rédigé comme suit : 2° bedoeld artikel wordt aangevuld met een nieuw lid, luidend als
" Les agents visés à l'alinéa 1er appartenant à la Direction des Cours volgt: "De personeelsleden bedoeld in het eerste lid die onder de Directie
Onbevaarbare Waterlopen ressorteren, worden ook belast met de
d'eau non navigables sont également chargés de rechercher et de opsporing en de vaststelling van de overtedingen van de bepalingen van
constater les infractions aux dispositions du règlement (UE) n° Verordening (EU) nr. 1143/2014 van het Europees Parlement en de Raad
1143/2014 du Parlement européen et du Conseil du 22 octobre 2014 van 22 oktober 2014 betreffende de preventie en beheersing van de
relatif à la prévention et à la gestion de l'introduction et de la
propagation des espèces exotiques envahissantes visées à l'article 63, introductie en verspreiding van invasieve uitheemse soorten bedoeld in
alinéa 3, de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la artikel 63, derde lid, van de wet van 12 juli 1973 op het
nature. ». natuurbehoud.".

Art. 3.Dans l'article R.89 du même Code, inséré par l'arrêté du

Art. 3.In artikel R.89 van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij het

Gouvernement wallon du 5 décembre 2008, remplacé par l'arrêté du besluit van de Waalse Regering van 5 december 2008, vervangen bij het
Gouvernement wallon du 23 juin 2016 et modifié par l'arrêté du besluit van de Waalse Regering van 23 juni 2016 en gewijzigd bij het
Gouvernement wallon du 19 juillet 2018, les modifications suivantes besluit van de Waalse Regering van 19 juli 2018, worden de volgende
sont apportées : wijzigingen aangebracht:
a) les mots « ainsi que les agents du Département de la police et des de woorden "alsook de personeelsleden van het "Département de la
contrôles, » sont abrogés; police et des contrôles" worden opgeheven;
b) le 1° est complété par les mots « ainsi qu'aux dispositions du b) punt 1° wordt aangevuld met de woorden "alsook van de bepalingen
Règlement (UE) n° 1143/2014 du Parlement européen et du Conseil du 22 van Verordening (EU) nr. 1143/2014 van het Europees Parlement en de
octobre 2014 relatif à la prévention et à la gestion de l'introduction Raad van 22 oktober 2014 betreffende de preventie en beheersing van de
et de la propagation des espèces exotiques envahissantes visées à introductie en verspreiding van invasieve uitheemse soorten bedoeld in
l'article 63, alinéa 3 de la loi du 12 juillet 1973 sur la artikel 63, derde lid, van de wet van 12 juli 1973 op het
conservation de la nature »; natuurbehoud";
c) le 3° est abrogé; c) punt 3° wordt opgeheven;
d) l'article est complété par les 4° à 6° rédigés comme suit : d) bedoeld artikel wordt aangevuld met de punten 4° tot 6°, luidend als volgt:
« 4° au Code forestier; " 4° van het Boswetboek;
5° à la loi du 28 février 1882 sur la chasse; 5° van de Jachtwet van 28 februari 1882;
6° aux arrêtés d'exécution de la loi et des décrets visés aux 1°, 2°, 6° van de besluiten tot uitvoering van de wet en van de decreten
4° et 5°. ». bedoeld onder 1°, 2°, 4° en 5°.".

Art. 4.Dans l'article R.89bis du même Code, inséré par l'arrêté du

Art. 4.In artikel R.89bis van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij het

Gouvernement wallon du 23 juin 2016, les mots « du Code forestier et besluit van de Waalse Regering van 23 juni 2016, worden de woorden
de la loi du 28 février 1882 sur la chasse » sont abrogés. "van het Boswetboek en van de Jachtwet van 28 februari 1882"

Art. 5.Dans l'article R.90 du même Code, inséré par l'arrêté du

opgeheven.

Art. 5.In artikel R.90 van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij het

Gouvernement wallon du 5 décembre 2008 et remplacé par l'arrêté du besluit van de Waalse Regering van 5 december 2008 en vervangen bij
Gouvernement wallon du 23 juin 2016, le 2° est abrogé. het besluit van de Waalse Regering van 23 juni 2016, wordt het punt 2° opgeheven.

Art. 6.L'article R.93bis du même Code, inséré par l'arrêté du

Art. 6.Artikel R.93bis van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij het

Gouvernement wallon du 9 février 2012, est abrogé. besluit van de Waalse Regering van 9 februari 2012, wordt opgeheven.

Art. 7.Dans l'article R.93ter du même Code, inséré par l'arrêté du

Art. 7.In artikel R.93ter van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij het

Gouvernement wallon du 5 février 2015 et modifié par l'arrêté du besluit van de Waalse Regering van 5 februari 2015 en gewijzigd bij
Gouvernement wallon du 23 juin 2016, les modifications suivantes sont het besluit van de Waalse Regering van 23 juni 2016, worden de
apportées : volgende wijzigingen aangebracht :
1° les mots « Direction de la Qualité du Département du Développement 1° de woorden "Directie Kwaliteit van het Departement Ontwikkeling"
» sont remplacés par les mots « Direction de la Qualité et du worden vervangen door de woorden "Directie Kwaliteit en Dierenwelzijn
Bien-être animal du Département du Développement, de la Ruralité, des van het Departement Ontwikkeling, Landelijke Aangelegenheden,
Cours d'eau et du Bien-être animal »; Waterlopen en Dierenwelzijn";
2° l'article est complété par un alinéa rédigé comme suit : 2° bedoeld artikel wordt aangevuld met volgend lid, luidend als volgt:
"De personeelsleden bedoeld in het eerste lid worden ook belast met de
« Les agents visés à l'alinéa 1er sont également chargés de rechercher opsporing en de vaststelling van de overtedingen van de bepalingen van
et de constater les infractions aux dispositions du Règlement (UE) n° Verordening (EU) nr. 1143/2014 van het Europees Parlement en de Raad
1143/2014 du Parlement européen et du Conseil du 22 octobre 2014 van 22 oktober 2014 betreffende de preventie en beheersing van de
relatif à la prévention et à la gestion de l'introduction et de la
propagation des espèces exotiques envahissantes visées à l'article 63, introductie en verspreiding van invasieve uitheemse soorten bedoeld in
alinéa 3, de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la artikel 63, derde lid, van de wet van 12 juli 1973 op het
nature. ». natuurbehoud.".

Art. 8.Dans l'article 2, § 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du

Art. 8.In artikel 2, § 2, van het besluit van de Waalse Regering van

17 septembre 2015 relatif aux dispositions spécifiques applicables au 17 september 2015 betreffende de specifieke bepalingen die van
Département de la Nature et des Forêts, l'alinéa 5 est abrogé. toepassing zijn op het Departement Natuur en Bossen, wordt het vijfde

Art. 9.Le Ministre de l'Environnement et le Ministre de la Nature, de

lid opgeheven.

Art. 9.De Minister van Leefmilieu en de Minister van Natuur, van

la Forêt, ayant la chasse dans ses attributions, sont chargés, chacun Bossen, bevoegd voor Jacht, zijn, ieder wat hem betreft, belast met de
pour ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Namur, le 13 décembre 2018. Namen, 13 december 2018.
Pour le Gouvernement : Voor de Regering :
Le Ministre-Président, De Minister-President,
W. BORSUS W. BORSUS
Le Ministre de l'Environnement, de la Transition écologique, de De Minister van Leefmilieu, Ecologische Overgang, Ruimtelijke
l'Aménagement du Territoire, des Travaux publics, de la Mobilité, des Ordening, Openbare Werken, Mobiliteit, Vervoer, Dierenwelzijn en
Transports, du Bien-Etre animal et des Zonings, Industriezones,
C. DI ANTONIO C. DI ANTONIO
Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Forêt, de la De Minister van Landbouw, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden,
Ruralité, du Tourisme, du Patrimoine et délégué à la Grande Région, Toerisme, Erfgoed en afgevaardigd bij de Grote Regio,
R. COLLIN R. COLLIN
^