Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 13/04/2000
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination du président et des membres du Conseil d'avis pour l'aide individuelle à l'intégration de l'Agence wallonne pour l'Intégration des personnes handicapées "
Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination du président et des membres du Conseil d'avis pour l'aide individuelle à l'intégration de l'Agence wallonne pour l'Intégration des personnes handicapées Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de voorzitter en de leden van de Raad voor individuele integratiehulpverlening van het "Agence wallonne pour l'Intégration des personnes handicapées"
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 13 AVRIL 2000. - Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination du président et des membres du Conseil d'avis pour l'aide individuelle à l'intégration de l'Agence wallonne pour l'Intégration des personnes handicapées Le Gouvernement wallon, MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 13 APRIL 2000. - Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de voorzitter en de leden van de Raad voor individuele integratiehulpverlening van het "Agence wallonne pour l'Intégration des personnes handicapées" (Waals agentschap voor de integratie van gehandicapte personen) De Waalse Regering,
Vu le décret du 6 avril 1995 relatif à l'intégration des personnes Gelet op het decreet van 6 april 1995 betreffende de integratie van
handicapées, notamment l'article 36; gehandicapte personen, inzonderheid op artikel 36;
Considérant que les mandats du président et des membres du Conseil Overwegende dat de mandaten van de voorzitter en de leden van de raad
d'avis pour l'aide individuelle à l'intégration de l'Agence wallonne voor individuele integratiehulpverlening van het "Agence wallonne pour
pour l'Intégration des personnes handicapées étant arrivés à échéance, l'Intégration des personnes handicapées" verstreken zijn en vernieuwd
il convient de procéder à leur renouvellement; moeten worden;
Considérant qu'en ce qui concerne M. Jean-Pierre Nicaise, candidat Overwegende dat, wat de heer Jean-Pierre Nicaise betreft, kandidaat
présenté par l'Association des Services d'Accueil de Jour pour voorgedragen door de "Association des Services d'Accueil de Jour pour
Adultes, les éléments justifiant sa nomination en tant que président Adultes", de volgende elementen pleiten voor zijn benoeming als
du conseil d'avis pour l'aide individuelle à l'intégration sont les voorzitter van de raad voor individuele integratiehulpverlening :
suivants : - M. Nicaise est assistant social et a suivi de nombreuses formations - de heer Nicaise is maatschappelijk assistent en heeft talrijke
voortgezette beroepsopleidingen gevolgd i.v.m. bedrijfskunde, het
complémentaires en gestion, conduites de réunion, etc. Il est leiden van vergaderingen, enz. Hij is ook licentiaat in de
également licencié en politiques économiques et sociales; economische, politieke en sociale wetenschappen;
- M. Nicaise possède une très longue expérience dans le domaine de - de heer Nicaise heeft een aanzienlijke beroepservaring inzake
l'aide aux personnes handicapées. Il travaille depuis plus de vingt hulpverlening aan gehandicapte personen. Hij werkt sedert meer dan 20
ans au sein de l'asbl "les Grillons" dont il est actuellement jaar bij de vzw "Les Grillons", waarvan hij nu directeur is;
directeur; - M. Nicaise a cofondé l'association des Centres de Jour dont il est - de heer Nicaise is medeoprichter van de "Association des Centres de
aujourd'hui président. Il a également cofondé l'asbl « La bulle Jour" waarvan hij nu de voorzitter is. Hij is ook medeoprichter van de
d'A.I.R. » (Autonomie-Intégration-Relais); vzw « La bulle d'A.I.R. » (Autonomie-Intégration-Relais);
par ailleurs, conformément à l'article 36 du décret du 6 avril 1995 - overeenkomstig artikel 36 van het decreet van 6 april 1995
relatif à l'intégration des personnes handicapées, M. Nicaise est betreffende de integratie van gehandicapte personen, is de heer
membre effectif du comité de gestion de l'Agence wallonne pour Nicaise bovendien gewoon lid van het beheerscomité van het "Agence
l'Intégration des personnes handicapées. wallonne pour l'Intégration des personnes handicapées";
Considérant qu'en ce qui concerne Mme Monique Debruxelles, candidate Overwegende dat, wat Mevr. Monique Debruxelles betreft, kandidate
présentée par le Groupement autonome de Service et Maison d'Action voorgedragen door de "Groupement autonome de Service et Maison
éducative et sociale, les éléments justifiant sa nomination en tant d'Action éducative et sociale", de volgende elementen pleiten voor
que membre du conseil d'avis pour l'aide individuelle à l'intégration haar benoeming als lid van de raad voor individuele
sont les suivants : integratiehulpverlening :
- Mme Debruxelles est infirmière et a suivi des formations - Mevr. Debruxelles is verpleegster en heeft voortgezette
complémentaires en matière d'aide aux personnes handicapées; beroepsopleidingen gevolgd i.v.m. hulpverlening aan gehandicapte
- Mme Debruxelles est, depuis près de trente ans, active dans le personen; - Mevr. Debruxelles is bijna 30 jaar actief in de sector van de
secteur de l'aide aux personnes handicapées. Elle est actuellement hulpverlening aan gehandicapte personen. Ze is nu directrice van de
directrice de l'ASBL Accueil Mosan. vzw "Accueil Mosan";
Considérant qu'en ce qui concerne Mme Anne-Marie Krins-Herman, Overwegende dat, wat Mevr. Anne-Marie Krins-Herman betreft, kandidate
candidate présentée par l'Association de Parents d'Enfants trisomiques voorgedragen door de "Association de Parents d'Enfants trisomiques
21, les éléments justifiant sa nomination en tant que membre du
conseil d'avis pour l'aide individuelle à l'intégration sont les 21", de volgende elementen pleiten voor haar benoeming als lid van de
suivants : raad voor individuele integratiehulpverlening :
- Mme Krins-Herman est la présidente fondatrice de l'Association des - Mevr. Krins-Herman is voorzitster-oprichtster van de "Association
Parents et Personnes Trisomiques 21 (APEM). Elle est également des Parents et Personnes Trisomiques 21 (APEM)". Ze is ook
vice-présidente de l'Association francophone d'Aide aux Handicapés vice-voorzitster van de "Association francophone d'Aide aux Handicapés
mentaux et membre fondateur de l'European Down's Syndrome Association; mentaux" en oprichtend lid van de "European Down's Syndrome Association";
- Mme Krins-Herman est par ailleurs, en tant que membre, responsable - Mevr. Krins-Herman is bovendien als lid, verantwoordelijke en/of
et/ou animatrice, active dans un grand nombre d'associations présentes leidster, actief bij een groot aantal verenigingen in de sector van de
dans le secteur des personnes handicapées. gehandicapte personen;
Considérant qu'en ce qui concerne Mme Odette Witdouck, candidate Overwegende dat, wat Mevr. Odette Witdouck betreft, kandidate
présentée par les Facultés universitaires Notre-Dame de La Paix, les voorgedragen door de "Facultés universitaires Notre-Dame de La Paix",
éléments justifiant sa nomination en tant que membre du conseil d'avis de volgende elementen pleiten voor haar benoeming als lid van de raad
pour l'aide individuelle à l'intégration sont les suivants : voor individuele integratiehulpverlening :
- Mme Witdouck est licenciée en sciences psychologiques et - Mevr. Witdouck is licentiaat in de psychologische en pedagogische
pédagogiques; wetenschappen;
au travers de multiples collaborations avec diverses associations et - door haar talrijke samenwerkingen met verschillende verenigingen en
organismes, Mme Witdouck est, depuis près de dix ans, impliquée instellingen is Mevr. Witdouck beroepshalve bijna 10 jaar betrokken
professionnellement dans l'aide aux personnes handicapées. Elle a été bij de hulpverlening aan gehandicapte personen. Ze was coördinatrice
coordinatrice au sein du Centre de Ressources et d'Evaluation des binnen het "Centre de Ressources et d'Evaluation des Technologies pour
Technologies pour les Personnes handicapées (CRETH) et est les Personnes handicapées (CRETH)" en is nu wetenschappelijk
actuellement collaboratrice scientifique auprès du département de medewerkster bij de afdeling psychologie van de "Facultés
psychologie des Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix; universitaires Notre-Dame de La Paix";
- Mme Witdouck est également l'auteur de plusieurs publications - Mevr. Witdouck is ook de auteur van diverse publicaties over de
concernant la problématique des personnes handicapées. problematiek van de gehandicapte personen;
Considérant qu'en ce qui concerne M. Cléon Angelo, candidat présenté Overwegende dat, wat de heer Angelo Cléon betreft, kandidaat
par l'Association Autonomia, les éléments justifiant sa nomination en voorgedragen door de "Association Autonomia", de volgende elementen
tant que membre du conseil d'avis pour l'aide individuelle à pleiten voor zijn benoeming als lid van de raad voor individuele
l'intégration sont les suivants : integratiehulpverlening :
- ayant lui-même un handicap, M. Angelo est particulièrement apte à - de heer Cléon is zelf gehandicapt en is daardoor bijzonder gevoelig
comprendre les problèmes auxquels doivent faire face les personnes voor de problemen van gehandicapte personen;
handicapées; - M. Angelo est administrateur délégué d'Autonomia dont l'objectif est - de heer Cléon is afgevaardigd beheerder van "Autonomia", een
d'assurer une intégration optimale des personnes handicapées dans la vereniging die de optimale integratie van gehandicapte personen in de
société; maatschappij beoogt;
- M. Angelo est responsable-coordinateur de l'Association nationale - de heer Cléon is verantwoordelijke-coördinator van de "Association
pour le Logement des Handicapés; nationale pour le Logement des Handicapés";
- M. Angelo est également membre fondateur, administrateur et/ou - de heer Cléon is ook oprichtend lid, beheerder en/of
responsable d'un grand nombre d'associations actives dans le secteur verantwoordelijke van een groot aantal verenigingen die actief zijn in
des personnes handicapées. de sector van de gehandicapte personen;
Considérant qu'en ce qui concerne M. Michel Broux, les éléments Overwegende dat, wat de heer Michel Broux betreft, de volgende
justifiant sa nomination en tant que membre du conseil d'avis pour elementen pleiten voor zijn benoeming als lid van de raad voor
l'aide individuelle à l'intégration sont les suivants : individuele integratiehulpverlening :
- M. Broux est titulaire d'un diplôme d'éducateur et d'une licence et - de heer Broux is houder van een diploma van opvoeder en licentiaat
maîtrise en psychologie; en doctorandus in de psychologie;
- M. Broux est, depuis plus de trente ans, actif dans le secteur de - de heer Broux is meer dan 30 jaar actief in de sector van sociale
l'aide sociale et de la santé. Il a été de 1965 à 1978, directeur d'un bijstand en gezondheid. Hij was van 1965 tot 1978 directeur van een
Institut médico-pédagogique puis, de 1977 à 1987, psychothérapeute à medisch-pedagogisch instituut, daarna van 1977 tot 1987
la clinique d'Auvelais. Il est actuellement inspecteur général de psychotherapeut in de kliniek van Auvelais. Hij is nu
l'Ecole provinciale des Cadres. inspecteur-generaal van de "Ecole provinciale des Cadres";
Considérant qu'en ce qui concerne M. Benoît Drion, candidat présente Overwegende dat, wat de heer Benoît Drion betreft, kandidaat
par l'association Espace Sourds, les éléments justifiant sa nomination voorgedragen door de vereniging "Espace Sourds", de volgende elementen
en tant que membre du conseil d'avis pour l'aide individuelle à pleiten voor zijn benoeming als lid van de raad voor individuele
l'intégration : integratiehulpverlening :
- M. Drion est docteur en médecine; - de heer Drion is doctor in de geneeskunde;
- M. Drion collabore depuis plusieurs années avec l'association - de heer Drion werkt sinds enkele jaren samen met de vereniging
"Espace Sourds" et est l'initiateur de divers projets visant à "Espace Sourds" en ligt aan de basis van verschillende projecten voor
favoriser une meilleure intégration des personnes sourdes dans la sociétés; een betere integratie van doven in de maatschappij;
- M. Drion a reçu en 1999 le Prix Jean Sonnet pour un travail intitulé - de heer Drion heeft in 1999 de prijs Jean Sonnet ontvangen voor een
werk dat de volgende titel draagt : "Pistes d'action pour améliorer
" Pistes d'action pour améliorer l'éducation à la santé du patient l'éducation à la santé du patient sourd et création de lieux d'accueil
sourd et création de lieux d'accueil en langues des signes"; en langues des signes";
- M. Drion est également l'auteur de plusieurs publications concernant - de heer Drion is ook de auteur van diverse publicaties over o.a. de
notamment l'accès des sourds aux soins de santé. toegang van doven tot gezondheidszorg;
Considérant qu'en ce qui concerne M. Albert Gybels, candidat présenté Overwegende dat, wat de heer Albert Gybels betreft, kandidaat
par l'Union nationale des Mutualités socialistes, les éléments voorgedragen door het Nationaal Verbond van Socialistische
justifiant sa nomination en tant que membre du conseil d'avis pour Mutualiteiten, de volgende elementen pleiten voor zijn benoeming als
l'aide individuelle à l'intégration sont les suivants : lid van de Raad voor individuele integratiehulpverlening :
- M. Gybels est docteur en médecine; - de heer Gybels is doctor in de geneeskunde;
à la fois grâce à ses activités professionnelles et sa qualité de - door zijn beroepsbezigheden en zijn hoedanigheid van lid van het
vorige beheerscomité van het "Agence wallonne pour l'Intégration des
membre du précédent comité de gestion de l'AWIPH, M. Gybels a acquis personnes handicapées", heeft de heer Gybels een aanzienlijke ervaring
une importante expérience dans le domaine de l'intégration de la inzake de integratie van gehandicapte personen;
personne handicapée.
Considérant qu'en ce qui concerne M. Jean-Pierre Martin, candidat Overwegende dat, wat de heer Jean-Pierre Martin betreft, kandidaat
présenté par l'Association de Parents et de Professionnels autour de voorgedragen door de "Association de Parents et de Professionnels
la Personne polyhandicapée, les éléments justifiant sa nomination en autour de la Personne polyhandicapée", de volgende elementen pleiten
tant que membre du conseil d'avis pour l'aide individuelle à voor zijn benoeming als lid van de raad voor individuele
l'intégration sont les suivants : integratiehulpverlening :
de 1973 à 1980, M. Martin a été éducateur, responsable pédagogique - de heer Martin was van 1973 tot 1980 opvoeder, pedagogisch
puis directeur au sein de l'institut médico-pédagogique "Les verantwoordelijke en vervolgens directeur bij het medisch-pedagogisch
Anémones"; instituut "Les Anémones";
de 1980 à 1992, M. Martin a été psycho-pédagogue puis directeur - de heer Martin was van 1980 tot 1992 psychopedagoog en vervolgens
pédagogique au sein de l'institut médico-pédagogique "Saint Lambert"; pedagogisch directeur bij het medisch-pedagogisch instituut "Saint Lambert";
- M. Martin est actuellement directeur de l'asbl "Perce-Neige" qui - de heer Martin is nu directeur van de vzw "Perce-Neige" die in 1998
fut, en 1998, lauréat du concours de l'intégration sociale; de prijs voor sociale integratie heeft behaald;
- M. Martin est également délégué régional pour la Belgique au sein de - de heer Martin is ook regionaal afgevaardigde voor België binnen de
l'Association internationale de Recherche scientifique en faveur des "Association internationale de Recherche scientifique en faveur des
Personnes handicapées mentales. Personnes handicapées mentales";
Considérant qu'en ce qui concerne M. Jean Muller, candidat présenté Overwegende dat, wat de heer Jean Muller betreft, kandidaat
par la Ligue d'Aide aux Infirmes moteurs cérébraux de la Région voorgedragen door de "Ligue d'Aide aux Infirmes moteurs cérébraux de
wallonne, les éléments justifiant sa nomination en tant que membre du la Région wallonne", de volgende elementen pleiten voor zijn benoeming
conseil d'avis pour l'aide individuelle à l'intégration sont les suivants : als lid van de raad voor individuele integratiehulpverlening :
- M. Muller est docteur en médecine depuis 1979. Il a acquis une - de heer Muller is doctor in de geneeskunde sinds 1979. Hij is
spécialisation en neurologie puis en revalidation, et mène ses specialist in de neurologie en in de revalidatie en voert zijn
activités dans le cadre de la Ligue d'Aide aux Infirmes moteurs activiteiten in het kader van de "Ligue d'Aide aux Infirmes moteurs
cérébraux, dont les actions concernent essentiellement les personnes cérébraux", die vooral voor zwaar lichamelijk gehandicapten zorgt;
sévèrement handicapées physiquement.
Considérant qu'en ce qui concerne M. Pierre Thiry, candidat présenté Overwegende dat, wat de heer Pierre Thiry betreft, kandidaat
par la Direction générale des Affaires sociales de la Province du voorgedragen door het Directoraat-generaal Sociale Aangelegenheden van
Hainaut, les éléments justifiant sa nomination en tant que membre du de Provincie Henegouwen, de volgende elementen pleiten voor zijn
conseil d'avis pour l'aide individuelle à l'intégration sont les benoeming als lid van de raad voor individuele integratiehulpverlening
suivants : :
- M. Thiry est responsable de quatre centres d'aide précoce gérés par - de heer Thiry is verantwoordelijk voor vier door de Provincie
la Province du Hainaut : trois centres d'accueil familial et un centre Henegouwen beheerde centra voor vroegtijdige hulpverlening : drie
d'orientation professionnelle spécialisée. A ce titre, il possède une centra voor gezinsopvang en een centrum voor gespecialiseerde
expérience professionnelle dont il pourra faire profiter le conseil voorlichting bij beroepskeuze. Daardoor heeft hij een beroepservaring
pour l'aide individuelle à l'intégration. die de raad voor individuele integratieverlening van pas zal komen;
Considérant qu'en ce qui concerne M. Yves Van Houte, candidat présenté Overwegende dat, wat de heer Yves Van Houte betreft, kandidaat
par la Mutualité chrétienne, les éléments justifiant sa nomination en voorgedragen door de Christelijke Mutualiteit, de volgende elementen
tant que membre du conseil d'avis pour l'aide individuelle à pleiten voor zijn benoeming als lid van de Raad voor individuele
l'intégration sont les suivants : integratiehulpverlening :
- M. Van Houte est docteur en médecine; - de heer Van Houte is doctor in de geneeskunde;
- M. Van Houte a été, de 1985 à 1994, responsable du secteur de la - de heer Van Houte was van 1985 tot 1994 verantwoordelijk voor de
réadaptation à la Direction médicale de l'Alliace nationale des revalidatiesector bij de medische Directie van de Landsbond der
Mutualités chrétiennes. Il est aujourd'hui médecin-directeur adjoint Christelijke Mutualiteiten. Hij is er nu adjunct-geneesheer-directeur;
de cette même alliance;
- M. Van Houte a été, de 1985 à 1991, membre du Comité technique - de heer Van Houte was van 1985 tot 1991 lid van het medisch
médical du Fonds national de Reclassement social des Handicapés; technisch comité van het Rijksfonds voor sociale reclassering van
mindervaliden;
- M. Van Houte est par ailleurs membre de nombreux comités, - de heer Van Houte is ook lid van talrijke comités, verenigingen en
associations et conseils dans le secteur de la santé. raden in de gezondheidssector;
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales et de la Santé; Op de voordracht van de Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Est nommé pour un terme de quatre ans en qualité de

Artikel 1.De volgende persoon wordt voor vier jaar tot voorzitter

président : benoemd :
M. Jean-Pierre Nicaise. - de heer Jean-Pierre Nicaise.

Art. 2.Sont nommés pour un terme de quatre ans en qualité de membres

Art. 2.De volgende personen worden voor vier jaar tot lid benoemd op

désignés sur proposition des organisations, services ou institutions de voordracht van de organisaties, diensten of instellingen die onder
intéressés à l'application des décrets et arrêtés dont l'Agence de toepassing vallen van de decreten en besluiten waarvan het "Agence
wallonne pour l'Intégration des personnes handicapées assure wallonne pour l'Intégration des personnes handicapées" de uitvoering
l'exécution ou choisis en fonction de leur compétence : waarborgt, of worden gekozen op grond van hun bevoegdheid :
Mme Monique Debruxelles; Mevr. Monique Debruxelles;
Mme Anne-Marie Krins-Herman; Mevr. Anne-Marie Krins-Herman;
Mme Odette Witdouck; Mevr. Odette Witdouck;
M. Cléon Angelo; de heer Cléon Angelo;
M. Michel Broux; de heer Michel Broux;
M. Benoît Drion; de heer Benoît Drion;
M. Albert Gybels; de heer Albert Gybels;
M. Jean-Pierre Martin; de heer Jean-Pierre Martin;
M. Jean Muller; de heer Jean Muller;
M. Pierre Thiry; de heer Pierre Thiry;
M. Yves Van Houte. de heer Yves Van Houte.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 6 avril 2000.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 6 april 2000.

Namur, le 13 avril 2000. Namen, 13 april 2000.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé, De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid,
Th. DETIENNE Th. DETIENNE
^