Arrêté du Gouvernement wallon portant création de la réserve naturelle domaniale dirigée de "Ourtal" à Sankt Vith et Bullingen | Besluit van de Waalse Regering houdende oprichting van het geleide domaniaal natuurreservaat "Ourtal" in Sankt Vith en Bullingen |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
12 MARS 2009. - Arrêté du Gouvernement wallon portant création de la | 12 MAART 2009. - Besluit van de Waalse Regering houdende oprichting |
réserve naturelle domaniale dirigée de "Ourtal" à Sankt Vith et | van het geleide domaniaal natuurreservaat "Ourtal" in Sankt Vith en |
Bullingen | Bullingen |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature modifiée | Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, gewijzigd bij de |
par les décrets des 11 avril 1984, 16 juillet 1985, 7 octobre 1985, 7 | decreten van 11 april 1984, 16 juli 1985, 7 oktober 1985, 7 september |
septembre 1989, 21 avril 1994, 6 avril 1995, 22 janvier 1998 et 6 | 1989, 21 april 1994, 6 april 1995, 22 januari 1998 en 6 december 2001, |
décembre 2001, notamment les articles 6, 11, 12, 33 et 51; | inzonderheid op de artikelen 6, 11, 12, 33 en 51 |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 janvier 2008 fixant la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 8 januari 2008 tot |
répartition des compétences entre les Ministres et réglant la | vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot |
signature des actes du Gouvernement; | regeling van de ondertekening van haar akten; |
Vu l'arrêté ministériel du 23 octobre 1975 établissant le règlement | Gelet op het ministerieel besluit van 23 oktober 1975 houdende |
relatif à la surveillance, la police et la circulation dans les | reglementering van de bewaking, de politie en het verkeer in de |
réserves naturelles domaniales en dehors des chemins ouverts à la | staatsnatuurreservaten, buiten de wegen die voor het openbaar verkeer |
circulation publique, notamment son article 2; | openstaan, inzonderheid op artikel 2; |
Vu l'avis du Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature, | Gelet op het advies van de "Conseil supérieur wallon de la |
Conservation de la Nature" (Waalse Hoge Raad voor het Natuurbehoud), | |
donné le 21 octobre 2008; | gegeven op 21 oktober 2008; |
Vu l'avis du Collège provincial de la Province de Liège, donné le 22 janvier 2009; | Gelet op het advies van het Provinciecollege van de Provincie Luik, gegeven op 22 januari 2009; |
Sur proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de | Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Landelijke |
l'Environnement et du Tourisme, | Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont constitués en réserve naturelle domaniale de |
Artikel 1.Het geleide domaniaal natuureservaat "Ourtal" bestaat uit |
"Ourtal" les 30 ha 10 a 27 ca de terrains appartenant à la Région wallonne et cadastrés comme indiqué dans le tableau ci-dessous et figurés en gris clair sur les cartes annexées. Commune Division Section Lieu-dit N° parcelle | de aan het Waalse Gewest toebehorende 30 ha 10 a 27 ca terrein, in het grijs ingekleurd op bijgaande kaarten en gekadastraal bekend als volgt : Gemeente Afdeling Sectie Plaatsnaam Perceel |
Surface (ha) | Oppervlakte (ha) |
Büllingen | Büllingen |
9 | 9 |
D | D |
Am Marspelt | Am Marspelt |
28 | 28 |
0,5786 | 0,5786 |
9 | 9 |
D | D |
Am Marspelt | Am Marspelt |
76 | 76 |
0,7121 | 0,7121 |
9 | 9 |
D | D |
Am Marspelt | Am Marspelt |
77a | 77a |
0,7731 | 0,7731 |
9 | 9 |
D | D |
Auf der Our | Auf der Our |
120a | 120a |
0,3852 | 0,3852 |
9 | 9 |
D | D |
Auf der Our | Auf der Our |
120b | 120b |
0,2896 | 0,2896 |
9 | 9 |
D | D |
Auf dem Schoos | Auf dem Schoos |
121/2 | 121/2 |
0,3951 | 0,3951 |
9 | 9 |
D | D |
Auf dem Schoos | Auf dem Schoos |
121b | 121b |
0,4345 | 0,4345 |
9 | 9 |
D | D |
Auf dem Schoos | Auf dem Schoos |
121c | 121c |
0,0102 | 0,0102 |
Sankt Vith | Sankt Vith |
3 | 3 |
D | D |
Auf dem Schoos | Auf dem Schoos |
124e | 124e |
0,6867 | 0,6867 |
3 | 3 |
D | D |
Auf dem Schoos | Auf dem Schoos |
122b | 122b |
0,7904 | 0,7904 |
3 | 3 |
D | D |
Auf der Our | Auf der Our |
91 | 91 |
1,1198 | 1,1198 |
3 | 3 |
D | D |
Auf der Our | Auf der Our |
92 | 92 |
0,1253 | 0,1253 |
3 | 3 |
F | F |
In der Frohnwiese | In der Frohnwiese |
105c | 105c |
0,0030 | 0,0030 |
3 | 3 |
F | F |
In der Frohnwiese | In der Frohnwiese |
105d | 105d |
0,0029 | 0,0029 |
3 | 3 |
F | F |
In der Frohnwiese | In der Frohnwiese |
105e | 105e |
0,0027 | 0,0027 |
3 | 3 |
F | F |
In der Frohnwiese | In der Frohnwiese |
105f | 105f |
0,0027 | 0,0027 |
3 | 3 |
F | F |
In der Frohnwiese | In der Frohnwiese |
105h | 105h |
0,0047 | 0,0047 |
3 | 3 |
F | F |
In der Frohnwiese | In der Frohnwiese |
108k2 | 108k2 |
0,4272 | 0,4272 |
3 | 3 |
F | F |
In der Frohnwiese | In der Frohnwiese |
108l2 | 108l2 |
0,0123 | 0,0123 |
3 | 3 |
F | F |
In der Frohnwiese | In der Frohnwiese |
108m2 | 108m2 |
0,5881 | 0,5881 |
3 | 3 |
F | F |
In der Frohnwiese | In der Frohnwiese |
108n2 | 108n2 |
0,0107 | 0,0107 |
3 | 3 |
F | F |
In der Frohnwiese | In der Frohnwiese |
108m | 108m |
0,2422 | 0,2422 |
3 | 3 |
F | F |
In der Frohnwiese | In der Frohnwiese |
108n | 108n |
0,2349 | 0,2349 |
3 | 3 |
F | F |
In der Frohnwiese | In der Frohnwiese |
108p | 108p |
0,2319 | 0,2319 |
3 | 3 |
F | F |
In der Frohnwiese | In der Frohnwiese |
108r | 108r |
0,2742 | 0,2742 |
3 | 3 |
F | F |
In der Frohnwiese | In der Frohnwiese |
108t | 108t |
0,4407 | 0,4407 |
3 | 3 |
F | F |
In der Frohnwiese | In der Frohnwiese |
108w | 108w |
0,2747 | 0,2747 |
3 | 3 |
F | F |
In der Frohnwiese | In der Frohnwiese |
108e2 | 108e2 |
0,6181 | 0,6181 |
3 | 3 |
F | F |
In der Frohnwiese | In der Frohnwiese |
108f2 | 108f2 |
0,0103 | 0,0103 |
3 | 3 |
F | F |
In der Frohnwiese | In der Frohnwiese |
105n | 105n |
0,4688 | 0,4688 |
3 | 3 |
F | F |
In der Frohnwiese | In der Frohnwiese |
105p | 105p |
0,0481 | 0,0481 |
3 | 3 |
F | F |
In der Frohnwiese | In der Frohnwiese |
105r | 105r |
0,0632 | 0,0632 |
3 | 3 |
F | F |
In der Frohnwiese | In der Frohnwiese |
105s | 105s |
0,0187 | 0,0187 |
3 | 3 |
F | F |
Am Kradesief | Am Kradesief |
97d | 97d |
0,4093 | 0,4093 |
3 | 3 |
F | F |
Im Kohlstadt | Im Kohlstadt |
102d | 102d |
0,3223 | 0,3223 |
3 | 3 |
F | F |
In der Frohnwiese | In der Frohnwiese |
104a | 104a |
0,5874 | 0,5874 |
3 | 3 |
F | F |
In der Frohnwiese | In der Frohnwiese |
104b | 104b |
0,0256 | 0,0256 |
3 | 3 |
F | F |
In der Frohnwiese | In der Frohnwiese |
104c | 104c |
0,1161 | 0,1161 |
3 | 3 |
F | F |
In der Frohnwiese | In der Frohnwiese |
104d | 104d |
0,0241 | 0,0241 |
3 | 3 |
F | F |
In der Frohnwiese | In der Frohnwiese |
104e | 104e |
0,0331 | 0,0331 |
3 | 3 |
F | F |
In der Frohnwiese | In der Frohnwiese |
104f | 104f |
0,0303 | 0,0303 |
3 | 3 |
F | F |
In der Duerwiese | In der Duerwiese |
48a | 48a |
0,3005 | 0,3005 |
3 | 3 |
F | F |
In der Duerwiese | In der Duerwiese |
48b | 48b |
0,3631 | 0,3631 |
3 | 3 |
F | F |
In der Duerwiese | In der Duerwiese |
50a | 50a |
0,2028 | 0,2028 |
3 | 3 |
F | F |
In der Duerwiese | In der Duerwiese |
51b | 51b |
0,5436 | 0,5436 |
3 | 3 |
F | F |
In der Duerwiese | In der Duerwiese |
51c | 51c |
0,1153 | 0,1153 |
3 | 3 |
F | F |
In der Duerwiese | In der Duerwiese |
51d | 51d |
0,1695 | 0,1695 |
3 | 3 |
F | F |
In der Duerwiese | In der Duerwiese |
51a | 51a |
0,3197 | 0,3197 |
3 | 3 |
K | K |
Am Hintersten Venn | Am Hintersten Venn |
158 | 158 |
0,5021 | 0,5021 |
3 | 3 |
K | K |
Am Hintersten Venn | Am Hintersten Venn |
155a | 155a |
0,4762 | 0,4762 |
3 | 3 |
K | K |
Am Hintersten Venn | Am Hintersten Venn |
156a | 156a |
0,7769 | 0,7769 |
3 | 3 |
K | K |
Am Hintersten Venn | Am Hintersten Venn |
157a | 157a |
0,5100 | 0,5100 |
3 | 3 |
K | K |
Am Hintersten Venn | Am Hintersten Venn |
159s | 159s |
1,2947 | 1,2947 |
3 | 3 |
K | K |
Am Hintersten Venn | Am Hintersten Venn |
160d | 160d |
2,1894 | 2,1894 |
3 | 3 |
K | K |
Am Hintersten Venn | Am Hintersten Venn |
162b | 162b |
0,6617 | 0,6617 |
3 | 3 |
K | K |
Am Hintersten Venn | Am Hintersten Venn |
162c | 162c |
0,5291 | 0,5291 |
3 | 3 |
I | I |
In der Auel | In der Auel |
25a | 25a |
0,4612 | 0,4612 |
3 | 3 |
I | I |
In der Auel | In der Auel |
25b | 25b |
0,3283 | 0,3283 |
3 | 3 |
I | I |
In der Auel | In der Auel |
25d | 25d |
0,2627 | 0,2627 |
3 | 3 |
I | I |
In der Keilswiese | In der Keilswiese |
307a | 307a |
0,4630 | 0,4630 |
3 | 3 |
I | I |
In der Oligswiese | In der Oligswiese |
289a | 289a |
0,2909 | 0,2909 |
3 | 3 |
I | I |
In der Oligswiese | In der Oligswiese |
289b | 289b |
0,0757 | 0,0757 |
3 | 3 |
I | I |
In der Oligswiese | In der Oligswiese |
290a | 290a |
0,7136 | 0,7136 |
3 | 3 |
I | I |
In der Oligswiese | In der Oligswiese |
293a | 293a |
0,2810 | 0,2810 |
3 | 3 |
I | I |
In der Oligswiese | In der Oligswiese |
294a | 294a |
0,3288 | 0,3288 |
3 | 3 |
I | I |
In der Oligswiese | In der Oligswiese |
295a | 295a |
0,1982 | 0,1982 |
3 | 3 |
I | I |
In der Oligswiese | In der Oligswiese |
296a | 296a |
0,2481 | 0,2481 |
3 | 3 |
I | I |
In der Oligswiese | In der Oligswiese |
297 | 297 |
0,2389 | 0,2389 |
3 | 3 |
I | I |
In der Oligswiese | In der Oligswiese |
298a | 298a |
0,5024 | 0,5024 |
3 | 3 |
I | I |
In der Oligswiese | In der Oligswiese |
298b | 298b |
0,5955 | 0,5955 |
3 | 3 |
I | I |
In der Oligswiese | In der Oligswiese |
301b | 301b |
0,4926 | 0,4926 |
3 | 3 |
I | I |
In der Oligswiese | In der Oligswiese |
301c | 301c |
0,0115 | 0,0115 |
3 | 3 |
I | I |
Wingerscheid | Wingerscheid |
309e3 | 309e3 |
0,3995 | 0,3995 |
3 | 3 |
I | I |
Wingerscheid | Wingerscheid |
309m4 | 309m4 |
0,0827 | 0,0827 |
4 | 4 |
B | B |
Im Auel | Im Auel |
90a | 90a |
0,3328 | 0,3328 |
4 | 4 |
B | B |
Im Auel | Im Auel |
90b | 90b |
0,4994 | 0,4994 |
4 | 4 |
B | B |
Im Auel | Im Auel |
92a | 92a |
0,6832 | 0,6832 |
4 | 4 |
B | B |
Im Auel | Im Auel |
92b | 92b |
0,8187 | 0,8187 |
4 | 4 |
B | B |
Im Auel | Im Auel |
92c | 92c |
0,2038 | 0,2038 |
4 | 4 |
B | B |
Im Auel | Im Auel |
93a | 93a |
0,1247 | 0,1247 |
4 | 4 |
B | B |
Grosse Auel | Grosse Auel |
95f | 95f |
0,6820 | 0,6820 |
30,1027 | 30,1027 |
Art. 2.L'agent du Service public Ministère de la Région wallonne |
Art. 2.De ambtenaar van het Ministerie van het Waalse Gewest die |
chargé de la gestion de la réserve naturelle domaniale est l'ingénieur | belast is met het beheer van het domaniale natuurreservaat is de |
chef de cantonnement du Département de la Nature et des Forêts du | ingenieur-houtvester van de Afdeling Natuur en Bossen van het |
ressort territorial concerné. | desbetreffende ambtsgebied. |
Art. 3.Par dérogation à l'article 11, alinéa 2, de la loi sur la |
Art. 3.In afwijking van artikel 11, tweede lid, van de wet op het |
conservation de la nature du 12 juillet 1973, sont autorisés dans les | natuurbehoud van 12 juli 1973 zijn alle handelingen en werken die de |
mesures de gestion tous les actes et travaux favorisant la diversité | biodiversiteit van de fauna en flora bevorderen als beheersmaatregel |
de la faune et de la flore. A cet effet, il est permis d'enlever, | toegelaten. Daartoe is het toegelaten bomen en struiken weg te nemen, |
couper, déraciner ou mutiler des arbres et arbustes, brûler des débris | te kappen, te ontwortelen of te verminken, plantaardige afval te |
végétaux ainsi que faucher ou pratiquer le pâturage. | verbranden, alsook weiland te maaien of aan te leggen. |
Art. 4.Par dérogation à l'article 11, alinéa 1er, de la loi sur la |
Art. 4.In afwijking van artikel 11, eerste lid, van de wet op het |
conservation de la nature du 12 juillet 1973, l'exercice de la chasse | natuurbehoud van 12 juli 1973 is de uitoefening van de jacht |
est autorisé dans les parcelles reprises dans l'arrêté. Toutefois, cet | toegelaten op de percelen bedoeld in het besluit. Ze wordt evenwel |
exercice est limité aux seules actions consistant à rechercher le | beperkt tot de handelingen i.v.m. het opsporen, het najagen en het |
gibier, le poursuivre et le rabattre en dehors des parcelles précitées | samendrijven van het wild buiten voornoemde percelen opdat het buiten |
pour permettre son tir en dehors de la réserve. | het reservaat geschoten zou kunnen worden. |
Art. 5.Les terrains sont classés en zone B, conformément à l'article |
Art. 5.De terreinen worden ingedeeld in zone B, overeenkomstig |
2 de l'arrêté ministériel du 23 octobre 1975. | artikel 2 van het ministerieel besluit van 23 oktober 1975. |
Art. 6.Le Ministre qui a la Conservation de la Nature dans ses |
Art. 6.De Minister tot wiens bevoegdheden het Natuurbehoud behoort, |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 12 mars 2009. | Namen, 12 maart 2009. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du | De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en |
Tourisme, | Toerisme, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |