← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon désignant les membres de la Commission des opérateurs "
Arrêté du Gouvernement wallon désignant les membres de la Commission des opérateurs | Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de leden van de Commissie van operatoren |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
13 DECEMBRE 2012. - Arrêté du Gouvernement wallon désignant les | 13 DECEMBER 2012. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van |
membres de la Commission des opérateurs | de leden van de Commissie van operatoren |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 10 mai 2012 modifiant le décret du 6 mai 1999 relatif | Gelet op het decreet van 10 mei 2012 tot wijziging van het decreet van |
à l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi, | 6 mei 1999 betreffende de "Office wallon de la Formation |
professionnelle et de l'Emploi" (Waalse Dienst voor Beroepsopleiding | |
article 14; | en Arbeidsbemiddeling), artikel 14; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 décembre 2011 fixant la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 15 december 2011 tot |
répartition des compétences entre les Ministres et réglant la | vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot |
signature des actes du Gouvernement; | regeling van de ondertekening van haar akten; |
Vu les propositions transmises le 31 juillet 2012 par de l'Agence | Gelet op de voorstellen overgemaakt op 31 juli 2012 door het "Agence |
wallonne pour l'Intégration des Personnes handicapées; | wallonne pour l'Intégration des Personnes handicapées" (Waals |
Agentschap voor de Integratie van Gehandicapte Personen); | |
Vu les propositions transmises le 17 août 2012 par la Fédération des | Gelet op de voorstellen overgemaakt op 17 augustus 2012 door de |
partenaires de l'Emploi, en tant que représentant des opérateurs | Federatie van partners voor werk, als vertegenwoordiger van de |
privés d'insertion et de formation; | privéoperatoren voor inschakeling en vorming; |
Vu les propositions transmises le 20 août 2012 par l'Union des villes | Gelet op de voorstellen overgemaakt op 20 augustus 2012 door de |
et des communes, Fédération des Centres publics d'Action sociale; | Vereniging van de steden en gemeenten, Federatie van de openbare |
centra voor maatschappelijk welzijn; | |
Vu les propositions transmises le 22 août 2012 par le Consortium de | Gelet op de voorstellen overgemaakt op 22 augustus 2012 door het |
validation des compétences; | Consortium voor de bekrachtiging van de bevoegdheden; |
Vu les propositions transmises le 23 août 2012 par l'Office wallon de | Gelet op de voorstellen overgemaakt op 23 augustus 2012 door de |
la Formation professionnelle et de l'Emploi; | "Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi"; |
Vu les propositions transmises le 24 août 2012 par le Service public | Gelet op de voorstellen overgemaakt op 24 augustus 2012 door de Waalse |
de Wallonie, Direction générale opérationnelle Economie, Emploi et | Overheidsdienst, Operationeel Directoraat-generaal Economie, Werk en |
Recherche, Département de l'Emploi et de la Formation professionnelle; | Onderzoek, Departement Werk en Beroepsopleiding; |
Vu les propositions transmises le 31 août 2012 par les Fonds du | Gelet op de voorstellen overgemaakt op 31 augustus 2012 door het |
Logement wallon pour les régies de quartier : | "Fonds du Logement wallon" (Waals Woningsfonds) voor de buurtregieën; |
Vu les propositions transmises le 17 septembre 2012 par l'association | Gelet op de voorstellen overgemaakt op 17 september 2012 door de |
sans but lucratif visée à l'article 18 du décret du 1er avril 2004 | vereniging zonder winstoogmerk bedoeld in artikel 18 van het decreet |
van 1 april 2004 betreffende de erkenning en de subsidiëring van de | |
relatif à l'agrément et au subventionnement des organismes d'insertion | instellingen voor maatschappelijke integratie en inschakeling in het |
socioprofessionnelle et des entreprises de formation par le travail; | arbeidsproces en van de bedrijven voor vorming door arbeid; |
Vu les propositions transmises le 26 septembre 2012 par l'Agence de | Gelet op de voorstellen overgemaakt op 26 september 2012 door het |
Stimulation économique en tant qu'organe réunissant les représentants | "Agence de Stimulation économique" (Agentschap Economische |
Stimulering) als orgaan dat de vertegenwoordigers van de "structures | |
des Structures d'accompagnement à l'Autocréation d'Emploi; | d'accompagnement à l'autocréation d'emploi" (begeleidingsstructuren |
Vu les propositions transmises le 2 octobre 2012 par l'Institut wallon | voor zelftewerkstelling ) verenigt; Gelet op de voorstellen overgemaakt op 2 oktober 2012 door het |
de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes | "Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et |
petites et moyennes entreprises" (Waals instituut voor alternerende | |
entreprises; | opleiding zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen); |
Vu les propositions transmises le 21 novembre 2012 par l'association | Gelet op de voorstellen overgemaakt op 21 november 2012 door de |
vereniging zonder winstoogmerk bedoeld in artikel 12 bis van het | |
sans but lucratif visée à l'article 12bis du décret du 11 mars 2004 | decreet van 11 maart 2004 betreffende de erkenning en de subsidiëring |
relatif à l'agrément et au subventionnement des Missions régionales | van de gewestelijke zendingen voor arbeidsbemiddeling; |
pour l'Emploi; Vu les propositions transmises le 30 novembre par le Conseil supérieur | Gelet op de voorstellen overgemaakt op 30 november door de "Conseil |
de l'Enseignement de Promotion sociale; | supérieur de l'Enseignement de Promotion sociale" (Hoge Raad voor het |
Sur proposition du Ministre ayant la Formation dans ses attributions; | Onderwijs voor Sociale Promotie); Op de voordracht van de Minister van Vorming; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont nommés membres de la Commission de suivi |
Artikel 1.De hiernavermelde personen worden benoemd tot lid van de |
intersectorielle, visée à l'article 15 du décret du 10 mai 2012 | intersectorale opvolgingscommissie bedoeld in artikel 15 van het |
modifiant le décret du 6 mai 1999 relatif à l'Office wallon de la | decreet van 10 mei 2012 tot wijziging van het decreet van 6 mei 1999 |
Formation professionnelle et de l'Emploi : | betreffende de "Office wallon de la Formation professionnelle et de |
1° en qualité de représentant du Ministre ayant l'Emploi dans ses | l'Emploi" : 1° als vertegenwoordiger van de Minister van Tewerkstelling, die het |
attributions, qui assure la fonction de président avec voix consultative : | voorzitterschap met raadgevende stem waarneemt : |
a) M. Eric Moens en tant que membre effectif; | a) De heer Eric Moens als gewoon lid; |
b) Mme Sonia Pennetreau en tant que membre suppléant; | b) Mevr. Sonia Pennetreau, als plaatsvervangend lid; |
2° en qualité de représentant du Ministre ayant la formation | 2° als vertegenwoordiger van de Minister die voor Beroepsopleiding |
professionnelle dans ses attributions, siégeant avec voix consultative : | bevoegd is en die zetelt met raadgevende stem : |
a) Mme Nathalie Zocastello en tant que membre effectif; | a) Mevr. Nathalie Zocastello als gewoon lid; |
b) Mme Jenifer Clavareau en tant que membre suppléant; | b) Mevr. Jenifer Clavareau als plaatsvervangend lid; |
3° en qualité de représentant du Service public de Wallonie, Direction | 3° als vertegenwoordiger van de Waalse Overheidsdienst, Operationeel |
générale opérationnelle Economie, Emploi et Recherche, Département de | Directoraat-generaal Economie, Werk en Onderzoek, Departement Werk en |
l'Emploi et de la Formation professionnelle : | Beroepsopleiding; |
a) Mme Ariane Bogaerts en tant que membre effectif; | a) Mevr. Ariane Bogaerts als gewoon lid; |
b) M. Stéphane Thirifay en tant que membre suppléant; | b) De heer Stéphane Thirifay als plaatsvervangend lid; |
4° en qualité de représentant de l'Office wallon de la Formation | 4° als vertegenwoordiger van de "Office wallon de la Formation |
professionnelle et de l'Emploi : | professionnelle et de l'Emploi" : |
- en tant que représentant de la Direction générale compétente pour le | - als vertegenwoordiger van het Directoraat-generaal dat bevoegd is |
recours à l'intervention de tiers et l'information et la connaissance | voor het beroep aan de tussenkomst van derden en aan de informatie en |
du marché du travail : | de kennis van de arbeidsmarkt : |
a) Mme Carine Nadellotto en tant que membre effectif; | a) Mevr. Carine Nadellotto als gewoon lid; |
b) M. Pascal Malaise en tant que membre suppléant; | b) De heer Pascal Malaise als plaatsvervangend lid; |
- en tant que représentant de la Direction générale compétente en | - als vertegenwoordigers van het Directoraat-generaal dat bevoegd is |
matière d'emploi, pour les matières visés à l'article 3, § 1er, 1°, | inzake tewerkstelling, voor de aangelegenheden bedoeld in artikel 3, § |
a), iii), du décret du 6 mai 1999 relatif à l'Office wallon de la | 1, 1°, a), iii), van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de "Office |
Formation professionnelle et de l'Emploi, dont un représentant du | wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi" waarvan een |
carrefour emploi formation orientation : | vertegenwoordiger van het kruispunt tewerkstelling vorming oriëntatie : |
a) Mme Carol Descamps, Mme Geneviève Galloy et M. Sébastien Lemaître | a) Mevr. Carol Descamps, Mevr. Geneviève Galloy en de heer Sébastien |
en tant que membres effectifs; | Lemaître als gewone leden; |
b) Mme Anne Renard, Mme Dominique Guillaume et Mme Anne-Françoise | b) Mevr. Anne Renard, Mevr. Dominique Guillaume en Mevr. |
Gillain en tant que membres suppléants; | Anne-Françoise Gillain als plaatsvervangende leden; |
- en tant que représentant de la Direction générale compétente en | - als vertegenwoordiger van het Directoraat-generaal dat bevoegd is |
matière de Formation : | inzake Vorming : |
a) M. Patrick Petit en tant que membre effectif; | a) De heer Patrick Petit als gewoon lid; |
b) Mme Christine Dagniaux en tant que membre suppléant; | b) Mevr. Christine Dagniaux als plaatsvervangend lid; |
5° en qualité de représentant de l'Institut de Formation permanente | 5° als vertegenwoordiger van het Instituut voor Permanente Vorming van |
pour les Classes moyennes et les petites et moyennes Entreprises : | Middenstand en de Kleine en Grote Ondernemingen : |
a) Mme Alsidia Cacciola en tant que membre effectif; | a) Mevr. Alsidia Cacciola als gewoon lid; |
b) Mme Michèle Linder en tant que membre suppléant; | b) Mevr Michèle Linder als plaatsvervangend lid; |
6° en qualité de représentant des Structures d'accompagnement à | 6° als vertegenwoordiger van de "Structures d'Accompagnement à |
l'Autocréation d'Emploi : | l'Autocréation d'Emploi" : |
a) Mme Eve Jumel en tant que membre effectif; | a) Mevr. Eve Jumel als gewoon lid; |
b) Mme Valérie Galloy en tant que membre suppléant; | b) Mevr. Valérie Galloy als plaatsvervangend lid; |
7° en qualité de représentant de l'Enseignement de Promotion sociale : | 7° als vertegenwoordiger van het Onderwijs voor Sociale Promotie : |
a) Mme Anne Ligot en tant que membre effectif; | a) Mevr. Anne Ligot als gewoon lid; |
b) M. Bernard Warlop en tant que membre suppléant; | b) De heer Bernard Warlop als plaatsvervangend lid; |
8° en qualité de représentant du Fonds du Logement wallon pour les | 8° als vertegenwoordiger van het "Fonds du Logement wallon" voor de |
régies de quartier : | buurtregieën : |
a) Mme Annie Dubreucq en tant que membre effectif; | a) Mevr. Annie Dubreucq als gewoon lid; |
b) Mme Marie-Noëlle Lebeau en tant que membre suppléant; | b) Mevr. Marie-Noëlle Lebeau als plaatsvervangend lid; |
9° en qualité de représentant de l'Agence wallonne pour l'Intégration | 9° als vertegenwoordiger van het "Agence wallonne pour l'Intégration |
des Personnes handicapées : | des Personnes handicapées" : |
a) M. Luc Fohal en tant que membre effectif; | a) De heer Luc Fohal als gewoon lid; |
b) Mme Thérèse Darge en tant que membre suppléant; | b) Mevr. Thérèse Darge als plaatsvervangend lid; |
10° en qualité de représentant de l'association sans but lucratif | 10° als vertegenwoordiger van de vereniging zonder winstoogmerk |
visée à l'article 18 du décret du 1er avril 2004 relatif à l'agrément | bedoeld in artikel 18 van het decreet van 1 april 2004 betreffende de |
et au subventionnement des organismes d'insertion socioprofessionnelle | erkenning en de subsidiëring van de instellingen voor maatschappelijke |
et des entreprises de formation par le travail : | integratie en inschakeling in het arbeidsproces en van de bedrijven voor vorming door arbeid : |
a) M. Eric Mikolajczak en tant que membre effectif; | a) De heer Eric Mikolajczak als gewoon lid; |
b) M. Pierre Conreur en tant que membre suppléant; | b) De heer Pierre Conreur als plaatsvervangend lid; |
11° en qualité de représentant de l'Union des villes et des communes, | 11° als vertegenwoordiger van de Vereniging van de steden en |
Fédération des Centres publics d'Action sociale : | gemeenten, Federatie van de openbare centra voor maatschappelijk |
a) Mme Sandrine Xhauflaire en tant que membre effectif; | welzijn : a) Mevr. Sandrine Xhauflaire als gewoon lid; |
b) M. Ricardo Cherenti en tant que membre suppléant; | b) De heer Ricardo Cherenti als plaatsvervangend lid; |
12° en qualité de représentant de l'association sans but lucratif | 12° als vertegenwoordiger van de vereniging zonder winstoogmerk |
visée à l'article 12bis du décret du 11 mars 2004 relatif à l'agrément | bedoeld in artikel 12bis van het decreet van 11 maart 2004 betreffende |
et au subventionnement des Missions régionales pour l'Emploi : | de erkenning en de subsidiëring van de gewestelijke zendingen voor arbeidsbemiddeling : |
a) Mme Paulette Gerbehaye en tant que membre effectif; | a) Mevr. Paulette Gerbehaye als gewoon lid; |
b) M. Antonio Del Valle Lopez en tant que membre suppléant; | b) De heer Antonio Del Valle Lopez als plaatsvervangend lid; |
13° en qualité de représentant de la Fédération des partenaires de | 13° als vertegenwoordiger van de Federatie van partners voor werk, als |
l'emploi, en tant que représentant des opérateurs privés d'insertion | vertegenwoordiger van de privé-operatoren voor inschakeling en vorming |
et de formation : | : |
a) M. Eric Galand en tant que membre effectif; | a) De heer Eric Galand als gewoon lid; |
b) Mme Delphine Bibauw en tant que membre suppléant; | b) Mevr. Delphine Bibauw als plaatsvervangend lid; |
14° en qualité de représentant du Consortium de validation des | 14° als vertegenwoordiger van het Consortium voor de bekrachtiging van |
compétences : | de bevoegdheden : |
a) M. Alain Kock en tant que membre effectif; | a) De heer Alain Kock als gewoon lid; |
b) Mme Pascale Kempinaire en tant que membre suppléant. | b) Mevr. Pascale Kempinaire als plaatsvervangend lid. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2013. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2013. |
Art. 3.Le Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du présent |
Art. 3.De Minister van Tewerkstelling is belast met de uitvoering van |
arrêté. | dit besluit. |
Namur, le 13 décembre 2012. | Namen, 13 december 2012. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Emploi, de la Formation et | De Minister van Begroting, Financiën, Tewerkstelling, Vorming en |
des Sports, | Sport, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |