← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'article 1000 du Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'article 1000 du Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van artikel 1000 van het Waals Reglementair Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 12 JUIN 2014. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'article 1000 du Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé Le Gouvernement wallon, | WAALSE OVERHEIDSDIENST 12 JUNI 2014. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van artikel 1000 van het Waals Reglementair Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid De Waalse Regering, |
Vu le Code décrétal wallon de l'Action sociale et de le Santé, | Gelet op het Waals decreetgevend Wetboek van Sociale Actie en |
deuxième partie, Livre IV, articles 270, 273, 274, 283 et 285; | Gezondheid, tweede deel, Boek IV, artikelen 270, 273, 274, 283 en 285; |
Vu le Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé, | Gelet op het Waals reglementair wetboek van sociale actie en |
deuxième partie, Livre V, Titre IX, Chapitre IV; | gezondheid, tweede deel, Boek V, Titel IX, Hoofdstuk IV; |
Gelet op het advies van het beheerscomité van het "AWIPH" (Waals | |
Vu l'avis du Comité de gestion de l'AWIPH, donné le 26 septembre 2013; | Agentschap voor de Integratie van Gehandicapte Personen), gegeven op 26 september 2013; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 mai 2014; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 mei 2014; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 15 mai 2014; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 15 |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | mei 2014; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
l'article 3, § 1er; | 1973, artikel 3, § 1; |
Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant qu'il convient de corriger une erreur matérielle contenue | Overwegende dat een materiële fout verbeterd moet worden in het |
dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 modifiant | besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 tot wijziging van |
certaines dispositions Code réglementaire wallon de l'Action sociale | sommige bepalingen van het Waals Reglementair Wetboek van Sociale |
et de la Santé, deuxième partie, Livre V, Titre IX, Chapitre IV, | Actie en Gezondheid, Tweede deel, Boek V, Titel IX, Hoofdstuk IV, |
relatives aux entreprises de travail adapté et de maintenir l'article 1000 dans sa version initiale; | betreffende de bedrijven voor aangepast werk en dat artikel 1000 in zijn oorspronkelijke versie behouden moet worden; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Action sociale; | Op de voordracht van de Minister van Sociale Actie; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en vertu de l'article 138 de la |
Artikel 1.Dit besluit regelt krachtens artikel 138 van de Grondwet |
Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de celle-ci. | een aangelegenheid bedoeld in artikel 128, § 1, ervan. |
Art. 2.L'article 1000 du Code réglementaire wallon de l'Action |
Art. 2.Artikel 1000 van het Waals Reglementair Wetboek van Sociale |
sociale et de la Santé est remplacé par ce qui suit : | Actie en Gezondheid wordt gewijzigd als volgt : |
« Art. 1000.Le montant horaire de la rémunération ou du complément de |
« Art. 1000.Het bedrag van het uurloon of van het looncomplement |
rémunération sur lequel porte l'intervention ne peut être supérieur à : | waarop de tegemoetkoming betrekking heeft mag niet hoger zijn dan : |
1° 14,6426 euros pour les travailleurs des sections 1re et 2 visées à | 1° 14,6426 euro voor de werknemers van de afdelingen 1 en 2 bedoeld in |
l'article 998; | artikel 998; |
2° 2,9286 euros pour les travailleurs de la section 3 visée à | 2° 2,9286 euro voor de werknemers van de afdeling 3 bedoeld in artikel |
l'article 998. | 998. |
Ces montants sont indexés conformément aux dispositions de la loi du 1er | Die bedragen worden geïndexeerd overeenkomstig de bepalingen van de |
mars 1977 organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la | wet van 1 maart 1977 houdende de inrichting van een stelsel waarbij |
consommation du Royaume de certaines dépenses dans le secteur public | sommige uitgaven in de overheidssector aan het indexcijfer van de |
consumptieprijzen van het Rijk worden gekoppeld. Ze worden gekoppeld | |
et est lié à l'indice pivot 109,45 (base 1996 = 100). ». | aan de spilindex 109,45 (basis 1996 = 100). ». |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2014. |
Art 3. Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2014. |
Art. 4 La Ministre de l'Action sociale est chargée de l'exécution du | Art. 4.De Minister van Sociale Actie is belast met de uitvoering van |
présent arrêté. | dit besluit. |
Namur, le 12 juin 2014. | Namen, 12 juni 2014. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, | De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, |
Mme E. TILLIEUX | Mevr. E. TILLIEUX |