Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 12/09/2013
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 mars 2006 relatif aux obligations de service public dans le marché de l'électricité "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 mars 2006 relatif aux obligations de service public dans le marché de l'électricité Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 maart 2006 betreffende de openbare dienstverplichtingen op de elektriciteitsmarkt
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
12 SEPTEMBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté 12 SEPTEMBER 2013. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van
du Gouvernement wallon du 30 mars 2006 relatif aux obligations de het besluit van de Waalse Regering van 30 maart 2006 betreffende de
service public dans le marché de l'électricité openbare dienstverplichtingen op de elektriciteitsmarkt
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van
régional de l'électricité, les articles 34, 4°, d), remplacé par le de gewestelijke elektriciteitsmarkt, artikel 34, 4°, b), vervangen bij
décret du 17 juillet 2008, 40, alinéa 3, remplacé par le décret du 4 het decreet van 17 juli 2008, artikel 40, lid 3, vervangen bij het
octobre 2007, et 43, § 2, alinéa 2, 15°, remplacé par le décret du 17 juillet 2008; decreet van 4 oktober 2007, en op artikel 43, § 2, lid 2, 15°, vervangen bij het decreet van 17 juli 2008;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 mars 2006 relatif aux Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 30 maart 2006
obligations de service public dans le marché de l'électricité; betreffende de openbare dienstverplichtingen op de elektriciteitsmarkt;
Vu l'avis CD-13g02-CWaPE-537 de la CWaPE rendu le 2 juillet 2013; Gelet op advies CD-13g02-CWaPE-537 van de CWaPE, uitgebracht op 2 juli 2013;
Vu l'urgence motivée par les éléments suivants : Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de volgende elementen :
- la décision (B)130516-CDC-658E/26 du 16 mai 2013 relative à « la - de beslissing van de CREG (B)130516-CDC-658E/26 van 16 mei 2013
proposition tarifaire rectifiée de ELIA SYSTEM OPERATOR SA du 2 avril betreffende "het aangepaste tariefvoorstel van ELIA SYSTEM OPERATOR SA
2013 pour la période régulatoire 2012 - 2015 » adoptée en application van 2 april 2013 voor de gereguleerde periode 2012-2015" aangenomen
de l'article 12quater, § 2, de la loi du 29 avril 1999 relative à overeenkomstig artikel 12quater, § 2, van de wet van 29 april 1999
l'organisation du marché de l'électricité, de la CREG qui souligne que betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, waarin het
: volgende wordt bepaald :
« 198. Par son courrier daté du 14 mars 2013, Elia a informé la CREG "198. In haar schrijven van 14 maart 2013 heeft Elia de CREG in kennis
de la situation actuelle du marché des certificats verts en Région gesteld van de huidige toestand van de markt van de groene
wallonne. Elia a également demandé à la CREG quelles suites, notamment certificaten in het Waalse Gewest. Elia heeft ook aan de CREG gevraagd
en matière tarifaire, elle entend donner au constat dressé par Elia. welke gevolgen, met name inzake tarieven, ze aan de door Elia gedane
vaststelling wil geven.
199. A ce jour, aucun élément concret ne permet à la CREG de répondre 199. Er bestaat heden geen concreet element waarmee de CREG op het
à la requête d'Elia. verzoek van Elia kan antwoorden.
De nombreuses informations ont récemment circulé dans la presse ou Talrijke inlichtingen zijn onlangs in de pers of tijdens
lors d'échanges entre la CREG et les acteurs impliqués mais aucune uitwisselingen tussen de CREG en de betrokken actoren verspreid maar
décision officielle n'est, à ce jour, venue confirmer ces er is tot nu toe geen enkele officiële beslissing die deze
informations. Toutefois, des évolutions concrètes étant attendues inlichtingen heeft bekrachtigd. Aangezien concrete ontwikkelingen
prochainement, la CREG ne juge pas opportun de modifier le tarif pour binnenkort worden verwacht, vindt de CREG het evenwel niet opportuun
l'obligation de service public pour le financement des mesures de om het tarief voor de openbare dienstverplichting te wijzigen voor de
soutien aux énergies renouvelables en Wallonie dans le cadre de la financiering van de steunmaatregelen aan de hernieuwbare energie in
Proposition Tarifaire Rectifiée. Wallonië in het kader van het Aangepaste Tariefvoorstel.
200. Par conséquent, la CREG décide d'approuver les valeurs proposées 200. De CREG beslist bijgevolg de door Elia voorgestelde waarden voor
par Elia pour les années 2012 et 2013. het jaar 2012 en 2013 goed te keuren.
201. La CREG invite toutefois Elia à lui soumettre une nouvelle 201. De CREG verzoekt er nochtans Elia om haar een nieuw voorstel tot
proposition d'adaptation de ce tarif dès que des éléments suffisamment aanpassing van dit tarief te doen zodra voldoende concrete elementen
concrets pourront être pris en considération. Dans sa lettre du 26 in aanmerking zullen kunnen worden genomen. In zijn brief van 26 april
avril 2013, Elia a confirmé son intention de revenir vers la CREG en 2013 heeft Elia haar voornemen om zich wat betreft dit tarief opnieuw
ce qui concerne ce tarif. »; tot de CREG te richten, bevestigd.";
- la volonté claire d'Elia d'introduire une nouvelle proposition de duidelijke wil van Elia om een nieuw tariefvoorstel op korte
tarifaire à court terme afin de revoir la surcharge tarifaire « termijn in te dienen om de toeslag op het tarief "groene certificaten"
certificats verts » à la hausse; te verhogen;
- l'impact de cette surcharge sur le prix de l'électricité et le - de impact van die toeslag op de elektriciteitsprijs en het risico
risque, pour la compétitivité des entreprises et le pouvoir d'achat voor de concurrentiekracht van de ondernemingen en de koopkracht van
des citoyens consommateurs d'électricité, consécutif à cette demande de burgers die elektriciteit verbruiken, dat uit die
d'adaptation; aanpassingsaanvraag voortvloeit;
- l'impact spécifique des achats relatifs aux octrois de certificats - de specifieke impact van de aankopen betreffende de toekenning van
verts destinés aux installations solaires photovoltaïques d'une groene certificaten voor fotovoltaïsche zonne-installaties met een
puissance égale ou inférieure à 10 kW, au vu des dernières vermogen gelijk aan of lager dan 10 kW, gelet op de recentste
statistiques de la CWaPE relatives aux commandes; statistieken van de CWaPE inzake de bestellingen;
- l'effet favorable, par rapport à la pratique en cours, de la - het gunstig effect, met betrekking tot de gangbare praktijk, van de
fixation de délais de 75 jours pour la transmission des données de la vaststelling van termijnen van 75 dagen voor het overmaken van de
CWaPE vers Elia, et de 45 jours pour le paiement par Elia aux gegevens van de CWaPE naar Elia en van 45 dagen voor de betaling door
prosumers, permettant de soulager la trésorerie d'Elia pour un montant Elia aan de prosumers, waarbij de druk op de liquide middelen van Elia
estimé de 40 millions € sur l'année 2013; verminderd wordt a rato van een bedrag geraamd op 40 miljoen € over
het gehele jaar 2013;
- à défaut d'agir à très court terme, l'impact de cette surcharge sur - indien geen maatregelen op zeer korte termijn worden getroffen,
le prix de l'électricité constitue un risque préjudiciable qui nuirait vormt de impact van die toeslag op de elektriciteitsprijs een nadelig
gravement à la compétitivité des entreprises et au pouvoir d'achat des risico dat de concurrentiekracht van de ondernemingen en de koopkracht
citoyens consommateurs d'électricité par une nouvelle augmentation van de burgers die elektriciteit verbruiken, door een nieuwe
irréversible des tarifs; onomkeerbare verhoging van de tarieven ernstig zou benadelen;
Vu l'avis 53.913/2/V du Conseil d'Etat, donné le 30 juillet 2013, en Gelet op advies 53.913/2/V van de Raad van State, gegeven op 30 juli
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois 2013, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op
coordonnées du 12 janvier 1973 sur le Conseil d'Etat; de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre du Développement durable en charge de Op de voordracht van de Minister van Duurzame Ontwikkeling belast met
l'énergie; Energie;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 24sexies de l'arrêté du Gouvernement wallon

Artikel 1.In artikel 24sexies van het besluit van de Waalse Regering

du 30 mars 2006 relatif aux obligations de service public dans le van 30 maart 2006 betreffende de openbare dienstverplichtingen op de
marché de l'électricité, tel qu'inséré par l'article 35 de l'arrêté du elektriciteitsmarkt, zoals ingevoegd bij artikel 35 van het besluit
Gouvernement wallon du 20 décembre 2007, les modifications suivantes van de Waalse Regering van 20 december 2007, worden volgende
sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° l'alinéa 3 est complété des mots « dans les 75 jours. »; 1° het derde lid wordt aangevuld met de volgende woorden : "binnen de
2° l'article 24sexies susvisé est complété par un alinéa rédigé comme 75 dagen"; 2° bovenvermeld artikel 24sexies wordt aangevuld met een
suit : lid, luidend als volgt :
« Le gestionnaire du réseau de transport local crédite, dans un délai « De beheerder van het plaatselijk transmissienet krediteert de groene
elektriciteitsproducent die zijn beslissing om in aanmerking te komen
voor de aankoopgarantie voor de groene certificaten waarvan sprake
de 45 jours suivant la date de la réception de l'information émanant binnen een termijn van 45 dagen na de datum van ontvangst van de
de la CwaPE, le producteur vert ayant notifié sa décision de
bénéficier de la garantie d'achat pour les certificats verts en question. ». informatie gekregen van de CWaPE. ».

Art. 2.Le Ministre qui a l'énergie dans ses attributions est chargé

Art. 2.De Minister bevoegd voor Energie is belast met de uitvoering

de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Namur, le 12 septembre 2013. Namen, 12 september 2013.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
^