Arrêté du Gouvernement wallon modifiant diverses dispositions relatives à la fonction publique wallonne | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van diverse bepalingen met betrekking tot het Waals openbaar ambt |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
12 OCTOBRE 2023. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant diverses | 12 OKTOBER 2023. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van |
dispositions relatives à la fonction publique wallonne | diverse bepalingen met betrekking tot het Waals openbaar ambt |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
l'article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988 et | instellingen, artikel 87, § 3, vervangen door de bijzondere wet van 8 |
modifié par la loi spéciale du 6 janvier 2014 ; | augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 |
de la fonction publique wallonne ; | houdende de Waalse Ambtenarencode; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 juin 2014 portant règlement | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 12 juni 2014 houdende |
de l'épreuve de fonction visée à l'article 114 de l'arrêté du | regeling van de functieproef bedoeld in artikel 114 van het besluit |
Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction | van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse |
publique wallonne ; | Ambtenarencode; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 avril 2023 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 |
Vu l'accord de la Ministre de la Fonction publique, donné le 17 mai 2023 ; | april 2023; Gelet op de instemming van de Minister voor Ambtenarenzaken, gegeven op 17 mei 2023; |
Vu le rapport du 12 mars 2023 établi conformément à l'article 3, 2°, | Gelet op het rapport van 12 maart 2023 opgesteld overeenkomstig |
du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions | artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering |
de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre | van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties |
1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques | die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie |
régionales ; | van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; |
Vu le protocole de négociation n° 843 du Comité de secteur n° XVI, | Gelet op het onderhandelingsprotocol nr. 843 van Sectorcomité nr. XVI, |
conclu le 7 juillet 2023 ; | gesloten op 7 juli 2023; |
Gelet op het verzoek om advies nr. 74.286/2, gericht aan de Raad van | |
Vu la demande d'avis n° 74.286/2, adressée au Conseil d'Etat le 24 | State op 24 juli 2023, overeenkomstig artikel 84, eerste lid, 2°, van |
juillet 2023, en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | Gelet op het gebrek aan adviesverlening binnen die termijn; |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; | |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre de la Fonction publique, | Op de voordracht de Minister voor Ambtenarenzaken, |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE 1er. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 | HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen in het besluit van de Waalse Regering van |
décembre 2003 portant le Code de la fonction publique wallonne | 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode |
Section 1ère. - Modifications concernant la promotion par avancement | Afdeling 1. - Wijzigingen betreffende de bevordering door verhoging in |
de grade | graad |
Article 1er.Dans l'article 50, § 1er, 1°, de l'arrêté du Gouvernement |
Artikel 1.In artikel 50, § 1, 1°, van het besluit van de Waalse |
wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction publique | Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode, |
wallonne, remplacé par l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mars | vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009, |
2009, le mot « six » est remplacé par le mot « cinq ». | wordt het woord "zes" vervangen door het woord "vijf". |
Art. 2.Dans le même code, il est inséré un article 50/1 rédigé comme |
Art. 2.In dezelfde Code wordt een artikel 50/1 ingevoegd, luidend als |
suit : | volgt: |
« Art. 50/1.§ 1er. La promotion au grade de directeur est suivie |
" Art. 50/1.§ 1. De bevordering tot de graad van directeur wordt |
d'une période probatoire à l'issue de laquelle, en cas d'évaluation | gevolgd door een proefperiode, waarna de bevorderde ambtenaar bij een |
défavorable, l'agent promu est retrogradé à son grade antérieur. | ongunstige evaluatie naar zijn vorige graad wordt gedegradeerd. |
L'agent réintégré dans son grade précédent est en instance de réaffectation. | De in zijn vorige graad herstelde ambtenaar, wordt gereaffecteerd. |
L'agent qui fait l'objet d'une évaluation favorable est définitivement | De ambtenaar met een gunstige evaluatie wordt van rechtswege |
promu de plein droit. | bevorderd. |
§ 2. La période probatoire est d'un an. | § 2. De proefperiode duurt een jaar. |
Par dérogation à l'article 144, l'évaluation réservée n'est pas | In afwijking van artikel 144 is de voorbehouden evaluatie niet van |
applicable, seule une évaluation favorable ou défavorable est | toepassing; er wordt alleen een gunstige of ongunstige evaluatie |
attribuée. | toegekend. |
Par dérogation à l'article 145, le principe d'un entretien tous les | In afwijking van artikel 145 zijn het principe van een onderhoud om de |
deux ans ainsi que celui de l'attente de la période du 15 septembre au | twee jaar en het principe van het wachten op de periode van 15 |
15 décembre pour l`évaluation ne sont pas d'application. | september tot 15 december voor de evaluatie niet van toepassing. |
Par dérogation à l'article 151, une évaluation défavorable ne donne | In afwijking van artikel 151 geeft een ongunstige evaluatie geen |
pas lieu à une évaluation intermédiaire. | aanleiding tot een tussentijdse evaluatie. |
L'évaluation à prendre en considération est l'évaluation | De in aanmerking te nemen evaluatie is de definitief toegekende |
définitivement attribuée, le cas échéant après avis ou décision de la | evaluatie, in voorkomend geval na advies of beslissing van de kamer |
Chambre de recours en application de l'article 150. En cas de recours | van beroep overeenkomstig artikel 150. Bij een beroep bij de kamer van |
devant la Chambre de recours, la période probatoire est prolongée de | beroep wordt de proefperiode verlengd met de tijd die nodig is om de |
la durée nécessaire permettant à l'autorité de prendre une décision | overheid in staat te stellen een beslissing te nemen binnen de in |
dans les délais prévus aux articles 150, alinéa 2 et 200, paragraphe | artikel 150, tweede lid, en artikel 200, lid 2, vierde lid, |
2, alinéa 4. | vastgestelde termijnen. |
§ 3. Le présent article s'applique également à l'agent qui obtient le | § 3. Dit artikel is eveneens van toepassing op de ambtenaar die door |
grade de directeur par changement de grade. | verandering van graad de graad van directeur krijgt. |
§ 4. L'agent qui, avant le terme de la période probatoire, se voit | § 4. Voor de ambtenaar die vóór het verstrijken van de proefperiode |
attribuer un autre emploi de directeur par mobilité interne, fait | door interne mobiliteit een andere functie als directeur krijgt |
l'objet d'un retrait d'emploi ou dont l'emploi a été supprimé et qui | toegewezen, wiens functie wordt ingetrokken of wiens functie wordt |
est réaffecté dans un autre emploi de directeur est soumis à une | afgeschaft en die in een andere functie van directeur wordt |
gereaffecteerd, geldt een nieuwe proeftijd van een jaar. Bij | |
nouvelle période probatoire d'un an. En cas de réintégration au grade | herplaatsing in de vorige graad wordt onder vorige graad verstaan de |
précédent, il faut entendre par grade précédent le grade que l'agent | graad die de ambtenaar bekleedde vóór zijn bevordering tot de graad |
avait avant sa promotion au grade de directeur. | van directeur. |
§ 5. Le présent article ne s'applique pas aux agents promus avant son | § 5. Dit artikel is niet van toepassing op ambtenaren die vóór de |
entrée en vigueur. ». | inwerkingtreding van dit artikel zijn bevorderd.". |
Art. 3.Dans l'article 52bis, alinéa 1er, 1°, du même Code, inséré par |
Art. 3.In artikel 52bis, eerste lid, 1°, van dezelfde Code, ingevoegd |
l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014, le mot « quinze » est | bij het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014, wordt het |
remplacé par le mot « cinq ». | woord "vijftien" vervangen door het woord "vijf". |
Art. 4.Dans l'article 53, § 2, 1°, du même Code, remplacé par |
Art. 4.In artikel 53, § 2, 1°, van dezelfde Code, vervangen bij het |
l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mars 2009, le mot « six » est | besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009, wordt het woord |
remplacé par le mot « quatre ». | "zes" vervangen door het woord "vier". |
Art. 5.Dans l'article 302, § 1er, 1°, du même Code, remplacé par |
Art. 5.In artikel 302, § 1, 1°, van dezelfde Code, vervangen bij het |
l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 juin 2017, le mots « six » est | besluit van de Waalse Regering van 15 juni 2017, wordt het woord "zes" |
remplacé par le mot « cinq ». | vervangen door het woord "vijf". |
Section 2. - Modifications concernant la mutation, la permutation, la | Afdeling 2. - Wijzigingen betreffende de mutatie, permutatie, |
mutation temporaire, la mobilité interne et externe | tijdelijke mutatie, interne en externe mobiliteit |
Art. 6.A l'article 71 du même Code, remplacé par l'arrêté du |
Art. 6.In artikel 71 van dezelfde Code, vervangen bij het besluit van |
Gouvernement wallon du 27 mars 2009 et modifié en dernier lieu par | de Waalse Regering van 27 maart 2009 en laatstelijk gewijzigd bij het |
l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 septembre 2021, les modifications | besluit van de Waalse Regering van 2 september 2021, worden de |
suivantes sont apportées : | volgende wijzigingen aangebracht: |
1° dans le paragraphe 1er, les modifications suivantes sont apportées | 1° in paragraaf 1 worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
: a) à l'alinéa 8 les termes « entre le 1er juillet et le 31 août » sont | a) in lid 8 worden de woorden "tussen 1 juli en 31 augustus" vervangen |
remplacé par les termes « du 15 juillet au 15 août » ; | door de woorden "van 15 juli tot 15 augustus"; |
b) à l'alinéa 9, 1° les mots « vingt et un » sont remplacés par le mot | b) in paragraaf 9, 1°, wordt het woord "eenentwintig" vervangen door |
« quinze » ; | het woord "vijftien"; |
c) à l'alinéa 9, le 1° est complété par les mots « ; ce délai peut | c) in lid 9 wordt punt 1° aangevuld met de woorden "; deze termijn kan |
être prolongé, de deux semaines au maximum, lorsque le point de départ | met maximaal twee weken worden verlengd indien de begindatum van de |
du délai ou son échéance tombe durant une période de vacances scolaires estivales » ; | termijn of het einde ervan in een zomerschoolvakantieperiode valt"; |
2° le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit : | 2° paragraaf 2 wordt vervangen door wat volgt: |
« § 2. Pour les emplois de recrutement et les emplois d'encadrement | " § 2. Voor de wervingsbetrekkingen en staffuncties in de rangen B1, |
des rangs B1, C1 et D1, la mutation à la demande de l'agent est | C1 en D1 wordt over een mutatie op verzoek van de ambtenaar beslist |
décidée par le directeur général du Service public de Wallonie Support | door de directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst |
sur proposition motivée du directeur général dont relève l'emploi à | Ondersteuning, op gemotiveerd voorstel van de directeur-generaal onder |
pourvoir après avis de l'inspecteur général concerné, établie | wie de te bezetten functie ressorteert, na raadpleging van de |
notamment sur la base de la motivation du candidat et de l'adéquation | betrokken inspecteur-generaal, met name op basis van de motivatie van |
du profil de fonction. | de kandidaat en de geschiktheid van het functieprofiel. |
Pour les emplois d'encadrement et les emplois des rangs A4 et | In het geval van staffuncties en functies in de rangen A4 en hoger |
supérieurs, la mutation à la demande de l'agent est décidée par le | wordt over de mutatie op verzoek van de ambtenaar beslist door de |
Gouvernement selon la procédure applicable à ces emplois. » ; | Regering volgens de voor deze functies geldende procedure."; |
3° dans le paragraphe 3, l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : | 3° in paragraaf 3 wordt het eerste lid vervangen door wat volgt: |
« Pour les emplois de recrutement et les emplois d'encadrement des | "Voor de wervingsbetrekkingen en staffuncties in de rangen B1, C1 en |
rangs B1, C1 et D1, la mutation d'office est décidée par le directeur | D1 wordt over een mutatie van ambtswege beslist door de |
général du Service public de Wallonie Support sur proposition ou avis | directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteuning op |
motivés concordants des directeurs généraux après avis des inspecteurs | basis van een voorstel of een gezamenlijk met redenen omkleed advies |
van de directeuren-generaal na advies van de betrokken | |
généraux concernés. » ; | inspecteuren-generaal."; |
4° dans le paragraphe 4, les mots « du rang A5 » sont insérés entre | 4° in paragraaf 4 worden de woorden "van rang A5" ingevoegd tussen de |
les mots « d'encadrement » et les mots « et les emplois de rangs A4 et | woorden "de staffuncties" en de woorden "en de betrekkingen van rang |
A3 » » ; | A4 en A3"; |
5° au paragraphe 5, les mots « de deux ans » sont remplacés par les | 5° in paragraaf 5 worden de woorden "twee jaar" vervangen door de |
mots « d'un an ». | woorden "één jaar". |
Art. 7.A l'article 72 du même Code, modifié en dernier lieu par |
Art. 7.In artikel 72 van dezelfde Code, laatstelijk gewijzigd bij het |
l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 septembre 2021, les modifications | besluit van de Waalse Regering van 2 september 2021, worden de |
suivantes sont apportées : | volgende wijzigingen aangebracht: |
1° dans le paragraphe 1er, alinéa 2, les mots « rang A5 et A6 » sont | 1° in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden "rang A5 en A6" |
remplacés par les mots « rangs A4, A5 et A6 » ; | vervangen door de woorden "rang A4, A5 en A6"; |
2° dans le paragraphe 2, les modifications suivantes sont apportées : | 2° in paragraaf 2 worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
a) à l'alinéa 1er, les mots « comités de direction des directions | a) in lid 1 worden de woorden "de Directiecomités van de betrokken |
générales concernées » sont remplacés par les mots « directeurs | Directoraten-generaal" vervangen door de woorden "de |
généraux après avis des inspecteurs généraux concernés » ; | directeuren-generaal na raadpleging van de betrokken |
inspecteuren-generaal"; | |
b) à l'alinéa 2, les mots « pour les agents de niveau A » sont | b) in lid 2 worden de woorden "Voor de ambtenaren van niveau A" |
remplacés par les mots « pour les emplois d'encadrement du rang A5 et | vervangen door "Voor de staffuncties van rang A5 en de betrekkingen |
les emplois de rang A4 » ; | van rang A4"; |
3° dans le paragraphe 3, les modifications suivantes sont apportées : | 3° in paragraaf 3 worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
a) à l'alinéa 1er, les mots «, le cas échéant, par voie électronique, | a) in lid 1 worden de woorden "in voorkomend geval, langs |
elektronische weg" ingevoegd tussen de woorden "De ambtenaar dient | |
» sont insérés entre le mot « permutation » et les mots « au moyen » ; | zijn permutatieaanvraag" en de woorden "in aan de hand van een formulier"; |
b) à l'alinéa 2, les mots « de deux ans » sont remplacés les mots « | b) in lid 2 worden de woorden "twee jaar" vervangen door de woorden |
d'un an ». | "één jaar". |
Art. 8.A l'article 73, § 2, du même Code, modifié en dernier lieu par |
Art. 8.In artikel 73, § 2, van dezelfde Code, laatstelijk gewijzigd |
l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 septembre 2021, les modifications | bij het besluit van de Waalse Regering van 2 september 2021, worden de |
suivantes sont apportées : | volgende wijzigingen aangebracht: |
1° à l'alinéa 1er, les mots « sur proposition conjointe ou avis | 1° in lid 1 worden de woorden "op gezamenlijk voorstel of gezamenlijk |
conjoint des Comités de direction des Directions générales concernées | advies van de Directiecomités van de betrokken Directoraten-generaal" |
» sont remplacés par les mots « sur proposition ou avis motivés | vervangen door de woorden "op basis van een voorstel of een |
concordants des Directeurs généraux après avis des inspecteurs | gezamenlijk met redenen omkleed advies van de directeuren-generaal na |
généraux concernés » ; | raadpleging van de betrokken inspecteuren-generaal"; |
2° à l'alinéa 2, les mots « sur proposition conjointe ou avis conjoint | 2° in lid 2 worden de woorden "op gezamenlijk voorstel of gezamenlijk |
des Comités de directions des Directions générales concernées » sont | advies van de Directiecomités van de betrokken Directoraten-generaal" |
abrogés. | opgeheven. |
Art. 9.Dans l'article 75 du même code, modifié en dernier lieu par |
Art. 9.In artikel 75 van dezelfde Code, laatstelijk gewijzigd bij het |
l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 septembre 2021, le paragraphe 4 | besluit van de Waalse Regering van 2 september 2021, wordt paragraaf 4 |
est remplacé par ce qui suit : | vervangen door wat volgt: |
« § 4. Pour les emplois de recrutement et les emplois d'encadrement | " § 4. Voor de wervingsbetrekkingen en staffuncties van rang B1, C1 en |
des rangs B1, C1 et D1, la mobilité interne ou externe à la demande de | D1 wordt over de interne of externe mobiliteit op verzoek van de |
l'agent est décidée par le directeur général du Service public de | ambtenaar beslist door de directeur-generaal van de Waalse |
Wallonie Support sur proposition motivée du directeur général après | Overheidsdienst Ondersteuning, op gemotiveerd voorstel van de |
avis de l'inspecteur général dont relève l'emploi à pourvoir, établie, | directeur-generaal, na advies van de inspecteur-generaal onder wie de |
notamment, sur la base de la motivation du candidat et de l'adéquation | te bezetten functie ressorteert, met name op basis van de motivatie |
du profil de fonction. | van de kandidaat en de geschiktheid van het functieprofiel |
Pour les emplois d'encadrement du rang A5 et les emplois des rangs A | Voor staffuncties van rang A5 en betrekkingen van rang A en A3 beslist |
et A3, le Gouvernement décide, selon la procédure applicable à ces | |
emplois, de la mobilité interne ou externe à la demande de l'agent. | de Regering op verzoek van de ambtenaar over interne of externe |
Pour les emplois de recrutement et les emplois d'encadrement des rangs | mobiliteit, volgens de voor deze functies geldende procedure. |
B1, C1 et D1, le directeur général du Service public de Wallonie | Voor wervingsbetrekkingen en staffuncties van B1, C1 en D1 beslist de |
Support, sur proposition motivée du directeur général intéressé après | directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteuning, op |
gemotiveerd voorstel van de betrokken directeur-generaal en na | |
avis de l'inspecteur général concerné, décide de la mobilité interne | raadpleging van de betrokken inspecteur-generaal, over automatische |
ou externe d'office. | interne of externe mobiliteit. |
Pour les emplois d'encadrement du rang A5 et les emplois de rangs A4 | Voor de staffuncties van rang A 5 en de betrekkingen van rang A4 en A3 |
et A3, le Gouvernement décide de la mobilité interne ou externe | beslist de Regering over interne of externe mobiliteit van |
d'office. ». | ambtswege.". |
Art. 10.Dans l'article 288, 1° bis, du même Code, inséré par l'arrêté |
Art. 10.In artikel 288, 1° bis, van dezelfde Code, ingevoegd bij het |
du Gouvernement wallon du 18 octobre 2012, les mots « à l'exception | besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2012, worden de woorden |
des dispositions relatives à la mobilité externe » sont remplacés par | "met uitzondering van de bepalingen betreffende de externe |
les mots « les chapitres en question ne leur sont toutefois | mobiliteit." vervangen door de woorden "; de hoofdstukken in kwestie |
applicables qu'en ce qui concerne les mesures d'office ». | zijn echter alleen van toepassing op ambtshalve maatregelen". |
Section 3. - Modifications concernant la sélection | Afdeling 3. - Wijzigingen betreffende de selectie |
Art. 11.Dans l'article 114, § 4, du même Code, modifié en dernier |
Art. 11.In artikel 114, § 4, van dezelfde Code, laatstelijk gewijzigd |
lieu par l'arrêté 2 septembre 2021, il est inséré un second alinéa | bij het decreet van 2 september 2021, wordt een tweede lid ingevoegd, |
rédigé comme suit : | dat luidt als volgt: |
« Le jury ne peut être composé de plus de deux tiers de membres du | "Niet meer dan tweederde van de juryleden mag van hetzelfde geslacht |
même sexe. ». | zijn.". |
Section 4. - Modifications concernant l'allocation de fin d'année | Afdeling 4. - Wijzigingen betreffende de eindejaarstoelage |
Art. 12.L'article 280 du même Code est complété d'un second alinéa |
Art. 12.Artikel 280 van dezelfde Code wordt aangevuld met een tweede |
rédigé comme suit : | lid dat als volgt luidt: |
« Par dérogation à l'alinéa 1er, en cas de cessation des fonctions, | "In afwijking van het eerste lid wordt bij beëindiging van de functie |
l'allocation de fin d'année est payée en même temps que le pécule de | de eindejaarstoelage binnen de in artikel 272, lid 2, gestelde termijn |
vacances, dans le délai fixé à l'article 272, paragraphe 2. ». | tegelijk met het vakantiegeld uitbetaald.". |
Section 5. - Modifications concernant les inspecteurs généraux-experts | Afdeling 5. - Wijzigingen betreffende de deskundige-inspecteuren-generaal |
Art. 13.A l'article 365 du même Code, les modifications suivantes |
Art. 13.In artikel 365 van dezelfde Code worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen worden aangebracht: |
1° l'alinéa 1 est remplacé par ce qui suit : | 1° het eerste lid wordt vervangen door |
« La promotion au grade d'inspecteur général-expert est suivie d'une | "De bevordering tot de graad van deskundige-inspecteur-generaal wordt |
période probatoire à l'issue de laquelle, en cas d'évaluation | gevolgd door een proefperiode, waarna de bevorderde ambtenaar bij een |
défavorable, l'agent promu est rétrogradé à son grade antérieur. » ; | ongunstige evaluatie naar zijn vorige graad wordt gedegradeerd. "; |
2° à l'alinéa 2, les mots « Elle est toutefois d'un an pour l'agent | 2° in lid 2 worden de woorden "Ze duurt evenwel één jaar voor de |
muté. » sont abrogés ; | gemuteerde ambtenaar." opgegeven ; |
3° un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 2 et 3 : | 3° tussen het tweede en derde lid wordt een lid ingevoegd, luidend als volgt: |
« L'évaluation à prendre en considération est l'évaluation | "De in aanmerking te nemen evaluatie is de definitief toegekende |
définitivement attribuée, le cas échéant après avis de la Chambre de | evaluatie, in voorkomend geval na advies van de kamer van beroep |
recours en application de l'article 335. En cas de recours devant la | overeenkomstig artikel 335. Bij een beroep bij de kamer van beroep |
Chambre de recours, la période probatoire est prolongée de la durée | wordt de proefperiode verlengd met de tijd die de overheid nodig heeft |
nécessaire permettant à l'autorité de prendre une décision dans les | om binnen de in artikel 150, tweede lid, en artikel 200, paragraaf 2, |
délais prévus aux articles 150, alinéa 2 et 200, paragraphe 2, alinéa | vierde lid, gestelde termijnen een beslissing te nemen.", |
4 » ; 4° à l'alinéa 3, devenant l'alinéa 4, les mots « muté ou » sont | 4° in lid 3, dat lid 4 wordt, worden de woorden "gemuteerde of" |
abrogés. | opgeheven. |
CHAPITRE 2. - Dispositions finales | HOOFDSTUK 2. - Slotbepalingen |
Art. 14.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois |
Art. 14.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand |
qui suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour | die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen te rekenen |
après sa publication au Moniteur belge. | vanaf de dag volgend op die van zijn bekendmaking in het Belgisch |
Art. 15.Le Ministre qui a la fonction publique dans ses attributions |
Staatsblad. Art. 15.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Namur, le 12 octobre 2023. | Namen, 12 oktober 2023. |
Pour le Gouvernement : | Voor de Regering: |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
La Ministre de la Fonction publique, de l'Informatique, de la | De Minister van Ambtenarenzaken, Informatica, Administratieve |
Simplification administrative, en charge des allocations familiales, du Tourisme, du Patrimoine et de la Sécurité routière, | Vereenvoudiging, belast met Kinderbijslag, Toerisme, Erfgoed en Verkeersveiligheid, |
V. DE BUE | V. DE BUE |