← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 avril 1994 établissant les règles de l'enquête publique et de la consultation relatives à la planification d'environnement dans le cadre du développement durable "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 avril 1994 établissant les règles de l'enquête publique et de la consultation relatives à la planification d'environnement dans le cadre du développement durable | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 21 april 1994 tot vaststelling van de regels voor het openbaar onderzoek en de raadpleging betreffende de milieuplanning in het kader van de duurzame ontwikkeling |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
12 JUIN 1997. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 12 JUNI 1997. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het |
Gouvernement wallon du 21 avril 1994 établissant les règles de | besluit van de Waalse Regering van 21 april 1994 tot vaststelling van |
l'enquête publique et de la consultation relatives à la planification | de regels voor het openbaar onderzoek en de raadpleging betreffende de |
d'environnement dans le cadre du développement durable | milieuplanning in het kader van de duurzame ontwikkeling |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 21 avril 1994 relatif à la planification en matière | Gelet op het decreet van 21 april 1994 betreffende de milieuplanning |
d'environnement dans le cadre du développement durable, notamment les | in het kader van de duurzame ontwikkeling, inzonderheid op de |
articles 15 et 18; | artikelen 15 en 18; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 avril 1994 établissant les | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 april 1994 tot |
règles de l'enquête publique et de la consultation relatives à la | vaststelling van de regels voor het openbaar onderzoek en de |
planification d'environnement dans le cadre du développement durable, | raadpleging betreffende de milieuplanning in het kader van de duurzame |
notamment l'article 3; | ontwikkeling, inzonderheid op artikel 3; |
Vu l'urgence motivée par la nécessité d'adopter, sans délai, un | Gelet op de dringende noodzakelijkheid, die gemotiveerd wordt door het |
nouveau plan wallon des déchets et de prendre toutes les mesures | feit dat zo spoedig mogelijk een nieuw Waals afvalplan moet worden |
utiles afin de pouvoir soumettre le projet de plan des déchets à | goedgekeurd en dat de nodige maatregelen moeten worden getroffen om |
enquête publique suivant des modalités qui assurent une participation | het ontwerp van afvalplan aan een openbaar onderzoek te onderwerpen |
optimale de la population; | onder voorwaarden die de optimale deelneming van de bevolking |
Considérant que cette participation optimale pourrait être mise en | waarborgen; Overwegende dat deze optimale deelneming in het geding zou kunnen |
cause dans la mesure où l'enquête publique se déroulera durant les | worden gebracht, aangezien het openbaar onderzoek zal plaatsvinden in |
mois de juillet et août et où l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 | de loop van de maanden juli en augustus en aangezien het besluit van |
avril 1994 établissant les règles de l'enquête publique et de la | de Waalse Regering van 21 april 1994 tot vaststelling van de regels |
consultation relatives à la planification d'environnement dans le | voor het openbaar onderzoek en de raadpleging betreffende de |
cadre du développement durable ne prévoit pas, même partiellement, de | milieuplanning in het kader van de duurzame ontwikkeling niet voorziet |
suspension de délais durant cette période; | in een termijnschorsing tijdens die periode, zelfs niet in een |
gedeeltelijke schorsing; | |
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 4 juin 1997, en application de | Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 4 juni 1997, |
l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil | overeenkomstig artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde |
d'Etat; | wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre de l'Environnement, des Ressources | Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, Natuurlijke |
naturelles et de l'Agriculture, | Hulpbronnen en Leefmilieu, |
Arrête : | Besluit |
Article 1er.L'article 3 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 |
Artikel 1.Artikel 3 van het besluit van de Waalse Regering van 21 |
avril 1994 établissant les règles de l'enquête publique et de la | april 1994 tot vaststelling van de regels voor het openbaar onderzoek |
consultation relatives à la planification d'environnement dans le | en de raadpleging betreffende de milieuplanning in het kader van de |
cadre du développement durable est complété par un point 8 libellé | duurzame ontwikkeling wordt met een punt 8 aangevuld, luidend als |
comme suit : | volgt : |
« 8. Le délai d'enquête publique est suspendu du 15 juillet au 15 août | « 8. De termijn van het openbaar onderzoek wordt van 15 juli tot 15 |
sans préjudice du droit de consultation et d'avis prévus aux points 3 | augustus geschorst, onverminderd het raadplegings- en adviesrecht dat |
à 6 du présent article. » | bedoeld wordt onder de punten 3 à 6 van dat artikel. » |
Art. 2.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du |
Art. 2.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Namur, le 12 juin 1997. | Namen, 12 juni 1997. |
Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, | De Minister-President van de Waalse Regering, |
chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E, du Tourisme et | belast met Economie, Buitenlandse Handel, K.M.O.'s, Toerisme en |
du Patrimoine, | Patrimonium, |
R. COLLIGNON | R. COLLIGNON |
Le Ministre de l'Environnement, des Ressources naturelles et de l'Agriculture, | De Minister van Leefmilieu, Natuurlijke Hulpbronnen en Landbouw, |
G. LUTGEN | G. LUTGEN. |