Arrêté du Gouvernement wallon fixant les agréments dans le cadre de l'amélioration des espèces ovine et caprine | Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van erkenningen in het kader van de verbetering van schapen- en geitenrassen |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 12 MAI 2005. - Arrêté du Gouvernement wallon fixant les agréments dans le cadre de l'amélioration des espèces ovine et caprine Le Gouvernement wallon, | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 12 MEI 2005. - Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van erkenningen in het kader van de verbetering van schapen- en geitenrassen De Waalse Regering, |
Vu la loi du 20 juin 1956 relative à l'amélioration des races | Gelet op de wet van 20 juni 1956 betreffende de verbetering van de |
d'animaux domestiques utiles à l'agriculture, modifiée par les lois du | rassen van voor de landbouw nuttige huisdieren, gewijzigd bij de |
24 mars 1987 relative à la santé des animaux et du 23 mars 1998 | dierengezondheidswet van 24 maart 1987 en bij de wet van 23 maart 1998 |
relative à la création d'un Fonds budgétaire pour la santé et la | betreffende de oprichting van een Begrotingsfonds voor de gezondheid |
qualité des animaux et des produits animaux; | en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten; |
Vu l'arrêté royal du 20 octobre 1992 relatif à l'amélioration des | Gelet op het koninklijk besluit van 20 oktober 1992 betreffende de |
espèces ovine et caprine, modifié par les arrêtés royaux des 9 janvier | verbetering van de schapen- en geitenrassen, gewijzigd bij de |
1995 et 20 juillet 2000; | koninklijke besluiten van 9 januari 1995 en 20 juli 2000; |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, telle | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
que modifiée; | instellingen, zoals gewijzigd; |
Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'autorité | Gelet op het overleg tussen de gewestelijke regeringen en de federale |
fédérale en date du 7 mars 2005; | overheid, d.d. 7 maart 2005; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant l'attribution aux Régions des compétences dans le domaine | Gelet op de overdracht naar de Gewesten van de bevoegdheden inzake |
de l'agriculture à partir du 1er janvier 2002; Considérant que des mesures doivent être prises pour mettre en application les décisions relatives au transfert de ces compétences; Considérant la nécessité d'assurer la continuité des missions du service public et ce, dans le respect des obligations imposées par la Réglementation européenne dans le domaine de l'agriculture; Considérant qu'il y a lieu de supprimer sans délais les agréments des associations nationales qui ont disparu ou qui ont perdu leur rôle et d'agréer les nouvelles structures de l'élevage wallon, | landbouw vanaf 1 januari 2002; Overwegende dat maatregelen getroffen moeten worden ter uitvoering van de beslissingen betreffende de overdracht van die bevoegdheden; Gelet op de noodzaak om de continuïteit in de opdrachten van de overheidsdiensten te waarborgen, met inachtneming van de verplichtingen die zijn opgelegd bij de Europese regelgeving op landbouwgebied; Overwegende dat de erkenningen van de nationale verenigingen die verdwenen zijn of die hun functie hebben verloren, onverwijld moeten worden ingetrokken en dat de nieuwe Waalse veeteeltstructuren moeten worden erkend, |
Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de | Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Landelijke |
l'Environnement et du Tourisme; | Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les organisations ou associations d'éleveurs agréées |
Artikel 1.De organisaties en verenigingen van fokkers erkend |
conformément aux dispositions de l'article 2 de l'arrêté royal du 20 | overeenkomstig de bepalingen van artikel 2 van het koninklijk besluit |
octobre 1992 relatif à l'amélioration des espèces ovine et caprine, | van 20 oktober 1992 betreffende de verbetering van de schapen- en |
sont reprises au point 1° de l'annexe du présent arrêté, avec, pour | geitenrassen, staan vermeld in punt 1 van de bijlage bij dit besluit |
chacune d'elles, la ou les races concernées. | met voor elk het of de betrokken rassen. |
Art. 2.Les organisations, associations et personnes détenant un |
Art. 2.De organisaties, verenigingen en personen met een |
agrément zootechnique pour récolter, traiter et stocker du sperme, des | zoötechnische erkenning om sperma, eicellen en embryo's van raszuivere |
ovules ou des embryons de reproducteurs ovins ou caprins de race pure, | fokschapen of -geiten te winnen, behandelen en op te slaan, |
conformément aux dispositions de l'article 15 de l'arrêté royal du 20 | overeenkomstig de bepalingen van artikel 15 van het koninklijk besluit |
octobre 1992 relatif à l'amélioration des espèces ovine et caprine, | van 20 oktober 1992 betreffende de verbetering van de schapen- en |
sont reprises au point 2° de l'annexe du présent arrêté. | geitenrassen, staan vermeld in punt 2° van de bijlage bij dit besluit. |
Art. 3.Le Ministre de l'Agriculture est chargé d'apporter toute |
Art. 3.De Minister van Landbouw is ermee belast elke wijziging aan de |
modification à l'annexe du présent arrêté en vue de l'octroi, de la | bijlage bij dit besluit aan te brengen met het oog op de toekenning, |
suspension ou du retrait des agréments visés par le présent arrêté. | de opschorting of de intrekking van de in dit besluit bedoelde |
Art. 4.L'arrêté ministériel du 2 septembre 1993 portant agrément des |
erkenningen. Art. 4.Het ministerieel besluit van 2 september 1993 houdende |
organisations, associations, personnes et races d'animaux visés par | erkenning van de organisaties, verenigingen, personen en dierenrassen |
l'arrêté royal du 20 octobre 1992 relatif à l'amélioration des espèces | bedoeld bij het koninklijk besluit van 20 oktober 1992 betreffende de |
ovine et caprine, modifié par les arrêtés ministériels des 14 avril | verbetering van de schapen- en geitenrassen, gewijzigd bij de |
1994, 2 février 1995, 19 novembre 1996, 8 octobre 1998, 6 avril 2000 | ministeriële besluiten van 14 april 1994, 2 februari 1995, 19 november |
et 22 septembre 2001, est abrogé. | 1996, 8 oktober 1998, 6 april 2000 en 22 september 2001, wordt |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
opgeheven. Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 6.Le Ministre de l'Agriculture est chargé de l'exécution du |
Art. 6.De Minister van Landbouw is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Namur, le 12 mai 2005. | Namen, 12 mei 2005. |
Le Ministre Président, | De Minister-President, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du | De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en |
Tourisme, | Toerisme, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |
ANNEXE | BIJLAGE |
1° Organisations ou associations d'éleveurs agréées conformément aux | 1° Organisaties en verenigingen van fokkers erkend overeenkomstig de |
dispositions de l'article 2 de l'arrêté royal du 20 octobre 1992 | bepalingen van artikel 2 van het koninklijk besluit van 20 oktober |
relatif à l'amélioration des espèces ovine et caprine : | 1992 betreffende de verbetering van de schapen- en geitenrassen : |
L'Association wallonne des Eleveurs d'Ovins et de Caprins A.S.B.L., | De V.Z.W. "Association wallonne des Eleveurs d'Ovins et de Caprins"., |
sise à 5590 Ciney, rue des Champs-Elysées 4, est agréée pour la tenue | gelegen te 5590 Ciney, rue des Champs-Elysées 4, is erkend voor het |
des livres généalogiques : | bijhouden van de stamboeken : |
1. des races ovines suivantes : | 1. voor de volgende schapenrassen : |
a) Ardennais Roux; | a) Voskop; |
b) Ardennais Tacheté; | b) Houtlandschaap; |
c) Bleu du Maine; | c) Bleu du Maine; |
d) Entre-Sambre-et-Meuse; | d) "Entre-Sambre-et-Meuse"-schaap; |
e) Hampshire; | e) Hampshire; |
f) Ile-de-France; | f) Ile-de-France; |
g) Laitier Belge; | g) Belgisch melkschaap; |
h) Mergelland; | h) Mergelland; |
i) Rouge de l'Ouest; | i) Rouge de l'Ouest; |
j) Soay; | j) Soay; |
k) Suffolk; | k) Suffolk; |
l) Texel (Belge); | l) (Belgisch) Texel; |
m) Texel (Français); | m) (Frans) Texel; |
n) Vendéen; | n) Vendéen; |
o) Zwartbles, | o) Zwartbles, |
2. et des races caprines suivantes : | 2. en voor de volgende geitenrassen : |
a) Anglo-Nubienne; | a) Anglo-Nubisch; |
b) Blanche; | b) Wit; |
c) Chamoisée; | c) Hertkleurig; |
d) Naine; | d) Dwerg; |
e) Pie; | e) Bont; |
f) Poitevine; | f) Poitevine; |
g) Toggenburg. | g) Toggenburg. |
2° Organisations, associations et personnes détenant un agrément | 2° Organisaties, verenigingen en personen met een zoötechnische |
zootechnique pour récolter, traiter et stocker du sperme, des ovules | erkenning om sperma, eicellen en embryo's van raszuivere fokschapen of |
ou des embryons de reproducteurs ovins ou caprins de race pure : | -geiten te winnen, behandelen en op te slaan : |
le Centre d'Insémination et de Sélection ovines, sis à 5340 | Het "Centre d'Insémination et de Sélection ovines", gelegen te 5340 |
Faulx-les-Tombes, rue du Strouvia 18, dépendant de l'A.S.B.Ll. | Faulx-les-Tombes, rue du Strouvia 18, ressorterend onder de V.Z.W. |
Facultés Universitaires Notre-Dame de la Paix, sise à 5000 Namur, rue | "Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix", gelegen te 5000 |
de Bruxelles 61. | Namen, rue de Bruxelles 61. |
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van | |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 mai 2005 | 12 mei 2005 tot vaststelling van erkenningen in het kader van de |
fixant les agréments dans le cadre de l'amélioration des espèces ovine et caprine. | verbetering van schapen- en geitenrassen. |
Namur, le 12 mai 2005. | Namen, 12 mei 2005. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du | De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en |
Tourisme, | Toerisme, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |