Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 12/10/2006
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant une mesure dérogatoire temporaire au régime de la semaine volontaire de quatre jours "
Arrêté du Gouvernement wallon portant une mesure dérogatoire temporaire au régime de la semaine volontaire de quatre jours Besluit van de Waalse Regering houdende tijdelijke afwijking van de vierdagenweekregeling
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 12 OCTOBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement wallon portant une mesure dérogatoire temporaire au régime de la semaine volontaire de quatre jours Le Gouvernement wallon, MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 12 OKTOBER 2006. - Besluit van de Waalse Regering houdende tijdelijke afwijking van de vierdagenweekregeling De Waalse Regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment l'article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988; instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 3, vervangen door de bijzondere wet van 8 augustus 1988;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003
de la Fonction publique wallonne; houdende de Waalse Ambtenarencode;
Vu la convention sectorielle 2003-2004, signée le 1er février 2006; Gelet op de sectoriële overeenkomst 2003-2004, getekend op 1 februari 2006;
Gelet op het advies nr. 41.116/2/V van de Raad van State, gegeven op
Vu l'avis n° 41.116/2/V du Conseil d'Etat donné le 28 août 2006, en 28 augustus 2006, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 7 juillet 2006; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 7 juli 2006;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 13 juillet 2006; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 13
Sur la proposition du Ministre des Affaires intérieures et de la juli 2006; Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en
Fonction publique; Ambtenarenzaken;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Par dérogation à l'article 463, 2° et 3°, de l'arrêté du

Artikel 1.In afwijking van artikel 463, 2° en 3°, van het besluit van

Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse
publique wallonne, peut faire choix du régime de la semaine volontaire de quatre jours : Ambtenarencode, kan het volgende lid de vierdagenweekregeling kiezen :
1° le membre du personnel contractuel engagé dans le cadre d'un 1° het contractuele personeelslid dat in dienst is genomen in het
contrat de travail de remplacement ou dans le cadre de plusieurs kader van een vervangingsovereenkomst of in het kader van meerdere
contrats de travail de remplacement successifs dans le même ministère opeenvolgende vervangingsovereenkomsten in hetzelfde ministerie of
ou organisme d'intérêt public; dezelfde openbare instelling;
2° le membre du personnel contractuel engagé pour répondre à des 2° het contractuele personeelslid dat in dienst is genomen om aan
besoins exceptionnels et temporaires en personnel. uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften te voldoen.

Art. 2.Les articles 1er à 5 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18

Art. 2.De artikelen 1 tot 5 van het besluit van de Waalse Regering

mars 2004 relatif à la semaine volontaire de quatre jours et au congé van 18 maart 2004 betreffende de vrijwillige vierdagenweek en het
pour interruption de la carrière, modifié par l'arrêté du Gouvernement verlof wegens loopbaanonderbreking, gewijzigd bij het besluit van de
wallon du 1er avril 2005 sont applicables au membre du personnel visé Waalse Regering van 1 april 2005 zijn van toepassing op het in artikel
à l'article 1er, 1° et 2°, du présent arrêté qui fait choix du régime 1, 1° en 2°, van dit besluit bedoelde personeelslid dat de
de la semaine volontaire de quatre jours. vierdagenweekregeling kiest.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 30 juin 2006 et cesse

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 30 juni 2006 en

de produire ses effets le 31 décembre 2007. houdt op uitwerking te hebben op 31 december 2007.

Art. 4.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution

Art. 4.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit.
Namur, le 12 octobre 2006. Namen, 12 oktober 2006.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken,
Ph. COURARD Ph. COURARD
^