Arrêté du Gouvernement relatif aux subventions pour la préparation et le dépôt de projets de recherche européens | Besluit van de Waalse Regering waarbij toelagen worden verleend voor de voorbereiding en de indiening van Europese onderzoeksprojecten |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 12 MARS 1998. Arrêté du Gouvernement relatif aux subventions pour la préparation et le dépôt de projets de recherche européens Le Gouvernement wallon, | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 12 MAART 1998. Besluit van de Waalse Regering waarbij toelagen worden verleend voor de voorbereiding en de indiening van Europese onderzoeksprojecten De Waalse Regering, |
Vu le décret du 5 juillet 1990 relatif aux aides et aux interventions | Gelet op het decreet van 5 juli 1990 betreffende de bijstand en de |
de la Région wallonne pour la recherche et les technologies, notamment | tussenkomsten van het Waalse Gewest voor het onderzoek en de |
l'article 2, alinéa 5; | technologieën, inzonderheid op artikel 2, vijfde lid; |
Vu l'avis du Conseil de la politique scientifique exerçant les | Gelet op het advies van de Raad van het wetenschappelijk beleid die de |
fonctions du Comité d'orientation pour la promotion de la recherche et | opdrachten vervult van het "Comité d'Orientation pour la Promotion de |
des technologies en Région wallonne; | la Recherche et des Technologies en Région wallonne" (Oriëntatiecomité |
ter bevordering van het onderzoek en de technologieën in het Waalse | |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 10 septembre 1997; | Gewest); Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 10 september 1997; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 novembre 1997; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 18 |
november 1997; | |
Vu l'avis du Conseil d'Etat; | Gelet op het advies van de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre de la Recherche, du Développement | Op de voordracht van de Minister van Onderzoek, Technologische |
technologique, du Sport et des Relations internationales, | Ontwikkeling, Sport en Internationale Betrekkingen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Au sens du présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.In de zin van dit besluit wordt verstaan onder : |
1° décret : le décret du 5 juillet 1990 relatif aux aides et aux | 1° decreet : het decreet van 5 juli 1990 betreffende de bijstand en de |
interventions de la Région wallonne pour la recherche et les | tussenkomsten van het Waalse Gewest voor het onderzoek en de |
technologies; | technologieën; |
2° P.M.E. : les petites et moyennes entreprises au sens de l'arrêté du | 2° K.M.O.'s : de kleine en middelgrote ondernemingen in de zin van het |
Gouvernement wallon du 29 septembre 1994 définissant la "petite ou | besluit van de Waalse Regering van 29 september 1994 tot bepaling van |
moyenne entreprise" en vue de l'octroi d'aides et interventions pour | de "kleine en middelgrote onderneming" met het oog op de verlening van |
la recherche et les technologies; | steun aan en tussenkomsten voor het onderzoek en de technologieën; |
3° Direction générale : la Direction générale des Technologies, de la | 3° Algemene Directie : de Algemene Directie Technologieën, Onderzoek |
Recherche et de l'Energie du Ministère de la Région wallonne. | en Energie van het Ministerie van het Waalse Gewest. |
Art. 2.Le Gouvernement wallon accorde des subventions, dénommées |
Art. 2.De Waalse Regering verleent toelagen die "Horizon Europe" |
"Horizon Europe", couvrant des dépenses exposées pour préparer et | |
déposer un projet introduit en vue de participer à une action de la | genoemd worden, om uitgaven te dekken i.v.m. de voorbereiding en de |
Communauté européenne en matière de recherche et développement | indiening van projecten voor deelneming aan een actie van de Europese |
technologique, ou en vue d'obtenir un "label EUREKA". | Gemeenschap inzake onderzoek en technologische ontwikkeling of om een |
"EUREKA-label" te verkrijgen. | |
Art. 3.Les promoteurs qui bénéficient des subventions "Horizon |
Art. 3.De volgende promotoren komen in aanmerking voor toelagen |
Europe" sont : | "Horizon Europe" : |
1° les P.M.E. qui ont leur siège d'activités principal sur le | 1° de K.M.O.'s waarvan de hoofdzetel op het grondgebied van het Waalse |
territoire de la Région wallonne; | Gewest gevestigd is; |
2° les centres collectifs de recherche agréés visés par le décret; | 2° de erkende collectieve onderzoekscentra bedoeld in het decreet; |
3° les unités de recherche universitaires implantées sur le territoire | 3° de universitaire onderzoekseenheden gevestigd op het grondgebied |
de la Région wallonne; | van het Waalse Gewest; |
4° les unités de recherche de niveau universitaire implantées sur le | 4° de onderzoekseenheden van universitair niveau gevestigd op het |
territoire de la Région wallonne. | grondgebied van het Waalse Gewest. |
Art. 4.Les projets sur la préparation et le dépôt desquels portent |
Art. 4.De toelagen "Horizon Europe" worden verleend voor de |
les subventions "Horizon Europe" sont : | voorbereiding en de indiening van de volgende projecten : |
1° les projets introduits en vue de participer à une action menée par | 1° projecten om deel te nemen aan een door de Europese Gemeenschap |
la Communauté européenne et visée au titre XV de la troisième partie | gevoerde actie bedoeld in titel XV van het derde deel van het Verdrag |
du traité instituant la Communauté européenne; | tot oprichting van de Europese Gemeenschap; |
2° les projets portant sur des travaux de recherche industrielle de | 2° projecten m.b.t. industrieel basisonderzoek, toegepast onderzoek, |
base, de recherche appliquée, de développement ou de démonstration, | ontwikkeling of demonstratie, ingediend om deel te nemen aan een door |
introduits en vue de participer à une action menée par la Communauté | de Europese Gemeenschap gevoerde actie bedoeld in de andere titels van |
européenne et visée aux autres titres de la troisième partie du traité | het derde deel van het Verdrag tot oprichting van de Europese |
instituant la Communauté européenne; | Gemeenschap; |
3° les projets introduits auprès de la Direction générale en vue | 3° projecten die bij de Algemene Directie ingediend worden om een |
d'obtenir un "label" de l'initiative EUREKA visée par la déclaration | "label" van het in de verklaring van Hannover van 6 november 1985 |
de Hanovre du 6 novembre 1985. | bedoelde initiatief EUREKA te verkrijgen. |
Sont toutefois exclus les projets pour lesquels le promoteur bénéficie | De toelagen worden echter niet verleend voor projecten waarvoor de |
d'une aide dite "Partenariat international", qui relève : | promotor de zogenaamde "Internationaal partnerschap" hulp geniet in |
1° soit de la mesure n° 1.2.4. exposée dans le document unique de | het kader van : 1° hetzij maatregel nr. 1.2.4. bedoeld in het enig |
programmation pour les interventions structurelles communautaires dans | programmeringsdocument voor de structurele bijstandsverlening van de |
la province du Hainaut concernée par l'objectif n° 1 en Belgique, dont | Gemeenschap in de in België onder doelstelling 1 vallende provincie |
la décision de la Commission des Communautés européennes n° 94/623/CE | Henegouwen, die goedgekeurd is bij beschikking nr. 94/623/EG van de |
du 14 juin 1994 porte approbation; | Commissie van de Europese Gemeenschappen van 14 juni 1994; |
2° soit de la mesure n° 2.2. exposée dans le document unique de | 2° hetzij maatregel nr. 2.2. bedoeld in het enig |
programmation pour les interventions structurelles communautaires dans | programmeringsdocument voor de structurele bijstandsverlening van de |
la région Meuse-Vesdre (Liège) concernée par l'objectif n° 2 en | Gemeenschap in de in België onder doelstelling 2 vallende regio |
Belgique, dont la décision de la Commission des Communautés | Meuse-Vesdre (Luik), die goedgekeurd is bij beschikking nr. 97/768/EG |
européennes du 24 juillet 1997 n° 97/768/CE porte approbation. | van de Commissie van de Europese Gemeenschappen van 24 juli 1997. |
Art. 5.Les dépenses admissibles couvertes par une subvention "Horizon |
Art. 5.De door een toelage "Horizon Europe" gedekte toelaatbare |
Europe" sont celles que le promoteur expose spécifiquement pour | uitgaven zijn degene die de promotor voorlegt om het project voor te |
préparer et déposer le projet, limitées aux éléments suivants : | bereiden en in te dienen en hebben betrekking op : |
1° la rémunération du personnel du promoteur ou du personnel extérieur | 1° de bezoldiging van zijn personeel of van het buitenpersoneel belast |
chargé du secrétariat, pour un montant forfaitaire de vingt-cinq mille | met het secretariaat, voor een forfaitair bedrag van 25 000 BEF; |
francs; 2° les autres frais de secrétariat, pour un montant forfaitaire de | 2° de andere secretariaatskosten, voor een forfaitair bedrag van 5 000 |
cinq mille francs; | BEF; |
3° les frais de traductions réalisées par un organisme extérieur au | 3° de vertaalkosten te betalen aan een instelling die niet van de |
promoteur; | promotor afhangt; |
4° les frais de déplacements en Belgique de membres du personnel du | 4° de reiskosten voor verplaatsingen die de personeelsleden van de |
promotor in België maken, berekend overeenkomstig het koninklijk | |
promoteur, déterminés conformément à l'arrêté royal du 18 janvier 1965 | besluit van 18 januari 1965 houdende algemene regeling inzake |
portant réglementation générale en matière de frais de parcours; | reiskosten; |
5° les frais de missions à l'étranger de deux membres du personnel du | 5° de kosten voor een opdracht in het buitenland van maximum twee |
promoteur au maximum, comprenant : | personeelsleden van de promotor, met name : |
a) les frais de déplacements; | a) de reiskosten; |
b) les frais de logement et de restauration, pour un montant | b) de verblijf- en restauratiekosten voor een forfaitair bedrag van 7 |
forfaitaire de sept mille francs par personne et par nuitée. | 000 BEF per persoon en overnachting. |
Les éléments énumérés ci-avant qui sont financés, sous la forme d'une | De bovenvermelde kosten die in de vorm van hulp of een markt worden |
aide ou d'un marché, par un organisme public belge, étranger ou | gefinancierd door een Belgische, buitenlandse of internationale |
international ne font pas partie des dépenses admissibles. | openbare instelling, worden niet bij de toelaatbare uitgaven gerekend. |
La subvention couvre en totalité les dépenses admissibles; son montant | De toelage dekt alle toelaatbare uitgaven maar mag niet meer dan 100 |
ne peut toutefois excéder cent mille francs. | 000 BEF bedragen. |
Art. 6.Dans les nonante jours qui suivent la date du dépôt auprès de |
Art. 6.De promotor bezorgt de Algemene Directie binnen negentig dagen |
la Communauté européenne d'un projet visé à l'article 4, alinéa 1er, | na de datum waarop een in artikel 4, eerste lid, 1° en 2°, bedoeld |
1° ou 2°, le promoteur adresse à la Direction générale un dossier | project bij de Europese Gemeenschap wordt ingediend, een dossier met |
comprenant : | de volgende gegevens : |
1° son nom, sa forme juridique, son adresse, son numéro de compte | 1° zijn naam, rechtsvorm, adres, het nummer van zijn bankrekening en |
financier et les coordonnées de la personne à contacter si nécessaire; | de personalia van de desnoods te contacteren persoon; |
2° une copie du projet déposé, indiquant notamment l'action de la | 2° een afschrift van het ingediende project waarin o.a. de bedoelde |
Communauté européenne visée; | actie van de Europese Gemeenschap wordt vermeld; |
3° une pièce qui émane de la Communauté européenne et qui atteste la | 3° een document van de Europese Gemeenschap waarbij de datum van |
date du dépôt du projet; | indiening van het project bevestigd wordt; |
4° une déclaration de créance qui détaille les dépenses admissibles | 4° een schuldvorderingsverklaring waarin de voorgelegde toelaatbare |
exposées, accompagnée, le cas échéant, des pièces justificatives | uitgaven nader worden bepaald, in voorkomend geval vergezeld van de |
suivantes : | volgende bewijsstukken : |
a) les factures relatives aux frais de traduction; | a) de facturen van de vertaalkosten; |
b) le relevé des frais de déplacements en Belgique; | b) de lijst van de reiskosten voor verplaatsingen in België; |
c) les factures relatives aux déplacements à l'étranger, accompagnées | c) de facturen betreffende verplaatsingen in het buitenland, vergezeld |
des pièces attestant le nombre de nuitées. | van documenten ter bevestiging van het aantal overnachtingen. |
Art. 7.Dans les nonante jours qui suivent la date du dépôt auprès de |
Art. 7.Binnen negentig dagen na de datum van indiening van een in |
la Direction générale d'un projet visé à l'article 4, alinéa 1er, 3°, | artikel 4, eerste lid, 3°, bedoeld project bij de Algemene directie |
le promoteur lui adresse un dossier comprenant les éléments visés à | bezorgt de promotor haar een dossier met de gegevens bedoeld in |
l'article 6, 1° et 4°. | artikel 6, 1° en 4°. |
Art. 8.Dès que la Direction générale reçoit un dossier visé à |
Art. 8.Zodra de Algemene directie een in artikel 6 of 7 bedoeld |
l'article 6 ou à l'article 7, elle adresse un accusé de réception au | dossier ontvangt, richt ze een ontvangbewijs aan de promotor. Als de |
promoteur. Si le promoteur n'a pas respecté le délai imparti, elle | promotor de voorgeschreven termijn niet in acht heeft genomen, laat ze |
l'informe qu'elle ne peut prendre le dossier en considération. | hem weten dat ze het dossier niet in aanmerking kan nemen. |
Dans les soixante jours qui suivent la réception régulière du dossier, | Binnen zestig dagen na de regelmatige ontvangst van het dossier |
la Direction générale détermine les dépenses admissibles sur la base | bepaalt de Algemene directie de toelaatbare uitgaven op grond van de |
des éléments qui y figurent et fait mettre la subvention "Horizon | gegevens van het dossier en laat ze de toelage "Horizon Europe" |
Europe" en liquidation, dans la limite des crédits budgétaires | uitbetalen binnen de perken van de op de begroting uitgetrokken |
disponibles. | kredieten. |
Art. 9.Délégation est accordée au directeur général de la Direction |
Art. 9.De directeur-generaal van de Algemene directie wordt ertoe |
générale pour engager, approuver et ordonnancer les dépenses relatives | gemachtigd de uitgaven m.b.t. de in dit besluit bedoelde toelagen vast |
aux subventions visées par le présent arrêté. | te leggen, goed te keuren en betaalbaar te stellen. |
En cas d'absence ou d'empêchement du directeur général visé à l'alinéa | Als de directeur-generaal afwezig of verhinderd is, wordt de opdracht |
1er, la délégation dont il est investi en vertu de cet alinéa est, à | waarmee hij krachtens het eerste lid bekleed is, bij gebrek aan door |
défaut de dispositions particulières prises par lui-même, accordée | hem zelf genomen bijzondere bepalingen gedurende zijn afwezigheid of |
pendant la durée de l'absence ou de l'empêchement à l'inspecteur | verhindering verleend aan de inspecteur-generaal van de betrokken |
général de la Division concernée. | Afdeling. |
En cas d'absence ou d'empêchement de l'inspecteur général visé à | Als de inspecteur-generaal afwezig of verhinderd is, wordt de |
l'alinéa 2, la délégation dont il est investi en vertu de cet alinéa | machtiging waarmee hij krachtens het tweede lid bekleed is, gedurende |
est accordée, pendant la durée de l'absence ou de l'empêchement, au | zijn afwezigheid of verhindering verleend aan de directeur van de |
directeur de la Direction concernée. | betrokken Directie. |
Art. 10.L'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 7 mai 1991 relatif |
Art. 10.Het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 7 mei 1991 |
aux subventions pour la préparation et le dépôt de projets de | betreffende de toekenning van toelagen voor de voorbereiding en de |
recherche européens et internationaux est abrogé. | indiening van Europese en internationale onderzoeksprojecten wordt |
Art. 11.A titre transitoire, l'arrêté visé à l'article 10 s'applique |
opgeheven. Art. 11.Bij wijze van overgangsmaatregel is het in artikel 10 |
aux demandes de subventions qu'il vise introduites avant l'entrée en | bedoelde besluit van toepassing op de vóór de inwerkingtreding van dit |
vigueur du présent arrêté. | besluit ingediende aanvragen om toelagen waarop het betrekking heeft. |
Namur, le 12 mars 1998. | Namen, 12 maart 1998. |
Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, | De Minister-President van de Waalse Regering, |
chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E., du Tourisme | belast met Economie, Buitenlandse Handel, K.M.O.'s, Toerisme en |
et du Patrimoine, | Patrimonium, |
R. COLLIGNON | R. COLLIGNON |
Le Ministre de la Recherche, du Développement technologique, du Sport | De Minister van Onderzoek, Technologische Ontwikkeling, Sport en |
et des Relations internationales | Internationale Betrekkingen, |
W. ANCION | W. ANCION |