Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 12/03/2009
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant approbation de modifications aux statuts de la Société régionale d'Investissement de Wallonie, en abrégé : "S.R.I.W." "
Arrêté du Gouvernement wallon portant approbation de modifications aux statuts de la Société régionale d'Investissement de Wallonie, en abrégé : "S.R.I.W." Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van wijzigingen in de statuten van de "Société régionale d'Investissement de Wallonie" , afgekort "S.R.I.W."
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
12 MARS 2009. - Arrêté du Gouvernement wallon portant approbation de 12 MAART 2009. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van
modifications aux statuts de la Société régionale d'Investissement de wijzigingen in de statuten van de "Société régionale d'Investissement
de Wallonie" (Gewestelijke Investeringsmaatschappij voor Wallonië),
Wallonie, en abrégé : "S.R.I.W." afgekort "S.R.I.W."
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
modifiée par la loi du 8 août 1988, notamment les articles 6 et 9; instellingen, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988, inzonderheid
op de artikelen 6 en 9;
Vu la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale Gelet op de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale
Investeringsmaatschappij en de Gewestelijke
d'Investissement et aux Sociétés régionales d'Investissement telle, Investeringsmaatschappijen, gewijzigd bij de decreten van 7 december
que modifiée par les décrets des 7 décembre 1989 et 6 mai 1999; 1989 en 6 mei 1999;
Vu les statuts de la Société régionale d'Investissement de Wallonie, Gelet op de statuten van de "Société régionale d'Investissement de
approuvés par arrêté royal du 15 décembre 1978, modifiés par les Wallonie", goedgekeurd bij koninklijk besluit van 15 december 1978,
arrêtés royaux des 24 octobre 1979, 8 février 1980, 14 mars 1980, 18 gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 24 oktober 1979, 8 februari
septembre 1980, 24 juin 1981, par les arrêtés de l'Exécutif régional 1980, 14 maart 1980, 18 september 1980, 24 juni 1981, bij de besluiten
wallon des 19 septembre 1984, 6 mars 1986, 19 septembre et 19 novembre van de Waalse Gewestexecutieve van 19 september 1984, 6 maart 1986, 19
1987, 15 septembre 1988 et par les arrêtés du Gouvernement wallon des september en 19 november 1987, 15 september 1988 en bij de besluiten
12 octobre 1995, 23 mai 1996, 7 mars 2001, 24 juillet 2003, 12 février van de Waalse Regering van 12 oktober 1995, 23 mei 1996, 7 maart 2001,
2004, 2 décembre 2004 et 19 mai 2005; 24 juli 2003, 12 februari 2004, 2 december 2004 en 19 mei 2005;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon 8 janvier 2008 fixant la Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 8 januari 2008 tot
répartition des compétences entre les Ministres et réglant la vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot
signature des actes du Gouvernement; regeling van de ondertekening van haar akten;
Sur proposition du Ministre de l'Economie, de l'Emploi, du Commerce Op de voordracht van de Minister van Economie, Tewerkstelling,
extérieur et du Patrimoine, Buitenlandse Handel en Patrimonium,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le Gouvernement wallon approuve les modifications

Artikel 1.De Waalse Regering keurt hiernavolgende wijzigingen in de

ci-après aux statuts de la S.R.I.W. : statuten van de "S.R.I.W." goed :
- à l'article 10 : il est inséré un troisième alinéa indiquant que : - in artikel 10 wordt een derde lid ingevoegd luidend als volgt : "Na
"Le conseil d'administration nomme parmi ses membres, sur avis eensluidend advies van de Regering benoemt de raad van bestuur een
conforme du Gouvernement, un président"; voorzitter onder zijn leden."
- à l'article 11 : le texte de l'article doit désormais se lire comme - in artikel 11 moet de tekst van het artikel als volgt gelezen worden
suit : :
"Conformément à l'article 524bis du Code des sociétés, la gestion de "Overeenkomstig artikel 524bis van het Wetboek op de vennootschappen
la S.R.I.W. est assurée par un Comité de direction qui agit wordt het beheer van de "S.R.I.W." door een directiecomité verzorgd
collégialement et exécute la politique générale tracée par le conseil dat collegiaal handelt en het door de raad van bestuur uitgestippelde
d'administration. algemene beleid uitvoert.
Les membres du Comité de direction sont au nombre de quatre. Het directiecomité bestaat uit vier leden.
Ils exercent au sein de la S.R.I.W. des fonctions permanentes et à Ze vervullen vaste en voltijdse functies binnen de "S.R.I.W." op grond
temps plein, dans le cadre d'un contrat de travail d'employé. van een arbeidscontract voor bedienden.
Ils sont désignés par le conseil d'administration sur avis conforme du Ze worden door de raad van bestuur aangewezen als voorzitter en
Gouvernement wallon en qualité de président et vice-présidents du ondervoorzitter van het Directiecomité en, in voorkomend geval, van de
Comité de direction et, le cas échéant, du conseil d'administration. raad van bestuur, na eensluidend advies van de Waalse Regering.
Le membre auquel échoit une présidence exerce cette fonction pendant Het als voorzitter aangewezen lid vervult die functie gedurende vijf
cinq ans ans. Il peut être reconduit dans cette fonction. jaar. Zijn mandaat is verlengbaar.
La préséance entre les vice-présidents du Comité de direction est De rangorde tussen de ondervoorzitters van het Directiecomité is
réglée par l'ancienneté dans la fonction. afhankelijk van de anciënniteit in de functie.
Le président du conseil d'administration de la S.R.I.W. assure la De voorzitter van de raad van bestuur van de "S.R.I.W." neemt het
présidence des réunions du Comité de direction auxquelles il assiste. En cas d'absence du président du conseil d'administration, les réunions sont présidées par le président du Comité de direction ou, à défaut, par le vice-président le plus ancien en fonction. Les membres du Comité de direction siègent de plein droit au conseil d'administration. Ils y ont voix délibérative et bénéficient des mêmes pouvoirs que les membres du conseil d'administration désignés par l'assemblée générale des actionnaires. En cas de vacance d'une place de membre du Comité de direction, le conseil d'administration veillera à pourvoir à son remplacement, après avoir recueilli l'avis conforme du Gouvernement wallon"; voorzitterschap van de vergaderingen van het Directiecomité waar, die hij bijwoont. In afwezigheid van de voorzitter van de raad van bestuur worden de vergaderingen voorgezeten door de voorzitter van het Directiecomité of, zoniet, door de ondervoorzitter met de meeste dienstjaren. De leden van het Directiecomité hebben van rechtswege zitting in de raad van bestuur. Ze zijn er stemgerechtigd en hebben dezelfde bevoegdheden als de door de algemene vergadering van de aandeelhouders aangewezen leden van de raad van bestuur. Indien een plaats van lid van het Directiecomité vacant is, moet de raad van bestuur ze opvullen na het eensluidend advies van de Waalse Regering";
- à l'article 12 : les mots : "par le président du Comité de direction - in artikel 12 worden de bewoordingen : "door de voorzitter van het
Directiecomité of" ingevoegd tussen de bewoordingen "of, in geval van
ou "sont insérés entre les mots" en cas d'empêchement" et "d'un diens verhindering," en "door een ondervoorzitter die volgens de
rangorde gekozen wordt";
vice-président choisi selon l'ordre de préséance"; - in artikel 13, aan het einde van het laatste lid, worden de
- à l'article 13 : à la fin du dernier alinéa, les mots : "un autre bewoordingen : "een ander lid van het Directiecomité" vervangen door
membre du comité de direction" sont remplacés par les mots : "la de bewoordingen : "de meerderheid van de op de vergadering aanwezige
majorité des administrateurs présents à la réunion"; bestuurders";
- à l'article 15 : le dernier alinéa est modifié comme suit : " En cas - in artikel 15 wordt het laatste lid gewijzigd als volgt : "Bij
de parité de voix, le président de séance a voix prépondérante. Les staking van de stemmen is de stem van de voorzitter beslissend." De
décisions sont prises à la majorité simple"; beslissingen worden bij gewone meerderheid genomen.";
- à l'article 16 : le premier alinéa est modifié comme suit : - in artikel 16 wordt het eerste lid gewijzigd als volgt :
"Tous les actes qui engagent la S.R.I.W., qu'ils relèvent ou non de la "Alle daden die de "S.R.I.W." verbinden, ongeacht of ze al dan niet op
gestion journalière, y compris la représentation en justice et dans het dagelijkse beheer betrekking hebben, met inbegrip van de
les actes où interviennent un fonctionnaire public ou un officier vertegenwoordiging in rechte en van de daden waarbij een openbaar of
ministériel, et tous pouvoirs et procurations sont signés ministerieel ambtenaar optreedt, alsook alle bevoegdheden en
conjointement par le président du conseil d'administration et/ou du volmachten worden gezamenlijk ondertekend door de voorzitter van de
Comité de direction et un vice-président et en cas d'empêchement du raad van bestuur en/of van het Directiecomité en een ondervoorzitter
président conjointement par deux vice-présidents;" en, bij verhindering van de voorzitter, gezamenlijk door twee
ondervoorzitters";
- à l'article 18 : les trois premiers alinéas sont remplacés par - in artikel 18 worden de drie eerste leden vervangen door het
l'alinéa suivant : volgende lid :
"Les membres du Comité de direction s'engagent à éviter tout conflit "De leden van het Directiecomié verbinden er zich toe elk geschil te
entre leurs intérêts personnels directs ou indirects et ceux de voorkomen tussen hun rechtstreekse of onrechtstreekse persoonlijke
l'organisme conformément à ce qui est prévu dans le cadre de la charte belangen en die van de instelling, overeenkomstig hetgeen bepaald is
de l'administrateur visée à l'article 17 du décret du 12 février in het kader van het handvest van de bestuurder bedoeld in artikel 17
2004;" van het decreet van 12 februari 2004;"
- à l'article 19 : le deuxième alinéa est modifié comme suit : - in artikel 19 wordt het tweede lid vervangen als volgt :
"Le conseil d'administration établit en son sein un comité de "Binnen de raad van bestuur worden een bezoldigingscomité, een
rémunération, un comité stratégique et un comité d'audit. Il peut en strategisch comité en een auditcomité opgericht. Hij kan bovendien elk
outre créer tout comité consultatif qu'il estime opportun;" adviescomité dat hij geschikt acht, oprichten";
- à l'article 34 : le deuxième alinéa est modifié comme suit : - in artikel 34 wordt het tweede lid vervangen als volgt :
"Il est composé du président du conseil d'administration qui le "Het bestaat uit de voorzitter van de raad van bestuur die hem
préside, des membres du Comité de direction de la S.R.I.W. et de cinq voorzit, de leden van het Directiecomité van de "S.R.I.W." en uit vijf
représentants des organisations syndicales représentées au bureau du vertegenwoordigers van de vakverenigingen die vertegenwoordigd worden
Conseil économique et social de la Région wallonne. Ils peuvent se in het bureau van de "Conseil économique et social de la Région
wallonne" (Sociaal-Economische Raad van het Waalse Gewest). Ze kunnen
faire suppléer;" zich laten vervangen";
- à l'article 35 : l'article est modifié comme suit : - Artikel 35 wordt gewijzigd als volgt :
"Toute modification des statuts est envoyée au Parlement wallon pour "Elke wijziging in de statuten wordt ter informatie overgemaakt aan
information." het Waalse Parlement."
La disposition transitoire insérée le 8 décembre 2004 est supprimée. De op 8 december 2004 ingevoegde overgangsbepaling wordt geschrapt.

Art. 2.Le Ministre de l'Economie est chargé de l'exécution du présent

Art. 2.De Minister van Economie is belast met de uitvoering van dit

arrêté. besluit.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt.

Namur, le 12 mars 2009. Namen, 12 maart 2009.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre de l'Economie, de l'Emploi, du Commerce extérieur et du De Minister van Economie, Tewerkstelling, Buitenlandse Handel en
Patrimoine, Patrimonium,
J.-C. MARCOURT J.-C. MARCOURT
^