← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon désignant ORES Assets comme gestionnaire de réseau de distribution d'électricité pour le territoire de la commune de Philippeville "
Arrêté du Gouvernement wallon désignant ORES Assets comme gestionnaire de réseau de distribution d'électricité pour le territoire de la commune de Philippeville | Besluit van de Waalse Regering waarbij ORES Assets als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de gemeente Philippeville aangewezen wordt |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
12 OCTOBRE 2023. - Arrêté du Gouvernement wallon désignant ORES Assets | 12 OKTOBER 2023. - Besluit van de Waalse Regering waarbij ORES Assets |
comme gestionnaire de réseau de distribution d'électricité pour le | als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de |
territoire de la commune de Philippeville | gemeente Philippeville aangewezen wordt |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché | Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van |
régional de l'électricité, ci-après dénommé « le décret électricité »; | de gewestelijke elektriciteitsmarkt, hierna "elektriciteitsdecreet" |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 mars 2002 relatif aux | genoemd; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 maart 2002 |
gestionnaires de réseaux; | betreffende de netbeheerders; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 janvier 2003 désignant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 9 januari 2003 waarbij |
l'intercommunale IDEG en tant que gestionnaire de réseau de | de intercommunale IDEG tot 26 februari 2023 als |
distribution d'électricité pour le territoire de la commune de | elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de |
Philippeville, jusqu'au 26 février 2023; | gemeente Philippeville aangewezen wordt; |
Vu le transfert de plein droit de cette désignation en tant que | Gelet op de overdracht van rechtswege van deze aanwijzingen als |
gestionnaire de réseau de distribution à ORES Assets, par l'effet de | elektriciteitsdistributienetbeheerder aan ORES Assets, door de werking |
l'article 10 du décret électricité, à la suite de la fusion de l'IDEG | van artikel 10 van het elektriciteitsdecreet, ten gevolge van een |
avec d'autres intercommunales par constitution d'une nouvelle société | fusie van IDEG met andere intercommunales door de oprichting van een |
(ORES Assets), réalisé en 2013; | nieuwe vennootschap (ORES Assets), uitgevoerd in 2013; |
Vu l'avis relatif au renouvellement de la désignation des | Gelet op het advies met betrekking tot de hernieuwing van de |
gestionnaires de réseaux de distribution d'électricité et de gaz en | aanwijzing van de elektriciteits- en gasdistributienetbeheerders in |
Région wallonne, publié par le Ministre de l'Energie au Moniteur belge du 16 février 2021; | het Waalse Gewest, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 16 |
Vu les lignes directrices CD-21e27-CWaPE-0033 relatives à la | februari 2021 door de Minister van Energie; |
composition des dossiers de candidature à la désignation en tant que | Gelet op de richtsnoeren CD-21e27-CWaPE-0033 betreffende de |
gestionnaire de réseau de distribution d'électricité en Région | samenstelling van de kandidaatstellingsdossiers voor de aanwijzing als |
elektriciteitsdistributiesysteembeheerder in het Waals Gewest, die op | |
wallonne, émises par la CWaPE le 27 mai 2021; | 27 mei 2021 door de CWaPE zijn uitgebracht; |
Vu l'appel public à candidatures pour la gestion du réseau de | Gelet op de openbare oproep tot kandidaten voor het beheer van het |
distribution d'électricité sur son territoire, publié au cours de | elektriciteitsdistributienet op haar grondgebied, die in de loop van |
l'année 2021 sur le site internet de la commune de Philippeville; | het jaar 2021 is bekendgemaakt op de website van de gemeente |
Vu la délibération du 3 février 2022 du conseil communal de la commune | Philippeville; Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van de gemeente |
de Philippeville, proposant la désignation d'ORES Assets en tant que | Philippeville van 3 februari 2022, waarin wordt voorgesteld om ORES |
gestionnaire de réseau de distribution d'électricité pour son | Assets aan te wijzen als elektriciteitsdistributiebeheerder op haar |
territoire, à compter de l'échéance de la désignation en cours; | grondgebied, vanaf het verstrijken van de huidige aanwijzing; |
Vu le dossier de candidature d'ORES Assets à la désignation en tant | Gelet op het kandidatuurdossier van ORES Assets tot aanwijzing als |
que gestionnaire de réseau de distribution d'électricité pour le | elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de |
territoire de la commune de Philippeville, transmis à la CWaPE par | gemeente Philippeville, overgemaakt aan de "CWaPE" via een schrijven |
courrier daté du 23 février 2022; | van 23 februari 2022; |
Vu les compléments d'informations apportés par la commune de | Gelet op de aanvullende inlichtingen die de gemeente Philippeville bij |
Philippeville, par courrier daté du 13 avril 2022; | brief van 13 april 2022 heeft verstrekt; |
Vu l'avis CD-22e24-CWaPE-0902 de la CWaPE, rendu le 24 mai 2022 et | Gelet op het advies CD-22e24-CWaPE-0902 van de "CWaPE" uitgebracht op |
réceptionné le 25 mai 2022; | 24 mei 2022 en ontvangen op 25 mei 2022; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 1er juillet 2022 prolongeant de | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 1 juli 2022 waarbij de |
deux ans la désignation en cours d'ORES Assets comme gestionnaire de | huidige aanwijzing van ORES Assets als |
réseau de distribution d'électricité pour le territoire de la commune | elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de |
gemeente Philippeville met twee jaar wordt verlengd; | |
de Philippeville; | Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van de gemeente |
Vu la délibération du 29 septembre 2022 de la commune de Philippeville | Philippeville van 29 september 2022, waarin wordt voorgesteld om ORES |
proposant la désignation d'ORES Assets en tant que gestionnaire de | Assets aan te wijzen als elektriciteitsdistributiebeheerder op haar |
distribution d'électricité pour son territoire, à compter de | grondgebied, vanaf het verstrijken van de huidige aanwijzing; |
l'échéance de la désignation en cours; | |
Vu le dossier de candidature d'ORES Assets à la désignation en tant | Gelet op het kandidatuurdossier van ORES Assets tot aanwijzing als |
que gestionnaire de réseau de distribution d'électricité pour le | elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de |
territoire de la commune de Philippeville, transmis à la CWaPE par | gemeente Philippeville, overgemaakt aan de "CWaPE" via een schrijven |
courrier daté du 28 juillet 2023; | van 28 juli 2023; |
Vu l'avis CD-23i06-CWaPE-0938 de la CWaPE, rendu le 6 septembre 2023 | Gelet op het advies CD-23i06-CWaPE-0938 van de "CWaPE" uitgebracht op |
et réceptionné le 13 septembre 2023; | 6 september 2023 en ontvangen op 13 september 2023; |
Considérant que selon l'article 10, § 1er, alinéa 2, 1°, du décret | Overwegende dat de aanwijzing krachtens artikel 10, § 1, tweede lid, |
électricité, la désignation doit être proposée par la commune sur le | 1°, van het elektriciteitsdecreet moet worden voorgesteld door de |
territoire de laquelle se trouve le réseau de distribution concerné, à | gemeente op het grondgebied waarvan het betrokken distributienet zich |
la suite d'un appel public à candidats, sur la base d'une procédure | bevindt, naar aanleiding van een openbare oproep tot kandidaten, op |
transparente et non discriminatoire et sur la base de critères | grond van een transparante en niet-discriminerende procedure en van |
préalablement définis et publiés; | vooraf bepaalde en bekendgemaakte criteria; |
Considérant que la désignation d'ORES Assets a bien été proposée par | Overwegende dat de aanwijzing als ORES Assets inderdaad werd |
la commune de Philippeville; | voorgesteld door de gemeente Philippeville; |
Considérant que la procédure menée par la commune de Philippeville | Overwegende dat de door de gemeente Philippeville gevolgde procedure |
peut être qualifiée de suffisamment transparente dans la mesure où un | als voldoende transparant kan worden beschouwd, vermits een oproep tot |
appel à candidats a été publié sur son site internet; | kandidaten op haar website bekendgemaakt is; |
Considérant que, contrairement à la précédente délibération du 3 | Overwegend dat, in tegenstelling tot de vorige beslissing van 3 |
février 2022, la délibération du 29 septembre 2022 est fondée sur une | februari 2022, de beraadslaging van 29 september 2022 gebaseerd is op |
comparaison effective des offres reçues (ORES Assets, AIEG, AIESH) sur | een effectieve vergelijking van de ontvangen offertes (ORES Assets, |
la base des critères annoncés dans l'appel public à candidats et peut | AIEG, AIESH) op basis van de criteria aangekondigd in de openbare |
dès lors être qualifiée de non discriminatoire; | oproep tot kandidaten en bijgevolg kan worden omschreven als |
niet-discriminerend; | |
Considérant qu'au vu de ces considérations, les conditions de | Overwegende dat, in het licht van deze overwegingen, de voorwaarden |
l'article 10, § 1er, alinéa 2, 1° du décret électricité sont | van artikel 10, § 1, tweede lid, 1° van het elektriciteitsdecreet |
rencontrées; | vervuld zijn; |
Overwegende dat de distributienetbeheerder, overeenkomstig artikel 10, | |
Considérant que, conformément à l'article 10, § 1er, alinéa 2, 2°, du | § 1, tweede lid, 2°, van het elektriciteitsdecreet, gelezen in |
décret électricité lu en combinaison avec l'article 3 du décret | samenhang met artikel 3 van het elektriciteitsdecreet, moet beschikken |
électricité, le gestionnaire de réseau de distribution doit disposer | over een eigendomsrecht of een recht dat hem het genot van de |
d'un droit de propriété ou d'un droit lui garantissant la jouissance | |
des infrastructures et équipements sur le réseau; | infrastructuur en uitrustingen van het net waarborgt; |
Considérant qu'ORES Assets dispose d'un droit de propriété sur les | Overwegend dat ORES Assets een eigendomsrecht heeft op de |
infrastructures et équipements du réseau situé sur le territoire de la | infrastructuur en de uitrusting van het netwerk die zich bevinden op |
commune de Philippeville et que la condition relative au droit de | het grondgebied van de gemeente Philippeville en dat de voorwaarde |
propriété est par conséquent respectée par ORES Assets; | inzake het eigendomsrecht derhalve door ORES Assets is vervuld; |
Considérant la disposition de l'article 10, § 1er, alinéa 2, 2°, du | Gelet op de bepaling van artikel 10, § 1, tweede lid, 2°, van het |
décret électricité qui prévoit que le gestionnaire de réseau de | elektriciteitsdecreet, dat bepaalt dat de distributienetbeheerder over |
distribution doit disposer de la capacité technique et financière pour | de nodige technische en financiële middelen moet beschikken om het net |
assurer la gestion du réseau; | te kunnen beheren; |
Considérant que la CWaPE, après analyse, considère qu'ORES Assets | Overwegende dat de CWaPE, na analyse, van oordeel is dat ORES Assets |
rencontre les exigences relatives aux capacités technique et | voldoet aan de in het decreet gestelde eisen inzake technische en |
financière fixées par le décret et ce, dans la continuité de ses | financiële capaciteit, en dit, in de continuïteit van haar huidige |
activités exercées actuellement; | activiteiten; |
Considérant que cette condition est respectée dans le chef d'ORES | Overwegende dat aan deze voorwaarde is voldaan uit hoofde van ORES |
Assets; | Assets; |
Overwegende dat de distributienetbeheerder, overeenkomstig artikel 10, | |
Considérant que conformément à l'article 10, § 1er, alinéa 2, 2°, du | § 1, eerste lid, 2°, van het elektriciteitsdecreet, gelezen in |
décret électricité lu en combinaison avec les articles 6, 7, 7bis, 8 | samenhang met artikelen 6, 7, 7bis, 8 en 16 van het |
et 16 du décret électricité, le gestionnaire de réseau de distribution | elektriciteitsdecreet, de regels inzake onafhankelijkheid en bestuur |
doit respecter les règles d'indépendance et de gouvernance fixées par | moet naleven die bij het elektriciteitsdecreet bepaald zijn, zowel |
le décret électricité tant pour lui que pour sa ou ses filiales; | voor hemzelf als voor zijn dochtermaatschappij(en); |
Considérant que ces dispositions sont respectées tant par ORES Assets | Overwegende dat deze bepalingen zijn nageleefd door zowel ORES Assets |
que par ses filiales ORES scrl et COMNEXIO sous réserve, toutefois, | als haar dochterondernemingen ORES scrl en COMNEXIO, onder voorbehoud |
des différents engagements pris par ORES Assets et ses filiales pour | echter van de verschillende verbintenissen die ORES Assets en haar |
régulariser la scission définitive des activités entre N-Allo et COMNEXIO; | dochterondernemingen zijn aangegaan om de definitieve splitsing van de |
Considérant que ces réserves ne remettent cependant pas en cause la | activiteiten van N-Allo en COMNEXIO te regulariseren; |
candidature du gestionnaire de réseau de distribution ORES Assets, | Overwegende dat deze voorbehouden evenwel de kandidatuur van de |
dans la mesure où des engagements ont été pris formellement à l'égard | distributienetbeheerder ORES Assets niet in twijfel trekken, voor |
de la CWaPE pour régulariser cette situation; | zover aan de CWaPE formele toezeggingen zijn gedaan om deze situatie |
te regulariseren; | |
Considérant que la disposition de l'article 10, § 1er, alinéa 2, 3°, | Overwegende dat is voldaan aan de bepaling van artikel 10, § 1, eerste |
du décret électricité indiquant que la désignation du gestionnaire de | lid, 2°, van het elektriciteitsdecreet, die stelt dat de aanwijzing |
réseau de distribution ne peut pas avoir pour conséquence un | van de distributienetbeheerder geen insluiting van de betrokken |
enclavement de la commune concernée, sauf si le gestionnaire de réseau | gemeente mag veroorzaken, tenzij de distributienetbeheerder specifiek |
de distribution est spécifique à la commune ou si la commune était | is voor de gemeente of de gemeente reeds ingesloten was bij de |
déjà enclavée au moment de l'entrée en vigueur du décret du 8 novembre | inwerkingtreding van het decreet van 3 november 8 tot wijziging van |
2018 modifiant le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du | het decreet van 2018 april 12 betreffende de organisatie van de |
marché régional de l'électricité et le décret du 19 décembre 2002 | gewestelijke elektriciteitsmarkt en het decreet van 2001 december 2002 |
relatif à l'organisation du marché régional du gaz, est respectée; | betreffende de organisatie van de gewestelijke gasmarkt; |
Considérant que la disposition de l'article 10, § 1er, alinéa 2, 4°, | Overwegende dat de bepaling van artikel 10, § 1, tweede lid, 4°, van |
du décret électricité indiquant que le gestionnaire de réseau de | het elektriciteitsdecreet, dat bepaalt dat de distributienetbeheerder |
distribution est le seul proposé par la commune pour la gestion du | de enige is die door de gemeente wordt voorgesteld voor het beheer van |
réseau de distribution d'électricité sur son territoire, est respectée | het elektriciteitsdistributienet op haar grondgebied, nageleefd is |
par la commune de Philippeville; | voor de gemeente Philippeville; |
Considérant qu'il ressort de l'analyse réalisée par la CWaPE, que la | Overwegende dat uit de analyse die de "CWaPE" heeft verricht, blijkt |
candidature d'ORES Assets répond à l'ensemble des conditions fixées | dat de kandidatuur van ORES Assets aan alle voorwaarden vastgesteld in |
par le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché | het elektriciteitsdecreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie |
régional de l'électricité et ses arrêtés d'exécution; | van de gewestelijke elektriciteitsmarkt en de uitvoeringsbesluiten |
daarvan, niet voldoet; | |
Considérant que la CWaPE, dans son avis du 6 septembre 2023, remet un | Overwegende dat de "CWaPE" in haar advies van 6 september 2023 een |
avis favorable à la désignation d'ORES Assets en tant que gestionnaire | gunstig advies heeft uitgebracht over de aanstelling van ORES Assets |
de réseau de distribution d'électricité pour le territoire de la | als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de |
commune de Philippeville, à compter du 26 février 2025; | gemeente Philippeville met ingang van 26 februari 2025; |
Sur la proposition du Ministre de l'Energie, | Op de voordracht van de Minister van Energie, |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.ORES Assets, dont le siège social est établi à Avenue |
Artikel 1.ORES Assets, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is |
Jean Mermoz, 14, 6041 Gosselies, est prolongé en tant que gestionnaire | Avenue Jean Mermoz 14 B-6041 Gosselies, wordt verlengd als |
de réseau de distribution d'électricité sur le territoire de la | elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de |
commune de Philippeville à partir du 26 février 2025 pour une durée de | gemeente Philippeville voor een periode van achttien jaar, namelijk |
dix-huit ans, soit jusqu'au 26 février 2043. | tot 26 februari 2043. |
Art. 2.Le Ministre qui a l'énergie dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit |
de l'exécution du présent arrêté. | besluit. |
Namur, le 12 octobre 2023. | Namen, 12 oktober 2023. |
Pour le Gouvernement : | Voor de Regering: |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Ministre du Climat, de l'Energie, de la Mobilité et des Infrastructures, | De Minister van Klimaat, Energie, Mobiliteit en Infrastructuren, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |