← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon prolongeant le délai de déclaration des détenteurs de polychlorobiphényles et de polychloroterphényles ou d'appareils en contenant "
Arrêté du Gouvernement wallon prolongeant le délai de déclaration des détenteurs de polychlorobiphényles et de polychloroterphényles ou d'appareils en contenant | Besluit van de Waalse Regering tot verlenging van de termijn voor de aangifte van de houders van polychloorbifenylen en polychloorterfenylen of van apparaten die deze stoffen bevatten |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 13 AVRIL 2000. - Arrêté du Gouvernement wallon prolongeant le délai de déclaration des détenteurs de polychlorobiphényles et de polychloroterphényles ou d'appareils en contenant Le Gouvernement wallon, | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 13 APRIL 2000. - Besluit van de Waalse Regering tot verlenging van de termijn voor de aangifte van de houders van polychloorbifenylen en polychloorterfenylen of van apparaten die deze stoffen bevatten De Waalse Regering, |
Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets; | Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 mars 1999 relatif à | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 25 maart 1999 |
l'élimination des polychlorobiphényles et des polychloroterphényles, | betreffende de verwijdering van polychloorbifenylen en |
notamment les articles 6, § 3, et 9; | polychloorterfenylen, inzonderheid op de artikelen 6, § 3, en 9; |
Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Overwegende dat elke houder van PCB's/PCT's of van apparaten met een | |
volume PCB's/PCT's van meer dan een kubieke decimeter, krachtens | |
Considérant l'article 9 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 mars | artikel 9 van het besluit van de Waalse Regering van 25 maart 1999, |
1999 qui impose la déclaration de tout PCB/PCT ou appareil contenant | verplicht is een aangifte in te dienen binnen zes maanden na de |
un volume de plus d'un décimètre cube de PCB/PCT dans les six mois de | |
l'entrée en vigueur de l'arrêté; | inwerkingtreding van dit besluit; |
Considérant que l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 mars 1999 a été | Overwegende dat het besluit van de Waalse Regering van 25 maart 1999 |
publié le 22 mai 1999 au Moniteur belge et est entré en vigueur le | op 22 mei 1999 in het Belgisch Staatsblad werd bekendgemaakt en op |
jour de sa publication; | deze laatste datum in werking is getreden; |
Considérant que l'article 6, § 3, du même arrêté prescrit que si cette | Overwegende dat in artikel 6, § 3, van hetzelfde besluit bepaald is |
déclaration n'a pas été réalisée dans le délai légal, ces PCB/PCT ou | dat alle PCB's/PCT's of PCB's/PCT's bevattende apparaten die door de |
houder niet binnen de voorgeschreven termijn aangegeven zijn, | |
appareils contenant des PCB/PCT sont décontaminés ou éliminés endéans | gereinigd of verwijderd worden binnen zes maanden na de datum waarop |
les six mois de la date d'obligation de déclaration; | de aangifte moet plaatsvinden; |
Considérant le nombre important de déclarations parvenues tardivement | Overwegende dat talrijke aangiften laat bij het bestuur ingediend zijn |
à l'administration et l'impossibilité d'éliminer pour mai 2000 l'ensemble des PCB/PCT et appareils contenant des PCB/PCT concernés; | en dat het onmogelijk is alle PCB's/PCT's of PCB's/PCT's bevattende apparaten vóór mei 2000 te verwijderen; |
Sur proposition du Ministre de l'Aménagement du Territoire, de | Op de voordracht van de Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw |
l'Urbanisme et de l'Environnement, | en Leefmilieu, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 9 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 |
Artikel 1.In artikel 9 van het besluit van de Waalse Regering van 25 |
mars 1999 relatif à l'élimination des polychlorobiphényles et des | maart 1999 betreffende de verwijdering van polychloorbifenylen en |
polychloroterphényles, les mots « dans les six mois de l'entrée en | polychloorterfenylen, worden de woorden "binnen zes maanden na de |
vigueur du présent arrêté » sont remplacés par les mots « dans les | inwerkingtreding van dit besluit" vervangen door de woorden "binnen |
dix-huit mois de l'entrée en vigueur du présent arrêté ». | achttien maanden na de inwerkingtreding van dit besluit". |
Art. 2.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du |
Art. 2.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Namur, le 13 avril 2000. | Namen, 13 april 2000. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de | De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu, |
l'Environnement, | |
M. FORET | M. FORET |