Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 13/12/2018
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution de l'article 47 du Code forestier relatif à l'utilisation d'huile biodégradable en forêt "
Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution de l'article 47 du Code forestier relatif à l'utilisation d'huile biodégradable en forêt Besluit van de Waalse Regering ter uitvoering van artikel 47 van het Boswetboek betreffende het gebruik van bioafbreekbare oliën in bossen
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
13 DECEMBRE 2018. - Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution de 13 DECEMBER 2018. - Besluit van de Waalse Regering ter uitvoering van
l'article 47 du Code forestier relatif à l'utilisation d'huile artikel 47 van het Boswetboek betreffende het gebruik van
biodégradable en forêt bioafbreekbare oliën in bossen
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le Livre Ier du Code de l'Environnement, les articles D.144, D.146, Gelet op Boek I van het Milieuwetboek, inzonderheid op de artikelen
2°, et D.147 insérés par le décret du 5 juin 2008; D.144, D.146, 2°, en D.147, ingevoegd bij het decreet van 5 juni 2008;
Vu le Code forestier, l'article 47, modifié par le décret programme du Gelet op het Boswetboek, artikel 47, zoals gewijzigd bij het
17 juillet 2018; programmadecreet van 17 juli 2018;
Vu le rapport du 10 juillet 2018 établi conformément à l'article 3, Gelet op het rapport van 10 juli 2018 opgesteld overeenkomstig artikel
2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de
résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in
de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de
des politiques régionales; genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen;
Vu l'avis 64.290/4 du Conseil d'Etat, donné le 15 octobre 2018, en Gelet op advies 64.290/4 van de Raad van State, gegeven op 15 oktober
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2018, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant l'avis du pôle « Ruralité », section « Forêt et Filière Gelet op het advies van de Beleidsgroep Landelijke Aangelegenheden,
bois », donné le 27 août 2018; Afdeling Bossen en Houtverwerkende Sector, gegeven op 27 augustus
Considérant que la pollution des sols et des eaux due aux huiles 2018; Overwegende dat bodem- en waterverontreiniging door
minérales non biodégradables qui sont utilisées dans les outils et niet-bioafbreekbare minerale oliën, gebruikt in gereedschap en
engins d'exploitation forestière peut provoquer des dommages werktuigen voor bosexploitatie, aanzienlijke schade kan veroorzaken en
importants et qu'il y a lieu de préserver les écosystèmes forestiers dat over de bescherming gewaakt moet worden van bosecosystemen,
et aquatiques ainsi que les ressources en eau; aquatische ecosystemen en waterrijkdommen;
Sur la proposition du Ministre de la Forêt; Op de voordracht van de Minister van Bossen;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

1° l'engin d'exploitation : tous les engins utilisés dans le cadre de 1° werktuig voor exploitatie : alle werktuigen, gebruikt in het kader
la gestion des bois et forêts visés à l'article 2 du Code forestier, à van bos- en woudbeheer bedoeld in artikel 2 van het Boswetboek,
l'exception des véhicules destinés au transport de personnes; uitgezonderd de voertuigen voor personenvervoer;
2° les huiles de chaine : les lubrifiants pour scies à chaine utilisés 2° kettingoliën : smeermiddelen voor kettingen van kettingzagen,
pour les tronçonneuses, les ébrancheuses et les abatteuses; takverwijderaars en velmachines;
3° les huiles hydrauliques : les fluides hydrauliques et huiles de 3° hydraulische oliën : hydraulische vloeistoffen en transmissieoliën
transmission utilisés dans les engins d'exploitation. voor werktuigen voor exploitatie.

Art. 2.Les huiles biodégradables considérées comme respectueuses de

l'environnement en application de l'article 47 du Code forestier

Art. 2.Bioafbreekbare oliën die overeenkomstig artikel 47 van het

présentent les caractéristiques suivantes : Boswetboek als milieuvriendelijk worden beschouwd, vertonen volgende
1° un seuil de biodégradabilité intrinsèque ou ultime significatif; kenmerken: 1° een intrinsieke of ultiem significante bioafbreekbaarheidsdrempel;
2° un seuil limité d'écotoxicité pour les organismes vivants; 2° een beperkte ecotoxiciteitsdrempel voor levende organismen;
3° un seuil limité de toxicité pour l'homme; 3° een beperkte toxiciteitsgrens voor de mens;
4° l'absence de substances dangereuses; 4° het ontbreken van gevaarlijke stoffen;
5° une teneur minimale en matières premières renouvelables. 5° een minimumgehalte aan hernieuwbare grondstoffen.
Le Ministre de la Forêt détermine les valeurs des caractéristiques De Minister van Bossen bepaalt de waarden van de kenmerken verwoord in
énoncées à l'alinéa 1er après consultation du pôle « Ruralité », lid 1 na raadpleging van de Beleidsgroep Landelijke Aangelegenheden,
section « Forêt-Filière Bois » et après les avoir notifiées à la Afdeling Bossen en Houtverwerkende Sector, en na er de Europese
Commission européenne en application de la Directive UE2015/1535 du Commissie over te hebben ingelicht overeenkomstig Richtlijn (EU)
Parlement européen et du Conseil du 9 septembre 2015 prévoyant une 2015/1535 van het Europees Parlement en de Raad van 9 september 2015
procédure d'information dans le domaine des réglementations techniques betreffende een informatieprocedure op het gebied van technische
et des règles relatives aux services de la société de l'information. voorschriften en regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij.

Art. 3.L'utilisation de scies à chaine équipées d'huiles de chaine

Art. 3.Het gebruik van kettingzagen waarbij kettingoliën worden

non visées à l'article 2 est interdite dans l'ensemble des bois et gebruikt die niet beoogd worden in artikel 2 is verboden in alle
forêts visés à l'article 2 du Code forestier. bossen en wouden bedoeld in artikel 2 van het Boswetboek.

Art. 4.L'utilisation d'engins d'exploitation équipés d'huiles

Art. 4.Het gebruik van werktuigen voor exploitatie waarbij

hydrauliques non visées à l'article 2 est interdite dans l'ensemble hydraulische oliën worden gebruikt die niet beoogd worden in artikel 2
des bois et forêts visés à l'article 2 du Code forestier à l'exception is verboden in alle bossen en wouden bedoeld in artikel 2 van het
des chemins et routes. Boswetboek, uitgezonderd op de paden en wegen.

Art. 5.Par dérogation à l'article 4, les engins d'exploitation, dont

Art. 5.In afwijking van artikel 4 worden de werktuigen voor

la date de sortie d'usine est antérieure à la date du 1er janvier exploitatie die als datum waarop het werktuig de fabriek heeft
2019, sont dispensés d'utiliser des huiles hydrauliques visées à verlaten, een datum voor 1 januari 2019 hebben, vrijgesteld van het
l'article 2 si le recours à de telles huiles est techniquement gebruik van hydraulische oliën bedoeld in artikel 2 als het technisch
impossible. onmogelijk is dergelijke oliën te gebruiken.
L'utilisateur de l'engin tient à disposition de l'agent visé à De gebruiker houdt de technische documentatie of een verklaring van de
bouwer of van het onderhoudsatelier, waarbij deze onmogelijkheid
l'article 3 du Code forestier, la documentation technique ou une bevestigd wordt, ter beschikking van het personeelslid bedoeld in artikel 3 van het Boswetboek.
déclaration du constructeur ou de l'atelier d'entretien attestant de

Art. 6.De Minister van Bossen bepaalt de nadere regels voor het

cette impossibilité.

Art. 6.Le Ministre de la Forêt détermine les modalités de prélèvement

afnemen en onderzoeken van stalen na raadpleging van de Beleidsgroep
et d'analyse des échantillons après consultation du pôle « Ruralité », Landelijke Aangelegenheden, Afdeling Bossen en Houtverwerkende Sector.
section « Forêt-Filière Bois ».

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2020, à

Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2020, uitgezonderd

l'exception des articles 4 et 5 qui entrent en vigueur le 1er janvier 2022. artikelen 4 en 5, die in werking treden op 1 januari 2022.

Art. 8.Le Ministre de la Forêt est chargé de l'exécution du présent

Art. 8.De Minister van Bossen is belast met de uitvoering van dit

arrêté. besluit.
Namur, le 13 décembre 2018. Namen, 13 december 2018.
Pour le Gouvernement : Voor de Regering :
Le Ministre-Président, De Minister-President,
W. BORSUS W. BORSUS
Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Forêt, de la De Minister van Landbouw, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden,
Ruralité, du Tourisme, du Patrimoine et délégué à la Grande Région, Toerisme, Erfgoed en afgevaardigd bij de Grote Regio,
R. COLLIN R. COLLIN
^