← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 mars 2012 fixant la liste des installations couvertes par le système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre et le projet d'allocation provisoire de quotas à titre gratuit de chaque installation pour la période de référence 2013-2020 "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 mars 2012 fixant la liste des installations couvertes par le système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre et le projet d'allocation provisoire de quotas à titre gratuit de chaque installation pour la période de référence 2013-2020 | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 8 maart 2012 tot vaststelling van de lijst van de installaties die het voorwerp zijn van de regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten en het ontwerp van tijdelijke kosteloze toewijzing van rechten van elke installatie voor de referentieperiode 2013-2020 |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
13 DECEMBRE 2012. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté | 13 DECEMBER 2012. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van |
du Gouvernement wallon du 8 mars 2012 fixant la liste des | het besluit van de Waalse Regering van 8 maart 2012 tot vaststelling |
installations couvertes par le système d'échange de quotas d'émission | van de lijst van de installaties die het voorwerp zijn van de regeling |
de gaz à effet de serre et le projet d'allocation provisoire de quotas | voor de handel in broeikasgasemissierechten en het ontwerp van |
à titre gratuit de chaque installation pour la période de référence | tijdelijke kosteloze toewijzing van rechten van elke installatie voor |
2013-2020 | de referentieperiode 2013-2020 |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 10 novembre 2004 instaurant un système d'échange de | Gelet op het decreet van 10 november 2004 tot invoering van een |
regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten, tot oprichting | |
quotas d'émission de gaz à effet de serre créant un Fonds wallon Kyoto | van een "Fonds wallon Kyoto" (Waals Kyotofonds) en betreffende de |
et relatif aux mécanismes de flexibilité du Protocole de Kyoto, | flexibiliteitsmechanismen van het Protocol van Kyoto, inzonderheid op |
notamment l'article 12bis; | artikel 12bis; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 juillet 2011 relatif à la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 7 juli 2011 |
collecte de données en vue de permettre le calcul de l'allocation des | betreffende de verzameling van gegevens voor de berekening van de |
quotas à titre gratuit à chaque exploitant pour la période 2013-2020 | kosteloze toewijzing van emissierechten aan elke exploitant over de |
et fixant les conditions et la procédure pour exclure les petites | periode 2013-2020 en tot bepaling van de voorwaarden en de procedure |
installations du système d'échange de quotas à partir du 1er janvier | tot uitsluiting van de kleine installaties uit de regeling voor de |
2013; | handel in emissierechten vanaf 1 januari 2013; |
Vu le « Compliance assessment » de la Commission européenne daté du 25 | Gelet op het "Compliance assessment" van de Europese Commissie van 25 |
octobre 2012, à la suite duquel les allocations des installations | oktober 2012, in gevolge hetwelk de toewijzingen van volgende |
suivantes ont été modifiées : Carsid, Aperam, Prayon et Biowanze; | installaties gewijzigd werden : Carsid, Aperam, Prayon en Biowanze; |
Sur la proposition du Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du | Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening |
Territoire et de la Mobilité; | en Mobiliteit; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 8 |
8 mars 2012 fixant la liste des installations couvertes par le système | maart 2012 tot vaststelling van de lijst van de installaties die het |
d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre et le projet | voorwerp zijn van de regeling voor de handel in |
d'allocation provisoire de quotas à titre gratuit de chaque | broeikasgasemissierechten en het ontwerp van tijdelijke kosteloze |
installation pour la période de référence 2013-2020, les lignes du | toewijzing van rechten van elke installatie voor de referentieperiode |
tableau relatives aux installations Biowanze SA, Carsid, Aperam | 2013-2020 worden de tabellijnen voor de installaties van Biowanze SA, |
Stainless Belgium SA et Prayon SA & Silox SA sont modifiées comme suit | Carsid, Aperam Stainless Belgium SA en Prayon SA & Silox SA gewijzigd |
: | als volgt : |
Id Wallonie | Id Wallonië |
Installation | Installatie |
2013 | 2013 |
2014 | 2014 |
2015 | 2015 |
2016 | 2016 |
2017 | 2017 |
2018 | 2018 |
2019 | 2019 |
2020 | 2020 |
90 | 90 |
Prayon SA & Silox SA - Site d'Engis | Prayon SA & Silox SA - Site Engis |
113.779 | 113.779 |
113.779 | 113.779 |
113.779 | 113.779 |
113.779 | 113.779 |
113.779 | 113.779 |
113.779 | 113.779 |
113.779 | 113.779 |
113.779 | 113.779 |
200 | 200 |
Biowanze SA | Biowanze SA |
152.512 | 152.512 |
149.858 | 149.858 |
147.205 | 147.205 |
144.551 | 144.551 |
141.897 | 141.897 |
139.243 | 139.243 |
136.590 | 136.590 |
133.936 | 133.936 |
310 | 310 |
Carsid (integrated steel plant) Marcinelle | Carsid (integrated steel plant) Marcinelle |
2.363.873 | 2.363.873 |
2.363.873 | 2.363.873 |
2.363.873 | 2.363.873 |
2.363.873 | 2.363.873 |
2.363.873 | 2.363.873 |
2.363.873 | 2.363.873 |
2.363.873 | 2.363.873 |
2.363.873 | 2.363.873 |
313 | 313 |
Aperam Stainless Belgium SA | Aperam Stainless Belgium SA |
231.493 | 231.493 |
231.493 | 231.493 |
231.493 | 231.493 |
231.493 | 231.493 |
231.493 | 231.493 |
231.493 | 231.493 |
231.493 | 231.493 |
231.493 | 231.493 |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag van ondertekening ervan. |
Art. 3.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du |
Art. 3.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Namur, le 13 décembre 2012. | Namen, 13 december 2012. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité, | De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |