Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 13/12/2007
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon relatif au financement des installations de gestion des déchets "
Arrêté du Gouvernement wallon relatif au financement des installations de gestion des déchets Besluit van de Waalse Regering betreffende de financiering van de afvalbeheersinstallaties
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
13 DECEMBRE 2007. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif au 13 DECEMBER 2007. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de
financement des installations de gestion des déchets financiering van de afvalbeheersinstallaties
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, notamment les Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen,
articles 27 et 28; inzonderheid op de artikelen 27 en 28;
Vu l'avis de la Commission des déchets, donné le 6 juillet 2006; Gelet op het advies van de Afvalcommissie, gegeven op 6 juli 2006;
Vu l'avis du Conseil supérieur des Villes, Communes et Provinces de la Gelet op het advies van de "Conseil supérieur des villes, communes et
provinces de la Région wallonne" (Hoge Raad van de steden, gemeenten
Région wallonne, donné le 21 septembre 2006; en provincies van het Waalse Gewest), gegeven op 21 september 2006;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 22 mai 2006; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 22 mei 2006;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 8 juin 2006; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 8
juni 2006; Gelet op de adviezen 43.381/2/V en 43.382/2/V van de Raad van State,
Vu les avis 43.381/2/V et 43.382/2/V du Conseil d'Etat, donnés le 28 gegeven op 28 augustus 2007, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste
août 2007 en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1° des lid, 1°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
lois coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Landelijke
l'Environnement et du Tourisme, Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme,
Arrête : Besluit :
Titre 1er. - Dispositions communes Titel I. - Gemeenschappelijke bepalingen
CHAPITRE Ier. - Définitions HOOFDSTUK I. - Begripsomschrijving

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

1° déchet : déchet tel que défini par le décret du 27 juin 1996 1° afval : afval zoals omschreven in het decreet van 27 juni 1996
relatif aux déchets; betreffende de afvalstoffen;
2° installation de gestion des déchets : parc à conteneurs, centre de 2° afvalbeheersinstallatie : containerpark, transfercentrum,
transfert, centre de tri, installation de prétraitement, centre de sorteercentrum, voorbehandelingsinstallatie, centrum voor de
valorisation des déchets organiques fermentescibles, centre de valorisatie van fermenteerbare organische afval, centrum voor de
valorisation des mâchefers ou installation d'incinération avec valorisatie van slakken of verbrandingsinstallatie met energetische
valorisation énergétique; valorisatie;
3° tarification des déchets : la répercussion sur les usagers des 3° tarifering van de afval : de afwenteling op de gebruikers van de
coûts de gestion des déchets provenant de l'activité usuelle des beheerskosten van afval uit de gebruikelijke activiteit van de
ménages; gezinnen;
4° usager : ménage producteur de déchets et bénéficiaire du service de 4° gebruiker : afvalproducerend gezin dat in aanmerking komt voor de
gestion des déchets rendu par la commune; afvalbeheersdienst verleend door de gemeente;
5° fraction subsidiable : part de l'investissement égale au rapport 5° subsidieerbaar gedeelte : deel van de investering gelijk aan de
entre la capacité pondérale de l'installation effectivement utilisée verhouding tussen de gewichtscapaciteit van de installatie die
pour la gestion des déchets visés à l'article 4, et la capacité totale daadwerkelijk gebruikt wordt voor het beheer van de afval bedoeld in
de l'installation; artikel 4 en de totale capaciteit van de installatie;
6° Ministre : le Ministre qui a la Politique des déchets dans ses 6° Minister : de Minister bevoegd voor het Afvalbeleid;
attributions; 7° plan wallon des déchets : plan fixé en vertu du décret du 21 avril 7° Waals afvalplan : plan opgesteld krachtens het decreet van 21 april
1994 relatif à la planification en matière d'environnement dans le 1994 betreffende de betreffende de planning inzake milieu in het kader
cadre du développement durable; van duurzame ontwikkeling;
8° décret : décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets; 8° decreet : het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen;
9° office : l'Office wallon des déchets, tel que visé par le décret du 9° "dienst" : "Office wallon des déchets" (Waalse dienst voor
27 juin 1996 relatif aux déchets. afvalstoffen), zoals bedoeld in het decreet van 27 juni 1996.
CHAPITRE II. - Conditions d'octroi des subventions HOOFDSTUK II. - Voorwaarden voor de toekenning van de subsidies

Art. 2.Seules les communes et les associations de communes en charge

Art. 2.Alleen de gemeenten en verenigingen van gemeenten die instaan

de la gestion des déchets peuvent bénéficier des subventions faisant voor het afvalbeheer kunnen in aanmerking komen voor de subsidies
l'objet du présent arrêté. waarop dit besluit betrekking heeft.
A partir du 1er janvier 2008, l'octroi de la subvention est Vanaf 1 januari 2008 wordt de toekenning van de subsidie onderworpen
conditionné au respect de l'article 21 du décret et des mesures prises aan de inachtneming van artikel 21 van het decreet en van de
maatregelen die krachtens het decreet genomen worden.
en exécution de celui-ci. Als de subsidieaanvraag door een vereniging van gemeenten wordt
Si la demande de subvention est adressée par une association de ingediend, kan een subsidie alleen toegekend worden voor een project
communes, seul un projet figurant dans le plan stratégique de cette dat in het strategische plan van die intercommunale opgenomen is in de
intercommunale au sens de l'article L.1523-13, § 4, alinéa 2, du Code zin van artikel L.1523-13, § 4, tweede lid, van het Wetboek van de
de la démocratie locale et de la décentralisation, peut faire l'objet plaatselijke democratie en de decentralisatie.
d'une subvention.

Art. 3.Peuvent faire l'objet d'une subvention :

Art. 3.Er kan een subsidie toegekend worden voor :

1° les travaux de construction et d'agrandissement d'installations de 1° werken i.v.m. de bouw of de uitbreiding van
gestion des déchets, en ce compris : afvalbeheersinstallaties, m.i.v. :
a) le matériel de gestion, de manutention et de stockage des déchets; a) het materieel voor het beheer, de hantering en de opslag van de afval;
b) les équipements de contrôle, protection et surveillance b) de uitrustingen om de installaties te controleren, te beschermen en
environnementales des installations, en ce compris le système er toezicht op te houden op het vlak van het milieu, m.i.v. het
informatique de transmission des informations à l'Office; informaticasysteem voor de transmissie van gegevens aan de Dienst;
c) l'établissement de zones de stockage de déchets avant leur c) de aanleg van zones voor de opslag van de afval vooraleer hij
traitement ou le stockage des refus de l'unité de traitement; behandeld wordt of voor de opslag van de door de verwerkingseenheid
d) tout ou partie de l'aménagement des abords et des voies d'accès geweigerde afval; d) het geheel of een deel van de inrichting van de omgeving en de
privées des installations subventionnées; private toegangswegen van de gesubsidieerde installaties;
e) les bâtiments nécessaires à la conduite des installations de e) de gebouwen die nodig zijn voor de bediening van de
gestion des déchets. afvalbeheersinstallaties;
2° la transformation et le renouvellement d'installations de gestion 2° de verbouwing en de hernieuwing van afvalbeheersinstallaties om te
de déchets dès lors qu'ils sont destinés à adapter les installations
existantes à de nouvelles contraintes législatives ou réglementaires, voldoen aan nieuwe wettelijke of reglementaire verplichtingen, m.i.v.
en ce compris les objets énoncés au 1°, a à c ; de bestemmingen vermeld in 1°, a tot c ;
3° les études géotechniques nécessaires à l'exécution de travaux 3° de geotechnische studies die nodig zijn voor de uitvoering van
subventionnables mentionnés au 1° et les frais d'exécution d'essais subsidieerbare werken bedoeld in 1° en de kosten voor de uitvoering
autorisés par l'Office; van proeven waarmee de Dienst instemt;
4° l'acquisition d'immeubles nécessaires à l'exécution de travaux 4° de aanwerving van gebouwen die nodig zijn voor de uitvoering van
subventionnables mentionnés au 1°; subsidieerbare werken bedoeld in 1°;
5° les véhicules et engins non immatriculés affectés aux installations 5° de niet ingeschreven voertuigen en tuigen die voor de
de gestion de déchets; afvalbeheersinstallaties bestemd worden;
6° les équipements de transport de l'énergie produite par le 6° de uitrustingen voor het vervoer van de door de begunstigde van de
bénéficiaire de la subvention jusqu'à la limite de propriété du subsidie voortgebrachte energie tot aan de grens van de eigendom van
premier utilisateur; de eerste gebruiker;
7° les frais d'études de projets pilotes visant exclusivement les 7° de studiekosten voor proefprojecten die uitsluitend huis- en
déchets ménagers et assimilés, pour autant que leur durée n'excède pas daarmee gelijkgestelde afval betreffen voor zover ze niet langer duren
trois ans à compter de la date de l'arrêté qui accorde le subside et dan drie jaar, te rekenen van de datum van het besluit waarbij de
que leur montant soit inférieur à 250.000 euros. Ces projet pilotes se subsidie wordt toegekend, en voor zover het bedrag ervan kleiner is
limitent : dan 250.000 euro. Deze proefprojecten beperken zich tot :
a) à des espaces propretés ou des nouvelles méthodes de collecte des a) propere ruimtes of nieuwe methodes inzake afvalophaal aan huis of
déchets en porte à porte ou par apport volontaire réalisées sur le door vrijwillige aanvoer op het grondgebied van één of meer gemeenten;
territoire d'une ou de plusieurs communes; b) nieuwe behandelingsinstallaties of nieuwe technieken voor de
b) à de nouvelles installations de traitement ou de nouvelles modernisering van de bestaande infrastructuren.
techniques destinées à moderniser les infrastructures existantes.

Art. 4.Pour pouvoir faire l'objet d'une subvention, les installations

Art. 4.Om in aanmerking te komen voor een subsidie moeten de

de gestion des déchets doivent être partiellement ou totalement afvalbeheersinstallaties gedeeltelijk of geheel bestemd zijn voor het
dédiées à la gestion des déchets suivants : beheer van de volgende afval :
1° les déchets provenant de l'activité usuelle des ménages; 1° de afval uit de gebruikelijke activiteit van de gezinnen;
2° les déchets visés aux rubriques 200201, 200301, 200302, 200303 et 2° de afval bedoeld in de rubrieken 200201, 200301, 200302, 200303 en
200307 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 juillet 1997 200307 van het besluit van de Waalse Regering van 10 juli 1997 tot
établissant un catalogue des déchets; opstelling van een afvalcatalogus;
3° les déchets hospitaliers et de soins de santé de classe A et B1, 3° de ziekenhuis- en gezondheidszorgafval van klasse A en B1 die
provenant éventuellement d'unités de prétraitement, tels que définis eventueel voortkomt uit voorbehandelingseenheden, zoals bedoeld in het
par l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 juin 1994 relatif aux besluit van de Waalse Regering van 30 juni 1994 betreffende de
déchets hospitaliers et de soins de santé. ziekenhuis- en gezondheidsafval.

Art. 5.Ne peuvent faire l'objet d'une subvention :

Art. 5.Er kan geen subsidie toegekend worden voor :

1° les installations de gestion des déchets sur lesquels le 1° de afvalbeheersinstallaties waarvoor de begunstigde niet beschikt
bénéficiaire ne dispose ni d'un droit réel, ni du droit d'acquérir un over een zakelijk recht, noch over het recht om een zakelijk recht te
droit réel en vertu d'une option d'achat; verwerven krachtens een aankoopoptie;
2° les véhicules de collecte et de transport de déchets; 2° de voertuigen voor afvalophaal en -vervoer;
3° les voies d'accès publiques extérieures au site d'exploitation; 3° de openbare toegangswegen buiten de exploitatiesite;
4° toute dépense liée aux frais d'établissement, d'exploitation et de 4° elke uitgave i.v.m. de aanleg, de exploitatie en het herstel van de
remise en état des centres d'enfouissement technique; centra voor technische ingraving;
5° le démantèlement des biens subventionnés; 5° de ontmanteling van de gesubsidieerde goederen;
6° le renouvellement d'installations subventionnées et ce durant toute 6° de hernieuwing van gesubsidieerde installaties gedurende de hele
la période d'amortissement de la partie subventionnée de ces periode van de afschrijving van het gesubsidieerde gedeelte ervan.
installations.

Art. 6.La subvention est accordée ou refusée en fonction :

Art. 6.De subsidie wordt toegekend of geweigerd rekening houdend met :

1° des limites des crédits budgétaires de l'Office afférents aux 1° de perken van de begrotingskredieten van de Dienst m.b.t. die
subventions; subsidies;
2° de la conformité du projet aux dispositions du décret du 27 juin 2° de conformiteit van het project met de bepalingen van het decreet
1996 relatif aux déchets et de sa cohérence avec les objectifs du Plan van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen en de coherentie ervan
wallon des déchets; t.o.v. de doelstellingen van het Waalse afvalplan;
3° du respect par son bénéficiaire des dispositions prévues par le 3° de naleving door de begunstigde van de bepalingen bedoeld in het
Plan wallon des déchets pour la gestion des déchets dont il est Waalse afvalplan voor het beheer van de afval waarvoor hij
responsable. verantwoordelijk is.
CHAPITRE III. - Obligations du bénéficiaire des subventions HOOFDSTUK III. - Verplichtingen van de begunstigde van de subsidie

Art. 7.§ 1er. Pour bénéficier d'une subvention, la commune ou

Art. 7.§ 1. Om een subsidie te genieten moet de gemeente of

l'association de communes doit impérativement : vereniging van gemeenten :
1° alimenter prioritairement l'installation subventionnée avec les 1° de gesubsidieerde installatie bevoorraden met de afval bedoeld in
déchets visés à l'article 4, en vue d'atteindre la fraction
subsidiable déterminée à l'occasion de la promesse ferme de subvention artikel 4 om het subsidieerbare gedeelte te halen dat is vastgelegd
visée à l'article 12, § 4; bij de vaste subsidiebelofte bedoeld in artikel 12, § 4;
2° lorsque des circonstances exceptionnelles l'exigent, accepter de 2° indien vereist wegens buitengewone omstandigheden, tijdelijk en op
manière temporaire et sur invitation du Gouvernement les déchets visés verzoek van de Regering de in artikel 4 bedoelde afval uit andere
à l'article 4, provenant d'autres communes ou associations de gemeenten of verenigingen van gemeenten aannemen onder de financiële
communes, et ce, aux conditions financières applicables aux communes voorwaarden die van toepassing zijn op de gemeenten die de installatie
utilisant habituellement l'installation; doorgaans gebruiken;
3° accorder aux déchets visés à l'article 4, en provenance d'autres 3° een niet discriminerende toegang tot de gesubsidieerde installaties
communes ou associations de communes un accès non discriminatoire aux verlenen aan de in artikel 4 bedoelde afval uit andere gemeenten of
installations subventionnées; verenigingen van gemeenten;
4° constituer des provisions pour grosses réparations sur le total de 4° voorschotten voor grote herstellingen aanleggen op de totale
l'investissement permettant à l'installation de fonctionner de manière investering met het oog op een optimale werking van de installatie
optimale pendant toute la durée d'amortissement; ces provisions over de gezamenlijke afschrijvingsduur; die voorschotten worden
doivent être constituées chaque année à concurrence d'un minimum de jaarlijks aangelegd naar rato van minimum 0,5 % van de
0,5 % des investissements de génie civil, de 2 % pour les civieltechnische investeringen, 2 % voor de investeringen in
investissements en électromécanique et de 5 % pour le investissements elektromechanica en 5 % voor de investeringen in rollend materieel;
dans le matériel roulant;
5° transmettre trimestriellement à l'Office, au moyen du système 5° de Dienst om de drie maanden via het door hem bepaalde
informatique défini par celui-ci, les informations permettant informaticasysteem de gegevens verstrekken voor de beoordeling van de
d'apprécier l'évolution mensuelle de la réalisation du Plan wallon des maandelijkse evolutie van de uitvoering van het Waalse afvalplan, o.a.
déchets et notamment les informations relatives à la collecte, à la de gegevens betreffende de inzameling, de valorisatie en de wegwerking
valorisation et à l'élimination des déchets; van de afval;
6° réclamer à la personne soumise à une obligation de reprise de 6° van de persoon die bij of krachtens de wetgeving aan de
déchets par ou en vertu de la législation, ou, en cas d'adhésion à une terugnameplicht onderworpen is of, in geval van instemming met een
convention environnementale ou à un organisme agréé chargé de milieuovereenkomst of van aansluiting bij een erkende instelling
l'obligation de reprise, à l'organisme assurant la gestion de belast met de uitvoering van de terugnameplicht, de instelling die het
l'obligation de reprise, un prix couvrant l'intégralité des coûts beheer van de terugnameplicht waarneemt, een prijs vorderen die de
d'investissement et de fonctionnement de l'installation subventionnée liés à la gestion de ces déchets et ristourner annuellement à la Région la part du montant perçu qui correspond aux subsides et aides régionales pour l'installation, selon les modalités arrêtées par le Gouvernement; 7° réclamer à toute personne utilisant l'installation subventionnée pour des déchets autres que ceux visés à l'article 4, un prix qui permette de couvrir l'intégralité des coûts d'investissement et de fonctionnement de ladite installation, en tenant compte de la fraction subsidiable, et ristourne annuellement à la Région la part du montant perçu qui correspond aux subsides et aides régionales pour l'installation; 8° communiquer aux Ministres qui ont la Politique des déchets et les Affaires intérieures dans leurs attributions, à leur première demande, gezamenlijke investerings- of werkingskosten van de gesubsidieerde installatie m.b.t. het beheer van die afval dekt en aan het Gewest jaarlijks het gedeelte van het bedrag terugbetalen dat overeenstemt met de gewestelijke subsidies en tegemoetkomingen voor de installatie, met inachtneming van de modaliteiten die de Regering bepaalt; 7° van elke persoon die gebruik maakt van de gesubsidieerde installatie voor andere afval dan die bedoeld artikel 4, een prijs vorderen die de gezamenlijke investerings- of werkingskosten van bedoelde installatie dekt, rekening houdend met het subsidieerbare gedeelte, en jaarlijks aan het Gewest het gedeelte van het ontvangen bedrag terugbetalen dat overeenstemt met de gewestelijke subsidies en tegemoetkomingen voor de installatie; 8° aan de Ministers die bevoegd zijn voor het afvalbeleid en Binnenlandse Aangelegenheden op hun eerste verzoek elk gegeven
tout renseignement de quelque nature que ce soit concernant les verstrekken m.b.t. de gesubsidieerde installaties en het beheer ervan,
installations subventionnées et leur gestion, particulièrement toute meer bepaald elke wijziging van het gedeelte van de belasting op de
modification de la part de la taxe sur la valeur ajoutée supportée toegevoegde waarde gedragen in het kader van de realisatie van de
dans le cadre de la réalisation des installations subsidiées; gesubsidieerde installaties;
9° lorsque la subvention a pour objet l'acquisition ou la construction 9° als de subsidie betrekking heeft op de aanwerving of de bouw van
d'un immeuble : een gebouw :
a) ne pas modifier la destination de l'immeuble sans l'autorisation du a) de bestemming van het gebouw niet wijzigen zonder de toestemming
Ministre; van de Minister;
b) en cas d'aliénation totale ou partielle de l'immeuble subventionné b) in geval van totale of gedeeltelijke vervreemding van het
avant l'expiration de sa durée d'amortissement, rembourser la part non gesubsidieerde gebouw vóór het verstrijken van de afschrijvingsduur
ervan, het niet afgeschreven gedeelte van het subsidiebedrag, verhoogd
amortie du montant de la subvention majoré de 60 % de la plus-value met 60 % van de eventueel verwezenlijkte meerwaarde, terugbetalen;
éventuellement réalisée;
10° transmettre annuellement à l'Office les éléments et pièces 10° de Dienst jaarlijks de gegevens en bewijsstukken overleggen
justificatives attestant du respect de l'article 21 du décret et des waaruit blijkt dat artikel 21 van het decreet in acht genomen werd en
mesures prises en exécution de celui-ci. dat maatregelen krachtens het decreet genomen werden.
§ 2. Sans préjudice du paragraphe 1er, l'octroi de la subvention pour § 2. Onverminderd paragraaf 1 wordt de toekenning van de subsidie voor
les parcs à conteneurs pour déchets ménagers est subordonné aux containerparken voor huisafval onderworpen aan de volgende bijkomende
conditions complémentaires suivantes : voorwaarden :
a) le parc à conteneurs existant ou en projet permet de collecter a) het bestaande of in project zijnde containerpark maakt de
sélectivement au moins treize des catégories de déchets suivants : selectieve inzameling van minstens dertien van de volgende categorieën
1° les déchets inertes; afval mogelijk : 1° inerte afval;
2° les encombrants ménagers; 2° grove huisafval;
3° les déchets d'équipements électriques et électroniques; 3° afval van elektrische en elektronische uitrustingen;
4° les déchets verts; 4° groenafval;
5° les déchets de bois; 5° houtafval;
6° les papiers et cartons; 6° papier en karton;
7° le verre de couleur et le verre blanc; 7° kleur- en witglas;
8° les plastiques; 8° kunststoffen;
9° le textile; 9° textiel;
10° les métaux; 10° metalen;
11° les huiles et graisses usagées à usage alimentaire; 11° afgewerkte oliën en vetten voor voedingsgebruik;
12° les huiles usagées autres que sub 11; 12° de afgewerkte oliën die niet sub 11 opgenomen zijn;
13° les piles usagées; 13° afgewerkte batterijen;
14° les déchets spéciaux des ménages; 14° speciale afval van de gezinnen;
15° les déchets d'amiante-ciment; 15° asbest-cementafval;
16° les pneus usagés. 16° versleten banden;
b) les usagers ont un accès gratuit aux parcs à conteneurs gérés par b) de gebruikers hebben gratis toegang tot de containerparken beheerd
leur commune ou par l'association de communes dont leur commune est door hun gemeente of door de vereniging van gemeenten waarbij hun
membre; gemeente aangesloten is;
c) les usagers provenant du territoire d'une autre commune ou c) de gebruikers afkomstig van het grondgebied van een andere gemeente
association de communes ont accès aux parcs à conteneurs et le coût du of vereniging van gemeenten hebben toegang tot de containerparken en
service rendu par le prestataire est couvert préalablement par la de prijs van de dienst verstrekt door de dienstvertsrekker wordt
commune dont ils sont issus, par eux-mêmes ou par toute autre vooraf gedekt door de gemeente waarvan ze afkomstig zijn, door henzelf
disposition conventionnelle. of krachtens elke andere overeenkomstbepaling.
CHAPITRE IV. - Octroi des subventions HOOFDSTUK IV. - Toekenning van de subsidies
Section 1re. - Base de calcul des subventions Afdeling 1. - Basis voor de berekening van de subsidies

Art. 8.Le montant final des dépenses subsidiables est arrêté par le

Art. 8.Het eindbedrag van de subsidieerbare uitgaven wordt na advies

Gouvernement sur avis de l'Office, après introduction par le bénéficiaire du compte final des dépenses afférentes au coût de réalisation du projet, établi conformément à l'article 9, déduction faite de l'intervention de tout autre organe public ou privé. La subvention régionale est calculée sur le montant final des dépenses subsidiables, aux taux fixés à l'article 11. Au cas où une installation de gestion des déchets, autre qu'un parc à conteneurs, n'est pas exclusivement utilisée pour la gestion des déchets visés à l'article 4, la subvention est limitée à la fraction subsidiable. La décision qui accorde la subvention détermine la fraction subsidiable. van de Dienst door de Regering vastgelegd na indiening door de begunstigde van de eindrekening van de uitgaven betreffende de kostprijs van de uitvoering van het project, berekend overeenkomstig artikel 9, na aftrek van de tegemoetkoming van elk ander privé of openbaar orgaan. De gewestelijke subsidie wordt op grond van het eindbedrag van de subsidieerdbare uitgaven berekend tegen de percentages die in artikel 11 vastliggen. Als een andere afvalbeheersinstallatie dan een containerpark niet uitsluitend voor het beheer van de in artikel 4 bedoelde afval gebruikt wordt, wordt de subsidie tot het subsidieerbare gedeelte beperkt. Het subsidieerbare gedeelte wordt bepaald bij de beslissing tot subsidietoekenning. Voor de containerparken wordt het subsidieerbare gedeelte over de hele
Pour les parcs à conteneurs, la fraction subsidiable est fixée à 100 % afschrijvingsperiode op 100 % vastgelegd.
sur toute la période d'amortissement.

Art. 9.Le coût de réalisation du projet subventionnable s'entend du

Art. 9.De kostprijs van de uitvoering van het subsidieerbare project

montant du marché passé en vue de la réalisation dudit projet, auquel is het bedrag van de opdracht gegund met het oog op de uitvoering van
peuvent être ajoutés les éléments suivants, pour autant qu'ils aient dat project, plus onderstaande elementen, mits toestemming van de
été autorisés au préalable par le Gouvernement, sur avis de l'Office : Regering na advies van de Dienst, :
1° le coût des modifications et des travaux supplémentaires 1° de kostprijs van de wijzigingen en de noodzakelijke of
indispensables ou imprévisibles; onvoorzienbare bijkomende werken;
2° 5 % du montant total du marché, à titre de frais généraux afférents 2° 5 % van het totaalbedrag van de opdracht als algemene kosten
à l'exécution du marché comprenant : betreffende de uitvoering van de opdracht, met inbegrip van :
a) les honoraires de l'auteur de projet; a) de honoraria van de auteur van het project;
b) les frais de surveillance de l'exécution du marché; b) de kosten van het toezicht op de uitvoering van de opdracht;
c) les frais d'adjudication; c) de aanbestedingskosten;
d) les frais d'assurance-contrôle et de chantier jusqu'à réception d) de kosten inzake controleverzekering en de werfkosten tot de
définitive; definitieve oplevering;
3° les intérêts des emprunts contractés en vue de financer la 3° de rente van de leningen aangegaan met het oog op de financiering
réalisation du projet à subventionner, au taux maximum de 5 % l'an. van de uitvoering van het te subsidiëren project, tegen de minimumvoet van 5 % per jaar.

Art. 10.La subvention pour l'acquisition d'immeubles est calculée sur

Art. 10.De subsidie voor de aanwerving van gebouwen wordt berekend op

la base de l'estimation établie par le comité d'acquisition basis van de schatting vastgelegd door het comité voor de aanwerving
d'immeubles ou le receveur de l'enregistrement. van gebouwen of door de Ontvanger van de Registratie.
Si le prix d'acquisition est inférieur à l'estimation, la subvention Als de aanwervingsprijs lager is dan de schatting, wordt de subsidie
est calculée sur ce prix. op basis van die prijs berekend.
Section 2. - Taux des subventions Afdeling 2. - Percentage van de subsidies

Art. 11.Sans préjudice des dispositions spécifiques visées au titre

Art. 11.Onverminderd de specifieke bepalingen bedoeld in Titel II van

II du présent arrêté, le taux de la subvention est fixé à : dit besluit wordt het bedrag van de subsidie vastgelegd op :
1° 85 % de la fraction subsidiable de l'installation, pour la 1° 85 % van het subsidieerbare gedeelte van de installatie, voor de
finalisation ou l'extension du réseau de parcs à conteneurs; voltooiing of de uitbreiding van het containerparknet;
2° 35 % de la fraction subsidiable pour les installations de 2° 35 % van het subsidieerbare gedeelte voor de voorbehandelings- of
prétraitement ou de tri, pour les installations de compostage, de sorteerinstallaties, de composteerinstallaties, de installaties voor
biométhanisation des déchets organiques, pour les installations de de biomethanisering van de organische afval, de installaties voor de
traitement des déchets encombrants, pour les centres de transfert et behandeling van grove afval, de transfercentra en de administratieve
pour les bâtiments administratifs non intégrés aux installations de gebouwen die niet geïntegreerd zijn in de behandelingsinstallaties en
traitement et affectés au personnel de gestion des déchets; die bestemd zijn voor het afvalbeheerspersoneel;
3° 30 % de la fraction subsidiable, pour les installations de 3° 30 % van het subsidieerbare gedeelte voor de installaties voor
valorisation énergétique, les installations d'incinération des déchets energetische valorisatie, de installaties voor afvalverbranding met
avec récupération d'énergie et pour les frais d'études des projets pilotes. energieterugwinning en voor de studiekosten i.v.m. proefprojecten.
Section 3. - Procédure de demande et d'octroi des subventions Afdeling 3. - Procedure voor de aanvraag en de toekenning van subsidies

Art. 12.§ 1er. Au cours du premier trimestre de chaque année, la

Art. 12.§ 1. De gemeente of vereniging van gemeenten bezorgt de

commune ou l'association de communes transmet au Ministre un échéancier des demandes de subvention pour l'année en cours et l'année suivante ainsi que toute modification intervenue sur les projets approuvés. Cet échéancier reprend l'objet précis des demandes de subvention et leur intégration dans les objectifs du plan wallon des déchets. L'Office examine l'opportunité technique et économique des avant-projets et la cohérence de ceux-ci avec le Plan wallon des déchets. Sur avis de l'Office, le Ministre informe, avant la fin du premier semestre de chaque année, la commune ou l'association de communes des avant-projets qui seront pris en considération et prévoit les crédits budgétaires. Minister jaarlijks in de loop van het eerste kwartaal een tijdschema van de subsidieaanvragen voor het lopende en het komende jaar, alsook elke wijziging i.v.m. de goedgekeurde projecten. Dat tijdschema bevat het nauwkeurige voorwerp van de subsidieaanvragen en de opneming ervan in de doelstellingen van het Waalse afvalplan. De Dienst onderzoekt de technische en economische geschiktheid van de voorprojecten en de coherentie ervan met het Waalse afvalplan. Na advies van de Dienst geeft de Minister de gemeente of vereniging van gemeenten jaarlijks vóór het einde van het eerste semester kennis van de voorprojecten die in aanmerking zullen komen en voorziet hij in de begrotingskredieten.
§ 2. Le demandeur transmet à l'Office les documents de l'avant-projet, § 2. De aanvrager maakt de documenten van het voorproject voor
pour examen technique. technisch onderzoek over aan de Dienst.
Sur rapport de l'Office, le Ministre peut accorder une promesse de Op grond van het verslag van de Dienst kan de Minister een principiële
principe de subvention. Il notifie sa décision dans un délai de subsidiebelofte toekennen. Hij geeft kennis van zijn beslissing binnen
nonante jours calendrier à dater de la réception du rapport. een termijn van 90 kalenderdagen, te rekenen van de datum van
ontvangst van het verslag.
§ 3. Le demandeur transmet à l'Office sa décision relative à § 3. De aanvrager maakt zijn beslissing i.v.m. de aanbesteding van de
l'attribution du marché. opdracht aan de Dienst over.
Le cas échéant, le rapport contenant l'estimation du comité In voorkomend geval wordt het rapport dat de schatting van het comité
d'acquisition d'immeubles ou du receveur de l'enregistrement est joint voor de aanwerving van gebouwen of van de Ontvanger van de Registratie
au rapport. bevat bij het verslag gevoegd.
L'Office communique son rapport dans un délai de nonante jours De Dienst maakt zijn rapport binnen 90 kalenderdagen over aan de
calendrier au Ministre, qui peut octroyer la promesse ferme de Minister, die de principiële subsidiebelofte kan toekennen
subvention conformément aux dispositions spécifiques des titres 2 et 3. overeenkomstig de specifieke bepalingen van de Titels 2 en 3.
Section 4. - Liquidation des subventions Afdeling 4. - Betaling van de subsidies

Art. 13.L'Office contrôle et liquide les tranches de la subvention.

Art. 13.De subsidieschijven worden door de Dienst gecontroleerd en uitbetaald.

Art. 14.La liquidation de la subvention est subordonnée :

Art. 14.De betaling van de subsidie wordt onderworpen aan :

1° à l'obtention préalable et au maintien de toutes les autorisations 1° de voorafgaande verkrijging van de vereiste vergunningen en aan de
requises; handhaving hiervan;
2° au respect des obligations prévues à l'article 7. 2° de nakoming van de verplichtingen bedoeld in artikel 7.
La subvention est liquidée au prorata des communes ayant rempli leurs De subsidie wordt betaald naar rato van de gemeenten die voldaan
obligations prévues à l'article 7 et produit les documents hebben aan de verplichtingen bedoeld in artikel 7 en die de
l'attestant. Pour les autres communes, la liquidation de la subvention desbetreffende bewijsstukken hebben overgelegd. Voor de overige
gemeenten wordt de betaling van de subsidie opgeschort tot de
est suspendue jusqu'à la production de tous les documents attestant du overlegging van alle stukken waaruit blijkt dat voldaan werd aan de
respect des obligations prévues à l'article 7. verplichtingen bedoeld in artikel 7.
Section 5. - Récupération des subventions Afdeling 5. - Terugvordering van de subsidies

Art. 15.Le Ministre récupère tout ou partie de la subvention accordée

Art. 15.De Minister vordert het geheel of een deel van de verleende

: subsidie terug :
1° lorsque les conditions d'octroi prévues dans le présent arrêté et 1° als de toekenningsvoorwaarden waarin dit besluit voorziet en de
les obligations de leur bénéficiaire ne sont pas respectées; verplichtingen van de begunstigde niet vervuld zijn;
2° en cas de réduction de la base de calcul de la subvention, 2° in geval van verlaging van de basis voor de berekening van de
notamment suite à la connaissance des renseignements à communiquer en subsidie, o.a. ingevolge de kennisneming van de overeenkomstig artikel
application de l'article 7, § 1er 7°. 7, § 1, 7°, over te maken gegevens.
Le Gouvernement arrête, sur proposition du Ministre, les modalités de De modaliteiten voor de terugvordering van de subsidie worden door de
récupération de la subvention. Regering bepaald op voorstel van de Minister.
Titre 2. - Dispositions spécifiques aux projets dont la subvention est Titel 2. - Specifieke bepalingen betreffende de projecten waarvoor de
liquidée par tranches annuelles subsidie per jaarlijkse schijven betaald wordt
Section 1re. - Champ d'application Afdeling 1. - Toepassingsgebied

Art. 16.Sont visés par le présent titre les projets subsidiables

Art. 16.Deze titel slaat op de subsidieerbare projecten die opgenomen

figurant dans la liste annexée au présent arrêté. Cette liste reprend zijn op de bij dit besluit gevoegde lijst. Deze lijst bevat het geheel
l'ensemble des projets d'investissements connus à la date du 30 mars van de op 30 maart 2006 gekende investeringsprojecten die door het
2006 et susceptibles d'être financés par la Région; elle peut être Gewest gefinancierd kunnen worden; ze kan aangevuld worden met andere
complétée par d'autres projets subsidiables dont le coût de subsidieerbare projecten waarvan de uitvoeringskost 250.000 euro of
réalisation est égal ou supérieur à 250.000 euros. meer bedraagt.
Le seuil du coût de réalisation du projet de 250.000 euros est indexé Het maximumbedrag van de uitvoeringskost van 250.000 euro wordt
au 1er janvier de chaque année en fonction de l'évolution de l'indice jaarlijks op 1 januari geïndexeerd naargelang van de evolutie van het
des prix à la consommation de l'année précédente. indexcijfer van de consumptieprijzen van het vorige jaar.
L'indice de référence est l'indice des prix à la consommation au 1er De referentieindex is het indexcijfer van de consumptieprijzen op 1
janvier de l'année 2007. januari 2007.
Section 2. - Taux des subventions Afdeling 2. - Percentage van de subsidies

Art. 17.§ 1er. Les taux déterminés à l'article 11, § 1er, 2° et 3°,

Art. 17.§ 1. De percentages bedoeld in artikel 11, § 1, 2° en 3°,

sont majorés de cinq pour cent au cas où l'installation subventionnée worden met vijf percent verhoogd indien de gesubsidieerde installatie
accueille au moins dix pour cent des déchets visés à l'article 4, minstens tien percent van de in artikel 4 bedoelde afval in ontvangst
produits dans le ressort territorial d'une autre association de neemt die in het territoriale ambtsgebied van een andere vereniging
communes. Le ressort territorial des associations de communes pris en van gemeenten geproduceerd wordt. Het territoriale ambtsgebied van de
considération pour l'application de taux majorés est fixé au 1er janvier 2005. Ils sont majorés de dix pour cent au cas où l'installation subventionnée accueille au moins trente-cinq pour cent de ces déchets, et sont majorés de quinze pour cent au cas où l'installation subventionnée accueille au moins soixante pour cent de ces déchets. Pour l'application du présent paragraphe, le pourcentage de déchets donnant droit à la majoration de taux équivaut au pourcentage de la population dont les déchets sont collectés en vue d'être gérés dans l'installation d'un autre ressort territorial. verenigingen van gemeenten die in aanmerking komen voor de toepassing van de verhoogde percentages is op 1 januari 2005 vastgelegd. Ze worden met tien percent verhoogd indien de gesubsidieerde installatie minstens vijfendertig percent van die afval in ontvangst neemt en met vijftien percent indien ze minstens zestig percent in ontvangst neemt. Voor de toepassing van deze paragraaf stemt het afvalpercentage dat recht geeft op de percentageverhoging overeen met het bevolkingspercentage waarvan de afval ingezameld wordt om beheerd te worden in de installatie van een ander territoriaal ambtsgebied.
§ 2. Le taux prévu au § 1er, 2°, pour les installations de compostage § 2. Het percentage bedoeld in § 1, 2°, voor de composteer- en
et de biométhanisation est majoré de 5 % sur présentation des biomethaniseringsinstallaties wordt met 5 % verhoogd na overlegging
bordereaux attestant la valorisation effective en agriculture,
horticulture ou sylviculture de 90 % minimum des quantités de compost van de borderellen waaruit blijkt dat minimum 90 % van de hoeveelheden
geproduceerde compost daadwerkelijk gevaloriseerd werd in de land-,
produit. tuin- en bosbouw.
Section 3. - Octroi et liquidation des subventions Afdeling 3. - Toekenning en betaling van de subsidies

Art. 18.Tout dossier de demande de subvention, y compris pour

Art. 18.Elk dossier betreffende de aanvraag van subsidies, ook voor

l'extension de la capacité d'une installation, mais à l'exclusion des de uitbreiding van de capaciteit van een installatie maar met
parcs à conteneurs, n'est recevable que pour autant que le demandeur uitsluiting van de containerparken, is ontvankelijk voor zover de
dispose des garanties suivantes en matière d'approvisionnement de aanvrager beschikt over de volgende garanties inzake bevoorrading van
l'installation : de installatie :
1° nonante pour-cent au moins de la capacité de l'installation doivent 1° minstens negentig percent van de capaciteit van de installatie zijn
être garantis, au moins pour la durée d'amortissement de celle-ci gewaarborgd, ten minste voor de afschrijvingsduur ervan bedoeld in
visée à l'article 20, § 2; artikel 20, § 2;
2° nonante pour-cent de la fraction subsidiable de l'installation 2° negentig percent van het subsidieerbare gedeelte van de installatie
doivent être garantis, pour la durée d'amortissement de celle-ci visée
à l'article 20, § 2, par un approvisionnement en déchets visés à worden voor de afschrijvingsduur ervan bedoeld in artikel 20, § 2,
l'article 4. gewaarborgd door een bevoorrading in afval bedoeld in artikel 4.
Ces garanties d'approvisionnement sont données soit par référence aux Deze bevoorradingsgaranties worden gegeven hetzij met verwijzing naar
tonnages effectivement traités ou collectés l'année précédant la de tonnages die daadwerkelijk behandeld of ingezameld werden in de
loop van het jaar vóór de aanvraag of naar de vooropgestelde
demande ou aux quantités à collecter projetées en application du hoeveelheden die volgens het inzamelingsschema ingezameld moeten
schéma de collecte, soit par contrat au sens de l'article 5bis du worden, hetzij bij overeenkomst in de zin van artikel 5bis van het
décret, soit, le cas échéant, par les statuts de l'association. decreet, hetzij, desgevallend, door de statuten van de vereniging.

Art. 19.Sur le rapport de l'Office visé à l'article 12, le Ministre

Art. 19.Op basis van het in artikel 12 bedoelde rapport van de Dienst

peut accorder une promesse ferme de subvention des projets kan de Minister voor infrastructuurprojecten een vaste subsidiebelofte
d'infrastructures après approbation par le Gouvernement des crédits toekennen nadat de Regering de te verlenen begrotingskredieten heeft
goedgekeurd. Hij geeft kennis van zijn beslissing binnen een termijn
budgétaires à octroyer. Il notifie sa décision dans un délai de van 90 kalenderdagen, te rekenen van de datum van ontvangst van het
nonante jours calendrier à dater de la réception du rapport de rapport van de Dienst.
l'Office.

Art. 20.§ 1er. Le montant de la subvention à liquider pour l'exercice

Art. 20.§ 1. Het voor het afgelopen boekjaar te betalen

écoulé est fixé chaque année en fonction de la fraction subsidiable. subsidiebedrag wordt jaarlijks vastgelegd op grond van het
Pour les parcs à conteneurs, la fraction subsidiable est fixée subsidieerbare gedeelte. Voor de containerparken wordt het
conformément à l'article 12. subsidieerbare gedeelte overeenkomstig artikel 12 vastgelegd.
§ 2. Le paiement de la subvention est réparti sur l'ensemble de la § 2. De betaling van de subsidie wordt verdeeld over de gezamenlijke
période d'amortissement. afschrijvingsperiode.
Pour l'application du présent titre, la durée d'amortissement d'une Voor de toepassing van deze titel wordt de duur van de afschrijving
installation subventionnée est fixée à vingt ans, sauf pour le van een gesubsidieerde installatie op twintig jaar vastgelegd, behalve
matériel roulant non immatriculé destiné directement à l'exploitation voor het niet ingeschreven rollend materieel dat rechtstreeks bestemd
de l'installation, pour lequel la durée d'amortissement est de sept is voor de exploitatie van de installatie, waarvoor de
ans. afschrijvingsduur op zeven jaar vastgelegd is.
Dans des cas exceptionnels, visés notamment par l'article 3, 2°, la In uitzonderlijke gevallen, waarin o.a. artikel 3, 2°, voorziet, kan
décision d'octroi d'une subvention peut fixer une durée bij de beslissing tot subsidietoekenning een andere afschrijvijngsduur
d'amortissement différente, auquel cas le coût de réalisation peut vastgelegd worden; in dit geval kunnen de uitvoeringskosten lager zijn
être inférieur à euro 250.000. dan euro 250.000.
Chaque tranche est payée après la date anniversaire de la déclaration Elke schijf wordt betaald na de verjaardag van de officiële verklaring
officielle de la mise en service industrielle. A défaut d'une telle van de industriële inbedrijfstelling. Bij gebrek aan dergelijke
déclaration, la tranche est payée à la date anniversaire de la verklaring wordt de schijf betaald op de verjaardag van de voorlopige
réception provisoire de l'installation. Le paiement de la première oplevering van de installatie. De eerste schijf wordt betaald na de
tranche a lieu après le premier anniversaire de la déclaration eerste verjaardag van de officiële verklaring van de industriële
officielle de la mise en service industrielle ou, à défaut, de la inbedrijfstelling of, bij gebreke daarvan, van de voorlopige
réception provisoire. oplevering.

Art. 21.§ 1er. A chaque date anniversaire de la mise en service

Art. 21.§ 1. Op elke verjaardag van de industriële inbedrijfstelling

industrielle ou de la réception provisoire de l'installation, le of van de voorlopige oplevering van de installatie richt de
bénéficiaire de la subvention introduit à l'Office un dossier begunstigde van de subsidie een dossier aan de Dienst met de gegevens
contenant les informations de nature à permettre : op grond waarvan :
1° de fixer la fraction subsidiable; 1° het subsidieerbare gedeelte vastgelegd kan worden;
2° de fixer définitivement le taux de la subvention pour l'année 2° het subsidiepercentage voor het afgelopen jaar definitief
écoulée; vastgelegd kan worden;
3° de déterminer les montants perçus auprès des titulaires d'une 3° de bedragen die voor het gebruik van zijn afvalbeheersinstallaties
obligation de reprise ou auprès des organismes de gestion chargés de geïnd worden bij de houders van een terugnameplicht of de met de
l'exécution des obligations de reprise, pour l'utilisation de ses uitvoering van de terugnameplicht belaste beheersinstellingen,
installations de gestion de déchets; vastgelegd kunnen worden;
4° d'apprécier toute modification éventuelle du régime de propriété de 4° elke eventuele wijziging van het eigendomsstelsel van de
l'installation subventionnée; gesubsidieerde installatie beoordeeld kan worden;
5° de vérifier le respect des obligations fixées par l'article 8 du présent arrêté; 5° kan worden nagegaan of voldaan wordt aan de verplichtingen waarin artikel 8 van dit besluit voorziet;
6° de déterminer l'approvisionnement de l'installation en déchets 6° de bevoorrading van de installatie met afval bedoeld in artikel 4,
visés à l'article 4, y compris la perte éventuelle des garanties met inbegrip van het eventuele verlies van de bevoorradingsgaranties
d'approvisionnement visées par l'article 12, § 2, et les mesures bedoeld in artikel 12, § 2, kan worden bepaald, alsook de maatregelen
prises pour les restaurer; die genomen worden om ze te herstellen;
7° de contrôler les déchets gérés, leur destination, et les produits 7° controle uitgeoefend kan worden op de beheerde afval en op de
valorisés. bestemming ervan, alsook op de gevaloriseerde producten.
Les points 1° et 2° ne sont pas d'application pour les parcs à De punten 1° en 2° zijn niet van toepassing op de gesubsidieerde
conteneurs subventionnés. containerparken.
§ 2. L'Office délivre un accusé de réception dans un délai de quinze § 2. De Dienst bericht ontvangst binnen een termijn van vijftien
jours à dater de la réception du dossier. Si le dossier est incomplet, dagen, die ingaat op de datum van ontvangt van het dossier. Als het
l'accusé de réception précise les données manquantes à fournir. A dossier onvolledig is, worden de te verstrekken ontbrekende gegevens
nader bepaald in het bericht van ontvangst. Bij gebrek aan antwoord
défaut de réponse du demandeur de la subvention, l'Office peut van de aanvrager van de subsidie kan de Dienst vermoeden dat de
présumer que l'installation ne répond plus aux conditions de installatie niet meer voldoet aan de voorwaarden tot toekenning van de
l'obtention du subside. subsidie.
De Dienst bepaalt het bedrag van de schijf binnen een termijn van drie
L'Office fixe le montant de la tranche dans un délai de trois mois à maanden, die ingaat op de datum van ontvangst van het volledige
compter de la réception du dossier complet. Il précise le montant dossier. Hij preciseert het bedrag dat niet in aanmerking komt voor de
exclu de la subsidiation du fait du non respect de l'article 21 du subsidie wegens niet naleving van artikel 21 van het decreet en van de
décret et des mesures d'exécution de celui-ci, conformément à l'article 14. desbetreffende uitvoeringsmaatregelen, overeenkomstig artikel 14.
Dans le cadre d'une subsidiation accordée à une association de Indien subsidies aan een vereniging van gemeenten worden toegekend,
communes, le montant exclu de la subsidiation est basé sur la wordt het bedrag dat niet in aanmerking komt voor de subsidiëring
proportion des usagers à l'égard desquels les dispositions prévues à berekend op grond van de hoeveelheid gebruikers die niet onder de
l'article 21 du décret ne sont pas appliquées; il reste à charge des toepassing van de bepalingen van artikel 21 van het decreet valt; het
communes concernées. blijft voor rekening van de betrokken gemeenten.
§ 3. Au cas où l'Office n'aurait pas accusé réception du dossier, ou § 3. Indien de Dienst geen ontvangst van het dossier bericht heeft of
zijn beslissing niet heeft meegedeeld binnen de termijn bedoeld in
notifié sa décision dans le délai visé par le paragraphe 2, alinéa 2, paragraaf 2, tweede lid, of in geval van betwisting, maakt de
ou en cas de contestation, le demandeur de la subvention saisit le aanvrager van de subsidie de zaak aanhangig bij de Minister en bezorgt
Ministre et lui envoit copie du dossier, par courrier recommandé à la hij hem een afschrift van het dossier bij ter post aangetekend
poste avec accusé de réception. Celui-ci notifie sa décision dans les schrijven met bericht van ontvangst. De Minister geeft kennis van zijn
soixante jours de sa saisine. beslissing binnen zestig dagen na de aanhangigmaking.
Sans décision du Ministre notifiée dans ce délai, le demandeur peut Als de Minister zijn beslissing niet meedeelt binnen die termijn, kan
saisir le Gouvernement du dossier suivant les modalités fixées au de aanvrager het dossier bij de Regering aanhangig maken volgens de
paragraphe 1er. Le Gouvernement notifie sa décision par lettre modaliteiten die in paragraaf 1 vastliggen. De Regering deelt haar
recommandée dans les quarante-cinq jours de sa saisine. beslissing bij aangetekend schrijven mee binnen vijfenveertig dagen na de aanhangigmaking.

Art. 22.La mise en paiement a lieu au terme de la procédure prévue

Art. 22.De uitbetaling wordt verricht na afloop van de procedure

par l'article 21. waarin artikel 21 voorziet.
Titre 3. - Dispositions spécifiques relatives aux autres projets Titel 3. - Specifieke bepalingen betreffende de overige projecten
Section 1re. - Champ d'application Afdeling 1. - Toepassingsveld

Art. 23.Sont visées par le présent titre les projets subsidiables non

Art. 23.Deze titel slaat op de subsidieerbare projecten die niet

visés par le titre II. onder titel II vallen.
Pour l'application de l'article 5, 6°, la période d'amortissement est Voor de toepassing van artikel 5, 6°, wordt de afschrijvingsperiode op
fixée à sept ans pour le matériel roulant, et vingt ans pour les zeven jaar vastgelegd voor het rollend materieel en op twintig jaar
autres équipements. voor de overige uitrustingen.
Section 2. - Octroi des subventions Afdeling 2. - Toekenning van de subsidies

Art. 24.Sur le rapport de l'Office visé à l'article 12, le Ministre

Art. 24.Op basis van het in artikel 12 bedoelde rapport van de Dienst

peut accorder une promesse ferme de subvention et engager les crédits kan de Minister een vaste susbsidiebelofte toekennen en de
budgétaires. Il notifie sa décision dans les nonante jours calendrier begrotingskredieten vastleggen. Hij geeft kennis van zijn beslissing
binnen een termijn van negentig kalenderdagen, die ingaat op de datum
à dater de la réception du rapport de l'Office. van ontvangst van het rapport van de Dienst.
Au cas où l'installation de gestion de déchets n'est pas exclusivement Als de afvalbeheersinstallatie niet uitsluitend voor het beheer van de
utilisée pour la gestion des déchets visés à l'article 4, la promesse in artikel 4 bedoelde afval gebruikt wordt, bepaalt de vaste
ferme de subvention fixe les modalités de révision à la baisse de la subsidiebelofte de modaliteiten voor de verlaging van de subsidie en
subvention et de remboursement de tout ou partie de celle-ci, en de terugbetaling van het geheel of van een deel ervan, al naar gelang
fonction de l'évolution de la fraction subsidiable de l'installation. van de evolutie van het subsidieerbare gedeelte van de installatie.

Art. 25.Sur avis de l'Office, le Ministre détermine le montant final

Art. 25.Na advies van de Dienst bepaalt de Minister het eindbedrag

de la subvention après introduction par le bénéficiaire du compte van de subsidie nadat de begunstigde de eindrekening van de uitgaven
final des dépenses. heeft ingediend.
L'association de communes dont le montant de la subvention est réduit De vereniging van gemeenten waarvan het subsidiebedrag verminderd
du fait du manquement d'une communes aux obligations résultant de wordt omdat één van de gemeenten niet voldoet aan de verplichtingen
l'article 21 du décret répercute intégralement le montant du subside waarin artikel 21 van het decreet voorziet, wentelt het bedrag van de
refusé de ce chef sur la commune défaillante. aldus geweigerde subsidie integraal af op de in gebreke gebleven
Pour les subsides en faveur des parcs à conteneurs, le décompte final gemeente. Voor de subsidies ten gunste van de containerparken wordt de
doit être introduit dans un délai de cinq ans à compter de l'octroi de eindrekening ingediend binnen een termijn van vijf jaar, te rekenen
la promesse ferme de subvention. Passé ce délai, la promesse de van de datum van toekenning van de vaste subsidiebelofte. Na afloop
subvention devient caduque, et les montants encore à ordonnancer van die termijn vervalt de subsidiebelofte en mogen de nog te
peuvent être désengagés. ordonnanceren bedragen vrijgemaakt worden.
Titre 4. - Dispositions transitoires, abrogatoires et finales Titel 4. - Overgangs-, opheffings- en slotbepalingen

Art. 26.Pour l'application du présent arrêté, les montants indiqués

Art. 26.Voor de toepassing van dit besluit worden de bedragen

s'entendent hors T.V.A. exclusief BTW opgegeven.

Art. 27.Les articles 2 à 16 et 26 à 33 de l'arrêté du Gouvernement

Art. 27.De artikelen 2 tot 16 en 26 tot 33 van het besluit van de

wallon du 30 avril 1998 relatif à l'octroi de subventions aux pouvoirs Waalse Regering van 30 april 1998 betreffende de verlening van
subordonnés en matière de prévention et de gestion des déchets sont toelagen voor afvalpreventie en -beheer aan de ondergeschikte besturen
abrogés, sauf pour ce qui concerne les subventions engagées à charge worden opgeheven, behalve wat betreft de subsidies uitgetrokken op de
du budget avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, qui restent begroting vóór de inwerkingtreding van dit besluit, die verder
régies par l'arrêté du 30 avril 1998 précité. geregeld worden bij voornoemd besluit van 30 april 1998.
Les promesses de principe accordées sur la base de l'arrêté du De subsidiebeloftes toegekend op basis van het besluit van de Waalse
Gouvernement wallon du 30 avril 1998 restent valables pour autant que Regering van 30 april 1998 blijven geldig voor zover de betrokken
les projets concernés aient été mis en oeuvre avant le 1er mai 2007. projecten ten uitvoer zijn gelegd vóór 1 mei 2007. Voor het overige
Pour le surplus, le présent arrêté leur est applicable. vallen ze onder het toepassingsveld van dit besluit.

Art. 28.Le Ministre est chargé de l'exécution du présent arrêté.

Art. 28.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit besluit.

Namur, le 13 décembre 2007. Namen, 13 december 2007.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en
Tourisme, Toerisme,
B. LUTGEN B. LUTGEN
Annexe BIJLAGE
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
(1) non budgété car redondant avec Four 7 Ipalle (1) niet gebudgetteerd omdat redundant met Oven 7 Ipalle.
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 décembre Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van
2007 relatif au financement des infrastructures de gestion de déchets. 13 december 2007 betreffende de financiering van de afvalbeheersinstallaties.
Namur, le 13 décembre 2007. Namen, 13 december 2007.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en
Tourisme, Toerisme,
B. LUTGEN B. LUTGEN
^