Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 12/10/2023
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 octobre 2016 relatif aux trains de véhicules plus longs et plus lourds dans le cadre de projets-pilotes "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 octobre 2016 relatif aux trains de véhicules plus longs et plus lourds dans le cadre de projets-pilotes Besluit van de Waalse regering tot wijziging van het besluit van de Waalse regering van 20 oktober 2016 inzake treinen met langere en zwaardere voertuigen in het kader van proefprojecten
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
12 OCTOBRE 2023. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 12 OKTOBER 2023. - Besluit van de Waalse regering tot wijziging van
Gouvernement wallon du 20 octobre 2016 relatif aux trains de véhicules het besluit van de Waalse regering van 20 oktober 2016 inzake treinen
plus longs et plus lourds (VLL ou écocombis) dans le cadre de met langere en zwaardere voertuigen (LZV's of ecocombi's) in het kader
projets-pilotes van proefprojecten
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret du 26 mai 2016 relatif aux trains de véhicules plus longs Gelet op het decreet van 26 mei 2016 betreffende treinen met langere
et plus lourds (VLL ou écocombis) dans le cadre de projets-pilotes, en zwaardere voertuigen (LZV's of ecocombi's) in het kader van
l'article 1er, §§ 5 et 6 ; pilootprojecten, artikel 1, §§ 5 en 6;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 octobre 2016 relatif aux Gelet op het besluit van de Waalse regering van 20 oktober 2016 inzake
trains de véhicules plus longs et plus lourds (VLL ou écocombis) dans treinen met langere en zwaardere voertuigen (LZV's of ecocombi's) in
le cadre de projets-pilotes ; het kader van proefprojecten.
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 octobre 2022 ; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26
Vu le rapport du 3 octobre 2022 établi conformément à l'article 3, 2°, oktober 2022; Gelet op het rapport van 3 oktober 2022, opgesteld in overeenstemming
du décret du 11 avril 2104 visant à la mise en oeuvre des résolutions met artikel 3, 2° van het decreet van 11 april 2014 houdende
de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre uitvoering van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de
1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques Verenigde Naties die in september 1995 in Peking heeft plaatsgevonden
en tot integratie van de genderdimensie in het geheel van de
; beleidslijnen;
Vu la communication à la Commission européenne, le 21 février 2023, en Gezien de communicatie aan de Europese Commissie op 21 februari 2023,
application de l'article 5, § 1er, de la directive (UE) 2015/1535 du in toepassing van artikel 5, § 1, van de richtlijn (EU) 2015/1535 van
Parlement européen et du Conseil du 9 septembre 2015 prévoyant une het Europees Parlement en van de Raad van 9 september 2015 betreffende
procédure d'information dans le domaine des réglementations techniques een informatieprocedure op het gebied van technische voorschriften en
et des règles relatives aux services de la société de l'information ; regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij;
Vu l'avis 72.678/4 du Conseil d'Etat, donné le 11 janvier 2023, en Gelet op het advies 72.678/4 van de Raad van State, gegeven op 11
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le januari 2023, in toepassing van artikel 84, § 1, alinea 1, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre de la Mobilité ; Op voorstel van de minister van Mobiliteit;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du

Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Waalse regering van 20

20 octobre 2016 relatif aux trains de véhicules plus longs et plus oktober 2016 inzake treinen met langere en zwaardere voertuigen (LZV's
lourds (VLL ou écocombis) dans le cadre de projets-pilotes, le 3° est of ecocombi's) in het kader van proefprojecten, wordt 3° vervangen
remplacé par ce qui suit : door wat volgt:
" 3° l'administration : la Direction de la Réglementation de la "3° beheer: de Directie van de Regelgeving van de Verkeersveiligheid
Sécurité routière et du Contrôle routier du département de la en de Wegcontrole van het departement van de Regelgeving en de
Réglementation et de la Régulation des Transports du Service public de Regulering van het Vervoer van de Waalse overheidsdienst Mobiliteit en
Wallonie Mobilité et Infrastructures ; ». Infrastructuur;"

Art. 2.L'article 3 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

Art. 2.Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt vervangen door hetgeen volgt:

" Art. 3. § 1er. Le conducteur d'un VLL : "

Art. 3.§ 1. De bestuurder van een LZV:

1° possède une attestation d'aptitude pour la conduite d'un VLL ; 1° heeft een bewijs van geschiktheid om een LZV te besturen;
2° a au moins cinq ans d'expérience dans la conduite d'une combinaison 2° heeft ten minste vijf jaar ervaring met het besturen van een
d'un véhicule tractant et d'une remorque pour laquelle un permis de combinatie van een trekkend voertuig en een aanhangwagen waarvoor een
conduire C+E est requis ; rijbewijs C+E vereist is;
3° n'a pas été déchu du droit de conduire un véhicule à moteur à titre 3° werd het recht niet ontzegd om een motorvoertuig te besturen als
de peine principale pendant plus de quinze jours au cours des trois hoofdstraf gedurende meer dan vijftien dagen in de laatste drie jaar;
dernières années ; 4° comprend et s'exprime dans au moins une des trois langues 4° begrijpt ten minste één van de drie landstalen en kan zich daarin
nationales. uitdrukken.
§ 2. La circulation de trains de véhicules plus longs et plus lourds § 2. Het verkeer van treinen met langere en zwaardere voertuigen is
est interdite lorsque l'Institut royal météorologique annonce : verboden wanneer het Koninklijk Meteorologisch Instituut het volgende
1° des conditions glissantes ou de brouillard dont le code est orange ou rouge ; aankondigt: 1° gladde of mistige omstandigheden, code oranje of rood;
2° des conditions de vent, de pluie ou d'orage dont le code est rouge. 2° wind, regen of storm met code rood.
§ 3. Lorsque les conditions visées au paragraphe 2 apparaissent en § 3. Wanneer de in § 2 bedoelde omstandigheden zich voordoen tijdens
cours de transport ou lorsque l'itinéraire autorisé ne peut être suivi het vervoer of wanneer de toegestane reisweg niet kan worden gevolgd
en raison d'un incident ou d'un obstacle, le conducteur procède, afin ten gevolge van een incident of een obstakel, moet de bestuurder, om
de poursuivre son trajet, au désassemblage du train de véhicules à un zijn reis te kunnen voortzetten, de trein van voertuigen demonteren op
endroit qui le permet, sans compromettre la sécurité des autres een plaats waar dit mogelijk is zonder de veiligheid van andere
usagers de la route. weggebruikers in gevaar te brengen.
§ 4. Les paragraphes 2 et 3 s'appliquent sans préjudice des § 4. De paragrafen 2 en 3 gelden onverminderd de voorschriften van het
prescriptions de l'arrêté royal du 1er décembre 1975 portant règlement koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op
général sur la police de la circulation routière et de l'usage de la voie publique. ». de politie van het wegverkeer en van het gebruik van de openbare weg".

Art. 3.Dans le même arrêté, il est inséré un article 3/1 rédigé comme

Art. 3.In hetzelfde besluit wordt een artikel 3/1 ingevoegd, dat

suit : luidt als volgt:
" Art. 3/1. Le conducteur obtient l'attestation d'aptitude visée à "

Art. 3/1.De bestuurder krijgt het bekwaamheidsattest beoogd in

l'article 3, § 1er, 1°, s'il a suivi une formation et réussi un artikel 3, § 1, 1°, indien hij een opleiding heeft gevolgd en geslaagd
examen. Le ministre détermine les modalités relatives au contenu de la is voor het examen. De minister bepaalt de voorwaarden met betrekking
formation théorique et pratique et à l'organisation de l'examen. tot de inhoud van de theoretische en praktische opleiding en de
organisatie van het examen.
Le formateur VLL transmet les résultats de l'examen à l'administration De LZV-opleider stuurt de resultaten van de test naar de autoriteiten
dans un délai de cinq jours à partir de la date à laquelle le binnen vijf dagen na de datum waarop de bestuurder de test heeft
conducteur a présenté l'examen. L'administration délivre une afgelegd. De autoriteiten geven binnen de veertien dagen na de datum
attestation d'aptitude, dont le ministre détermine le modèle, dans un waarop de bestuurder de test heeft afgelegd een verklaring van
délai de quatorze jours à partir de la date à laquelle le conducteur a présenté l'examen. geschiktheid af, waarvan het model door de minister wordt vastgelegd.
L'attestation d'aptitude est valable indéfiniment. ». Het bewijs van bekwaamheid is onbeperkt geldig".

Art. 4.Dans le même arrêté, l'annexe 1reest remplacée par l'annexe 1rejointe

Art. 4.In hetzelfde besluit wordt bijlage 1 vervangen door de aan dit

au présent arrêté. besluit gehechte bijlage 1.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking

au Moniteur belge. ervan in het Belgisch Staatsblad.

Art. 6.Le Ministre qui a la mobilité dans ses attributions est chargé

Art. 6.De minister bevoegd voor Mobiliteit wordt gelast met de

de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Namur, le 12 octobre 2023. Namen, 12 oktober 2023.
Pour le Gouvernement : Voor de regering:
Le Ministre-Président, De minister-president,
E. DI RUPO E. DI RUPO
Le Ministre du Climat, de l'Energie, de la Mobilité et des Infrastructures, De minister van Klimaat, Energie, Mobiliteit en Infrastructuur,
Ph. HENRY Ph. HENRY
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^