Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 12/05/2005
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution de l'article 11 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine en ce qu'il habilite le Gouvernement à agréer les personnes physiques ou morales, privées ou publiques, qui peuvent être chargées de l'élaboration ou de la révision des plans de lotissement "
Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution de l'article 11 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine en ce qu'il habilite le Gouvernement à agréer les personnes physiques ou morales, privées ou publiques, qui peuvent être chargées de l'élaboration ou de la révision des plans de lotissement Besluit van de Waalse Regering houdende uitvoering van artikel 11 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium voorzover de Regering daarbij wordt gemachtigd om de privaat- of publiekrechtelijke natuurlijke of rechtspersonen die belast kunnen worden met de opmaak of de herziening van de verkavelingsplannen, te erkennen
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
12 MAI 2005. - Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution de 12 MEI 2005. - Besluit van de Waalse Regering houdende uitvoering van
l'article 11 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de artikel 11 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw
l'Urbanisme et du Patrimoine en ce qu'il habilite le Gouvernement à en Patrimonium voorzover de Regering daarbij wordt gemachtigd om de
agréer les personnes physiques ou morales, privées ou publiques, qui privaat- of publiekrechtelijke natuurlijke of rechtspersonen die
peuvent être chargées de l'élaboration ou de la révision des plans de belast kunnen worden met de opmaak of de herziening van de
lotissement verkavelingsplannen, te erkennen
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en
Patrimoine, notamment l'article 11 et les articles 280 et suivants; Patrimonium, inzonderheid op artikel 11 en de artikelen 280 en volgende;
Vu l'avis de la Commission régionale de l'aménagement du territoire, Gelet op het advies van de Gewestelijke Commissie voor Ruimtelijke
rendu le 3 mai 2005; Ordening, gegeven op 3 mei 2005;
Vu l'avis du Conseil d'Etat; Gelet op het advies van de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre du Logement, des Transports et du Op de voordracht van de Minister van Huisvesting, Vervoer en
Développement territorial, Ruimtelijke Ontwikkeling,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le titre du chapitre VIbis du titre Ier du livre IV du

Artikel 1.De titel van hoofdstuk VIbis van titel I van boek IV van

Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium
Patrimoine est remplacé comme suit : "CHAPITRE VIbis. - Des conditions wordt vervangen als volgt : "HOOFDSTUK VIbis. - Voorwaarden waaronder
dans lesquelles une personne physique ou morale, privée ou publique, een privaat- of publiekrechtelijke natuurlijke of rechtspersoon of een
ou une association de personnes physiques peut être chargée de vereniging van natuurlijke personen belast kan worden met de opmaak,
l'élaboration ou de la révision des schémas, des plans d'aménagement, de herziening of de wijziging van de ruimtelijke plannen, plannen van
des plans de lotissement ou des règlements d'urbanisme." aanleg, plannen of stedenbouwkundige reglementen."

Art. 2.Dans l'article 280, alinéa 1er, du même Code, entre les mots

Art. 2.In artikel 280, eerste lid, van hetzelfde Wetboek worden de

"d'un plan communal d'aménagement," et les mots "d'un schéma de volgende woorden ingevoegd tussen de woorden "van een gemeentelijk
structure communal", sont insérés les mots qui suivent : "d'un plan de plan van aanleg" en de woorden "een gemeentelijk structuurplan" : "een
lotissement". verkavelingsplan".
Dans l'alinéa 3 du même article, le point 1°, est complété par les In het derde lid van hetzelfde artikel wordt punt 1° aangevuld als
mots qui suivent : "et les plans de lotissement". volgt : "en verdelingsplannen".
Le même alinéa est complété comme suit : "3° pour les plans de Hetzelfde lid wordt als volgt aangevuld : "3° voor
lotissement". verkavelingsplannen".

Art. 3.Dans l'article 282, § 1er, alinéa 1er, du même Code, les mots

Art. 3.In artikel 282, § 1, eerste lid, van hetzelfde Wetboek worden

", la révision ou la modification de plans communaux d'aménagement" de woorden "de herziening of de wijziging van gemeentelijke plannen
sont remplacés par les mots qui suivent : "ou la révision soit de van aanleg" vervangen als volgt : "of de herziening van ofwel
plans communaux d'aménagement et de plans de lotissement, soit de gemeentelijke plannen van aanleg en verkavelingsplannen, ofwel van
plans de lotissement". verkavelingsplannen".

Art. 4.Dans l'article 283, § 1er, alinéa 1er, 1°, du même Code, les

Art. 4.In artikel 283, § 1, eerste lid, 1°, van hetzelfde Wetboek

mots "pour les plans communaux d'aménagement" sont remplacés par les worden de woorden "voor gemeentelijke plannen van aanleg" vervangen
mots qui suivent : "pour les plans communaux d'aménagement et les als volgt : "voor gemeentelijke plannen van aanleg en
plans de lotissement ou pour les plans de lotissement". verkavelingsplannen of voor verkavelingsplannen".

Art. 5.Dans l'article 283/2, § 2, alinéa 1er, du même Code, entre les

Art. 5.In artikel 283/2, § 2, eerste lid, van hetzelfde Wetboek

mots "le plan communal d'aménagement," et les mots "le schéma de worden de volgende woorden ingevoegd tussen de woorden "een
structure communal" sont insérés les mots qui suivent : "le plan de gemeentelijk plan van aanleg" en de woorden "een gemeentelijk
lotissement,". structuurplan" : "een verdelingsplan".

Art. 6.Le chapitre VIbis du titre Ier du livre IV du même Code est

Art. 6.Hoofdstuk VIbis van titel I van boek IV van hetzelfde Wetboek

complété comme suit : wordt aangevuld als volgt :
"

Art. 283/5.§ 1er. Par dérogation aux articles 280, 282 et 283/1 à 283/4, 1° toute personne physique titulaire, soit d'un diplôme en aménagement du territoire et urbanisme, soit d'un diplôme d'ingénieur civil architecte, d'architecte, d'ingénieur industriel en construction option géomètre, de licencié en géométrologie, de licencié en géographie option géométrie, de licencié en architecture du paysage, de géomètre, de géomètre expert immobilier ou de gradué en architecture des jardins et du paysage,

"

Art. 283/5.§ 1. In afwijking van de artikelen 280, 282 en 283/1 tot 283/4 kunnen de volgende personen belast worden met de opmaak of de herziening van verkavelingsplannen met een oppervlakte van minder dan 2 ha bestemd voor de bebouwing op voorwaarde dat deze personen eerst erkend zijn : 1° elke natuurlijke persoon die houder is van ofwel een diploma ruimtelijke ordening en stedenbouw, ofwel een diploma burgerlijk ingenieur-architect, architect, industrieel bouwkundig ingenieur optie landmeetkunde, licentiaat in de geometrologie optie landmeetkunde, licentiaat in de landschaparchitectuur, landmeter, landmeter-vastgoedexpert of gegradueerde in tuin- en landschaparchitectuur;

2° toute personne morale qui compte parmi son personnel ou ses 2° elke rechtspersoon die onder zijn personeel of zijn medewerkers
collaborateurs au moins une personne physique d'au moins un des minstens een natuurlijke persoon houder van minstens één van de in
diplômes visés au 1 peut être chargée de l'élaboration ou de la révision de plans de lotissement d'une superficie de moins de deux hectares destinés à l'urbanisation à la condition d'être préalablement agréée. La personne physique ou morale visée à l'alinéa 1er ne peut avoir aucun intérêt personnel direct ou indirect à la mise en oeuvre du lotissement. § 2. La demande d'agrément ou de renouvellement d'agrément est adressée au fonctionnaire délégué pour la partie du territoire à laquelle appartient la commune où est domiciliée la personne physique ou morale visée au § 1er. La demande est introduite par envoi recommandé à la poste avec accusé de réception et est accompagnée du titre ou références visés au § 1er et certifiés conformes. punt 1 bedoelde diploma's heeft. De in het eerste lid bedoelde natuurlijke of rechtspersoon mag noch rechtstreeks noch onrechtstreeks een persoonlijk belang hebben bij de uitvoering van de verkaveling. § 2. De aanvraag om erkenning of verlenging van de erkenning wordt gericht aan de gemachtigd ambtenaar voor het deel van het grondgebied waarvan de gemeente deel uitmaakt, waar de in § 1 bedoelde natuurlijke of rechtspersoon woonachtig is. De aanvraag wordt bij ter post aangetekend schrijven met ontvangstbericht ingediend en gaat vergezeld van de in § 1 bedoelde titel of referentie die voor eensluidend verklaard zijn.
§ 3. La décision du fonctionnaire délégué est notifiée par envoi à la § 3. De beslissing van de gemachtigde ambtenaar wordt gezonden aan de
personne physique ou morale visée au § 1er dans les trente jours de in § 1 bedoelde natuurlijke of rechtspersoon binnen dertig dagen na
l'accusé de réception de la demande. ontvangst van de aanvraag.
Indien er geen beslissing wordt opgestuurd binnen bedoelde termijn,
L'absence de décision envoyée dans le délai équivaut au refus staat dit gelijk met het weigeren van de vergunning.
d'agrément. § 4. La personne physique ou morale visée au § 1er peut introduire un § 4. De in § 1 bedoelde natuurlijke of rechtspersoon kan bij ter post
recours auprès du Ministre du Développement territorial par envoi aangetekende brief met ontvangstbewijs een beroep instellen bij de
recommandé à la poste avec accusé de réception : Minister van Ruimtelijke Ontwikkeling :
1° soit dans les quinze jours de la réception de la décision du 1° ofwel binnen vijtien dagen na ontvangst van de in § 3 bedoelde
fonctionnaire délégué visée au § 3; beslissing van de gemachtigde ambtenaar;
2° soit après quarante cinq jours de l'envoi visé au § 2 et à défaut 2° ofwel na vijfenveertig dagen na de in § 2 bedoelde zending en
de recevoir l'envoi par lequel le fonctionnaire délégué lui notifie sa indien hij geen zending ontvangt, waarbij de gemachtigde ambtenaar hem
décision. zijn beslissing betekent.
§ 5. Dans les trente cinq jours de la réception du recours, le § 5. Binnen dertig dagen na ontvangst van het beroep betekent de
Ministre du Développement territorial notifie sa décision à la Minister van Ruimtelijke Ontwikkling zijn beslissing aan de in § 1
personne physique ou morale visée au § 1er. bedoelde natuurlijke of rechtspersoon.
§ 6. L'agrément est octroyé pour une durée de quatre ans prenant cours § 6. De erkenning wordt voor een termijn van vier jaar met ingang van
à la date de notification de l'agrément". de datum van kennisgeving van de erkenning toegekend".

Art. 7.A la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, la personne

Art. 7.Bij de datum van inwerkingtreding van dit besluit wordt de

physique ou morale qui bénéficie de l'agrément pour l'élaboration ou natuurlijke of rechtspersoon die de erkenning voor de opmaak of de
herziening van gemeentelijke plannen van aanleg geniet, geacht in
la révision de plans communaux d'aménagement est réputée bénéficier de aanmerking te komen voor de erkenning voor de opmaak of de herziening
l'agrément pour l'élaboration ou la révision de plans communaux van gemeentelijke plannen van aanleg en van verkavelingsplannen
d'aménagement et de plans de lotissement visé à l'article 280, alinéa bedoeld in artikel 280, derde lid, van hetzelfde Wetboek.
3, 1°, du même Code.

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 8.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge . Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 9.Le Ministre du Développement territorial est chargé de

Art. 9.De Minister van Ruimtelijke Ontwikkeling is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Namur, le 12 mai 2005. Namen, 12 mei 2005.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling,
A. ANTOINE A. ANTOINE
^