Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 12/03/2020
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon procédant au retrait de la concession de mines de plomb de Mazée "
Arrêté du Gouvernement wallon procédant au retrait de la concession de mines de plomb de Mazée Besluit van de Waalse Regering houdende intrekking van de concessie van loodmijnen van Mazée
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
12 MARS 2020. - Arrêté du Gouvernement wallon procédant au retrait de 12 MAART 2020. - Besluit van de Waalse Regering houdende intrekking
la concession de mines de plomb de Mazée (n° 112) van de concessie van loodmijnen van Mazée (nr. 112)
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret sur les mines du Conseil régional wallon du 7 juillet Gelet op het decreet op de mijnen van de Waalse Gewestraad van 7 juli
1988, l'article 71; 1988, artikel 71;
Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 30 avril 1992 fixant la Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 30 april 1992
procédure et les conditions pour le retrait d'un titre minier, tot vaststelling van de procedure en de voorwaarden betreffende de
l'article 29; Considérant le rapport, en ce compris ses plans et ses annexes, en intrekking van een mijnvergunning, artikel 29;
date du 22 octobre 2019, de la Direction des Risques Industriels, Gelet op het verslag, plannen en bijlagen inbegrepen, van 22 oktober
Géologiques et Miniers (ci-après dénommée DRIGM), Département de 2019, van de Directie Industriële, Geologische en Mijnrisico's (hierna
DRIGM genoemd), Departement Leefmilieu en Water, Waalse
l'Environnement et de l'Eau, SPW Agriculture, Ressources naturelles et Overheidsdienst Landbouw, Natuurlijke hulpbronnen en Leefmilieu;
Environnement; Considérant que la concession actuelle de Mazée a été constituée en Overwegende dat de huidige concessie van Mazée krachtens de volgende
vertu des actes suivants : akten is gevormd :
- arrêté royal du 4 décembre 1828 octroyant aux Sieurs D. J. Van - koninklijk besluit van 4 december 1828 waarbij de loodmijnconcessie
Ewijck, Y. D. C. Suermondt & consorts la concession de mines de plomb van Mazée aan de Heren D. J. Van Ewijck, Y. D. C. Suermondt &
de Mazée; consorten werd verleend;
- cession vers 1852 de la concession aux Sieurs Kissing & Cie, sans - overdracht tegen 1852 van de concessie aan de Heren Kissing & Co,
document officiel; zonder officieel document;
- la Société civile des mines d'Entre-Sambre et Meuse, constituée par - de burgerlijke Vennootschap van de mijnen van de "Entre-Sambre et
le Comte de Kergolay pour quinze ans, le dix mai 1856; Meuse", gevormd op tien mei 1856 door de Graaf van Kergolay voor
vijftien jaar;
- arrêté royal du 30 janvier 1863 octroyant à la société en commandite - koninklijk besluit van 30 januari 1863 waarbij aan de commanditaire
des mines métallifères de l'Entre-Sambre et Meuse, l'extension de la vennootschap van de metaalmijnen van Entre-Sambre en Meuse de
concession de mines de plomp de Mazée à la pyrite de fer; uitbreiding van de loodmijnconcessie van Mazée tot ijzerpyriet werd toegekend;
Considérant que la concession de Mazée est délimitée comme figuré sur Overwegende dat de concessie van Mazée zoals aangegeven op het plan in
le plan en annexe; qu'elle s'étend sur 1273 ha 51 a : bijlage wordt afgebakend; dat zij zich over 1273 ha 51 a uitstrekt:
- sous les nouvelles communes de Viroinval et Doische; - onder de nieuwe gemeenten van Viroinval en Doische;
- sous les anciennes communes de Gimnée, Matagne-la-Petite, Mazée, - onder de oude gemeenten van Gimnée, Matagne-la-Petite, Mazée,
Niverlée, Treignes et Vaucelles; Niverlée, Treignes en Vaucelles;
Considérant que la concession de Mazée est située entre : Overwegende dat de concessie van Mazée is gelegen:
- au sud : territoire non concédé; - in het zuiden: niet- geconcessioneerd gebied;
- au nord : territoire non concédé; - in het noorden: niet- geconcessioneerd gebied;
- à l'est : territoire non concédé; - in het oosten: niet- geconcessioneerd gebied;
- à l'ouest : les concessions de Viroin (n° 111) et Dourbes (n° 113); - in het westen: de concessies van Viroin (nr. 111) en Dourbes (nr. 113);
Considérant que la présente concession n'a fait l'objet d'aucune Overwegende dat deze concessie niet het voorwerp heeft uitgemaakt van
déclaration de renonciation et est donc en situation de pouvoir être een verklaring van afstand en dus door de Waalse Regering van
retirée d'office par le Gouvernement wallon; ambtswege kan worden ingetrokken;
Considérant qu'il n'y a pas d'ouvrage minier à sécuriser; Overwegende dat er geen mijnwerk is dat moet worden beveiligd;
Considérant, en conséquence, que la DRIGM remet un avis favorable sur Overwegende dat de "DRIGM" bijgevolg een gunstig advies uitbrengt over
le retrait de la concession de Mazée; het intrekken van de concessie van Mazée;
Sur la proposition de la Ministre de l'Environnement; Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La concession de mines de plomb de Mazée est retirée.

Artikel 1.De concessie van loodmijnen van Mazée wordt ingetrokken.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Namur, le 12 mars 2020. Namen, 12 maart 2020.
Pour le Gouvernement : Voor de Regering:
Le Ministre Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden
Ruralité et du Bien-être animal, en Dierenwelzijn,
C. TELLIER C. TELLIER
Pour la consultation du tableau, voir image
^