Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 12/07/2007
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon déterminant les conditions intégrales et sectorielles relatives aux installations fixes de production de froid ou de chaleur mettant en oeuvre un cycle frigorifique "
Arrêté du Gouvernement wallon déterminant les conditions intégrales et sectorielles relatives aux installations fixes de production de froid ou de chaleur mettant en oeuvre un cycle frigorifique Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de integrale en sectorale voorwaarden betreffende de vaste installaties voor de productie van koude en warmte waarbij gebruik gemaakt wordt van een koelcyclus
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 12 JUILLET 2007. - Arrêté du Gouvernement wallon déterminant les conditions intégrales et sectorielles relatives aux installations fixes de production de froid ou de chaleur mettant en oeuvre un cycle frigorifique Le Gouvernement wallon, MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 12 JULI 2007. - Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de integrale en sectorale voorwaarden betreffende de vaste installaties voor de productie van koude en warmte waarbij gebruik gemaakt wordt van een koelcyclus De Waalse Regering,
Vu le décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement, Gelet op het decreet van 11 maart 1999 betreffende de
notamment les articles 4, 5, §§ 2 et 3, 7 et 8; milieuvergunning, inzonderheid op de artikelen 4, 5, §§ 2 en 3, 7 en
Vu l'avis de la Commission des déchets, donné le 23 janvier 2007; 8; Gelet op het advies van de Afvalcommissie, gegeven op 23 januari 2007;
Vu l'avis 42.710/4 du Conseil d'Etat, donné le 30 mai 2007 en Gelet op het advies 42.710/4 van de Raad van State, gegeven op 30 mei
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois 2007, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Landelijke
l'Environnement et du Tourisme et du Ministre du Logement, des
Transports et du Développement territorial; Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme;
Après en avoir délibéré, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Champ d'application et définitions HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied en begripsomschrijving

Article 1er.Le présent arrêté transpose notamment l'article 9 de la

Artikel 1.Bij dit besluit wordt met name artikel 9 van Richtlijn

Directive 2002/91/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 2002/91/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 16 december
décembre 2002 sur la performance énergétique des bâtiments. 2002 betreffende de energieprestatie van gebouwen gedeeltelijk

Art. 2.Les présentes conditions s'appliquent aux installations fixes

omgezet.

Art. 2.Deze voorwaarden zijn van toepassing op de vaste installaties

de production de froid ou de chaleur mettant en oeuvre un cycle voor de productie van koude of warmte waarbij gebruik wordt gemaakt
frigorifique (à compression de vapeur, à absorption ou à adsorption) van een koelcyclus (met dampcompressie, absorptie of adsorptie) of van
ou par tout procédé résultant d'une évolution de la technique en la elk proces dat resulteert uit een evolutie van de techniek op dat
matière visées aux rubriques 40.30.02.01 et 40.30.02.02 de l'annexe Ire vlak, bedoeld in de rubrieken 40.30.02.01 en 40.30.02.02 van bijlage I
de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste bij het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling
des projets soumis à étude d'incidences et des installations et van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen projecten
activités classées. en van de ingedeelde installaties en activiteiten.

Art. 3.Pour l'application des présentes prescriptions, on entend par

Art. 3.Voor de toepassing van deze voorschriften wordt verstaan onder

: :
1° équipement frigorifique : un équipement de production de froid ou 1° koelvoorziening : uitrusting voor de productie van koude of warmte
de chaleur mettant en oeuvre un cycle frigorifique (à compression de waarbij gebruik wordt gemaakt van een koelcyclus (met dampcompressie,
vapeur, à absorption ou à adsorption) ou par tout procédé résultant absorptie of adsorptie) of van elk proces dat resulteert uit een
d'une évolution de la technique en la matière; evolutie van de techniek op dat vlak;
2° équipement frigorifique fixe : un équipement frigorifique qui n'est 2° vaste koelvoorziening : koelvoorziening die normaal gezien niet in
normalement pas en mouvement lors de son fonctionnement; beweging is tijdens de werking ervan;
3° équipement frigorifique à circuit hermétique : un équipement 3° koelvoorziening met hermetisch circuit : koelvoorziening waarin
frigorifique dans lequel toutes les parties contenant des agents alle delen die koelmiddelen bevatten hermetisch gemaakt worden door
réfrigérants sont rendues hermétiques par soudure, brasage ou une lassen, hardsolderen of door een gelijkaardige techniek die een
technique similaire entraînant un assemblage permanent, ce dernier duurzame assemblage mogelijk maakt, waarbij de assemblage voorzien kan
worden van bedekte kleppen en uitgangsopeningen die een herstel of een
pouvant comporter des valves recouvertes et des orifices de sortie verwijdering volgens de regels mogelijk maken en waarvan het
recouverts qui permettent une réparation ou une élimination dans les lekpercentage (na uittesten) onder een druk van minstens één vierde
règles et présentent un taux de fuite testé inférieur à 3 grammes par van de toegelaten maximumdruk minder dan 3 gram per jaar bedraagt;
an sous une pression d'au moins un quart de la pression maximale
admise; 4° système de climatisation : une combinaison de toutes les 4° airconditioningsysteem : combinatie van alle bestanddelen die nodig
composantes nécessaires pour assurer une forme de traitement de l'air zijn om de lucht te behandelen zodat de temperatuur gecontroleerd
dans laquelle la température est contrôlée ou peut être abaissée, wordt of verlaagd kan worden, eventueel in samenvoeging met een
éventuellement en conjugaison avec un contrôle de l'aération, de controle op de verluchting, de vochtigheid of de zuiverheid van de
l'humidité ou de la pureté de l'air; lucht;
5° système réversible de climatisation/pompes à chaleur : un 5° reversibel airconditioningsysteem/warmtepompen : koelvoorziening
équipement frigorifique de climatisation/pompe à chaleur qui permet voor airconditioning/warmtepomp waarmee de warmte op reversibele wijze
l'extraction et le rejet de chaleur de manière réversible dans la onttrokken en geloosd kan worden voor zover de verdampers en de
mesure où les évaporateurs et les condenseurs sont conçus pour être
interchangeables dans leurs fonctions; condensatoren verwisselbaar zijn in hun functies;
6° pompe à chaleur : un équipement qui puise de la chaleur à basse 6° warmtepomp : uitrusting die lage-temperatuurwarmte onttrekt uit de
température dans l'air, dans l'eau ou dans la terre pour fournir de la lucht, het water of de grond om een hogere-temperatuurwarmte voort te
chaleur à plus haute température; brengen;
7° hydrochlorofluorocarbone (HCFC) : un composé organique formé de 7° chloorfluorkoolwaterstof (HCFK) : een in bijlage I bedoelde
carbone, d'hydrogène, de chlore et de fluor, dans la molécule duquel organische verbinding bestaande uit koolstof, waterstof, chloor en
il n'y a pas plus de trois atomes de carbone et visé à l'annexe Ire; fluor in de molecule waarvan niet meer dan drie chlooratomen aanwezig zijn;
8° chloroflurocarbone (CFC) : un composé organique formé de carbone, 8° chloorfluorkoolstof (CFK) : organische verbinding bestaande uit
de chlore et de fluor, dans la molécule duquel il n'y a pas plus de koolstof, chloor en fluor in de molecule waarvan niet meer dan drie
trois atomes de carbone; koolstofatomen aanwezig zijn;
9° agent réfrigérant : le fluide frigorigène utilisé pour le transfert 9° koelmiddel : koelvloeistof die dient voor het vervoer van warmte in
de chaleur dans un équipement frigorifique qui absorbe la chaleur à een koelvoorziening die de warmte bij lage temperatuur en lage druk
basse température et basse pression et rejette de la chaleur à haute absorbeert en warmte bij hoge temperatuur en hoge druk loost, waarbij
température et haute pression impliquant un changement d'état de ce de toestand van die vloeistof verandert;
fluide; 10° agent réfrigérant fluoré : l'agent réfrigérant composé en partie 10° gefluoreerd koelmiddel : koelmiddel dat voor een gedeelte of voor
ou dans sa totalité de HCFC ou de CFC; het geheel ervan uit HCFK of CFK bestaat;
11° masse nominale en agent réfrigérant : la masse d'agent réfrigérant 11° nominale koelmiddelmassa : koelmiddelmassa die een koelvoorziening
que contient un équipement frigorifique pour fonctionner dans les bevat om te functioneren in de omstandigheden waarvoor ze ontworpen
conditions pour lesquelles il est conçu. is.
Cette valeur est : Deze waarde :
a) soit la quantité introduite lors de la première mise en service. Si a) is de hoeveelheid ingebracht bij de eerste inbedrijfstelling. Als
la totalité de l'agent réfrigérant ou une partie de celui-ci a été de koelvoorziening in de fabriek voorzien wordt van het geheel of van
préchargée en usine, cette fraction est prise en compte dans een gedeelte van het koelmiddel, wordt dat deel in aanmerking genomen
l'estimation de la masse nominale en agent réfrigérant; bij de raming van de nominale koelmiddelmassa;
b) soit déterminée en effectuant une vidange suivie d'un remplissage de l'équipement frigorifique, les bonbonnes contenant le gaz étant pesées avant et après l'opération; 12° perte relative d'agent réfrigérant : la fraction de la masse nominale d'agent réfrigérant perdue sur une période d'un an suite aux émissions. La perte relative d'agent réfrigérant est calculée sur base des quantités d'agent réfrigérant ajoutées ou enlevées d'un équipement frigorifique, lesquelles sont consignées dans le livret de bord. La charge ajoutée lors d'un contrôle effectué simultanément à la détermination de la perte relative d'agent réfrigérant est prise en compte; 13° appoint d'agent réfrigérant : la masse d'agent réfrigérant ajoutée à un équipement frigorifique afin de compenser les pertes; 14° utilisation : l'utilisation d'agents réfrigérants fluorés pour la production, le chargement ou en vue de faire un appoint des équipements frigorifiques; b) of wordt bepaald na lediging en vervolgens vulling van de koelvoorziening, waarbij de gasflessen vóór en na de handeling gewogen worden; 12° relatief koelmiddelverlies : het deel van de nominale koelmiddelmassa dat over een periode van één jaar verloren gaat ingevolge de uitstoten. Het relatieve koelmiddelverlies wordt berekend op basis van de koelmiddelhoeveelheden die toegevoegd worden aan of verwijderd worden uit een koelvoorziening; die hoeveelheden worden in het controleboek geregistreerd. De vulling toegevoegd tijdens een controle die uitgevoerd wordt terwijl het relatieve koelmiddelverlies bepaald wordt, wordt in aanmerking genomen; 13° extra koelmiddel : koelmiddelmassa toegevoegd aan een koelvoorziening om verliezen te compenseren; 14° gebruik : gebruik van gefluoreerde koelmiddelen voor de productie, het vullen of navullen van koelvoorzieningen;
15° système de détection des fuites : un dispositif mécanique, 15° lekkagedetectiesysteem : geijkte elektrische of elektronische
électrique ou électronique étalonné utilisé pour détecter une fuite mechanische voorziening die lekkages van gefluoreerde koelmiddelen
d'agent réfrigérant fluoré qui, en cas de détection, alerte opspoort en de uitbater of diens personeel verwittigt in geval van
l'exploitant ou son personnel; detectie;
16° niveau de détection bas : la concentration de l'agent réfrigérant 16° laag detectieniveau : concentratie van het gefluoreerde koelmiddel
fluoré dans l'air à laquelle le système de détection des fuites basé in de lucht waarbij het lekkagedetectiesysteem, gebaseerd op een
sur une mesure de la concentration en agent réfrigérant fluoré dans meting van de concentratie gefluoreerd koelmiddel in de omgeving,
l'ambiance réagit en enclenchant au minimum un système d'alarme; reageert door op zijn minst een alarmsysteem in te schakelen;
17° niveau de détection haut : la concentration de l'agent réfrigérant 17° hoog detectieniveau : concentratie van het gefluoreerde koelmiddel
fluoré dans l'air à laquelle le système de détection des fuites basé in de lucht waarbij het lekkagedetectiesysteem, gebaseerd op een
sur une mesure de la concentration en agent réfrigérant fluoré dans meting van de concentratie gefluoreerd koelmiddel in de omgeving,
l'ambiance réagit en enclenchant au minimum le mécanisme de reageert door op zijn minst het verluchtingssysteem en een
ventilation et un système d'alarme; alarmsysteem in te schakelen;
18° livret de bord : le document destiné à consigner les informations
requises en application de l'article 19 placé à proximité de 18° controleboek : document waarin de overeenkomstig artikel 19
l'équipement frigorifique contenant de l'agent réfrigérant fluoré. Ce vereiste gegevens opgenomen worden en dat te vinden is bij de
livret consiste, soit en un carnet, soit en un ensemble de feuilles koelvoorziening die het gefluoreerde koelmiddel bevat. Dat boek is
imprimées, générées par le tableur informatique mis à disposition des hetzij een schrift, hetzij een geheel van gedrukte bladzijden,
entreprises en technique frigorifique spécialisées, en vertu de gegenereerd door de spreadsheet die ter beschikking gesteld wordt van
l'article 12, § 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon tendant à de gespecialiseerde koeltechniekbedrijven, krachtens artikel 12, § 2,
prévenir la pollution lors de l'installation et la mise en service des van het besluit van de Waalse Regering tot voorkoming van
équipements frigorifiques fixes contenant de l'agent réfrigérant verontreiniging bij de installatie en de inbedrijfstelling van vaste
fluoré ainsi qu'en cas d'intervention sur ces équipements et à assurer koelvoorzieningen die een gefluoreerd koelmiddel bevatten, alsook in
la performance énergétique des systèmes de climatisation; geval van interventie op deze voorzieningen, en waarbij de
energieprestatie van de airconditioningssystemen gewaarborgd wordt;
19° DGRNE : la Direction générale des Ressources naturelles et de 19° DGRNE : het Directoraat-generaal Naturlijke Hulpbronnen en
l'Environnement représentée par son directeur général ou son délégué; Leefmilieu, vertegenwoordigd door zijn directeur-generaal of diens
20° Ministre : le Ministre de l'Environnement; afgevaardigde; 20° Minister : de Minister van Leefmilieu;
21° technicien frigoriste spécialisé : toute personne physique 21° gespecialiseerde koeltechnicus : elke natuurlijke persoon
spécialisée en utilisation d'agents réfrigérants fluorés qui : gespecialiseerd in het gebruik van gefluoreerde koelmiddelen die :
a) est titulaire d'un certificat environnemental en technique a) houder is van een milieucertificaat inzake koeltechniek bedoeld in
frigorifique visée à l'article 25 de l'arrêté du Gouvernement wallon artikel 25 van het besluit van de Waalse Regering van 12 juli 2007 tot
du 12 juillet 2007 tendant à prévenir la pollution lors de voorkoming van verontreiniging bij de installatie en de
l'installation et la mise en service des équipements frigorifiques inbedrijfstelling van vaste koelvoorzieningen die een gefluoreerd
fixes contenant de l'agent réfrigérant fluoré ainsi qu'en cas koelmiddel bevatten, alsook in geval van interventie op deze
d'intervention sur ces équipements et à assurer la performance voorzieningen, en waarbij de energieprestatie van de
énergétique des systèmes de climatisation; airconditioningssystemen gewaarborgd wordt;
b) et travaille au nom et pour le compte d'une entreprise en technique b) en namens en voor rekening van een gespecialiseerd
frigorifique spécialisée sauf si le technicien frigoriste spécialisé koeltechniekbedrijf werkt, behalve als hij die handelingen uitvoert in
effectue ces opérations dans l'établissement dont il fait partie du de inrichting waarvan hij een personeelslid is;
personnel; 22° entreprise en technique frigorifique spécialisée : toute personne 22° gespecialiseerd koeltechniekbedrijf : elke natuurlijke of
morale ou physique agréée conformément aux dispositions de l'arrêté du rechtspersoon erkend overeenkomstig het besluit van de Waalse Regering
Gouvernement wallon tendant à prévenir la pollution lors de tot voorkoming van verontreiniging bij de installatie en de
l'installation et la mise en service des équipements frigorifiques inbedrijfstelling van vaste koelvoorzieningen die een gefluoreerd
fixes contenant de l'agent réfrigérant fluoré ainsi qu'en cas koelmiddel bevatten, alsook in geval van interventie op deze
d'intervention sur ces équipements et à assurer la performance voorzieningen, en waarbij de energieprestatie van de
énergétique des systèmes de climatisation; airconditioningssystemen gewaarborgd wordt;
23° expert énergie-climatisation : toute personne physique titulaire 23° deskundige energie-airconditioning : elke natuurlijke persoon die
du certificat pour l'inspection énergétique des systèmes de houder is van een attest voor de energie-inspectie van de
climatisation visé à l'article 54 de l'arrêté du Gouvernement wallon airconditioningsystemen bedoeld in artikel 54 van het besluit van de
Waalse Regering van 12 juli 2007 tot voorkoming van verontreiniging
tendant à prévenir la pollution lors de l'installation et la mise en bij de installatie en de inbedrijfstelling van vaste koelvoorzieningen
service des équipements frigorifiques fixes contenant de l'agent die een gefluoreerd koelmiddel bevatten, alsook in geval van
réfrigérant fluoré ainsi qu'en cas d'intervention sur ces équipements interventie op deze voorzieningen, en waarbij de energieprestatie van
et à assurer la performance énergétique des systèmes de climatisation; de airconditioningssystemen gewaarborgd wordt;
24° personnel ayant en charge le suivi technique de l'équipement 24° personeel belast met de technische opvolging van de
frigorifique : le personnel désigné par l'exploitant pour assurer le koelvoorziening : het personeel aangewezen door de uitbater voor de
suivi technique de l'équipement frigorifique, à l'exception des technische opvolging van de koelvoorziening, behalve de tussenkomsten
interventions réservées aux techniciens frigoristes spécialisés; voorbehouden aan de gespecialiseerde koeltechnici;
25° établissement existant : un établissement dûment autorisé et 25° bestaande inrichting : inrichting die behoorlijk vergund en
déclaré avant l'entrée en vigueur du présent arrêté. L'établissement aangegeven is vóór de inwerkingtreding van dit besluit. De inrichting
dont la demande d'autorisation a été introduite avant l'entrée en waarvoor de vergunningsaanvraag vóór de inwerkingtreding van dit
vigueur du présent arrêté est assimilé à un établissement existant. La besluit is ingediend, wordt met een bestaande inrichting
transformation ou l'extension d'un établissement que l'exploitant a, gelijkgesteld. De ombouw of uitbreiding van een inrichting die de
avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, consignée dans le uitbater vóór de inwerkingtreding van dit besluit vermeld heeft in het
registre prévu par l'article 10, § 2, du décret du 11 mars 1999 register bedoeld in artikel 10, § 2, van het decreet van 11 maart 1999
relatif au permis d'environnement est assimilé à un établissement betreffende de milieuvergunning wordt met een bestaande inrichting
existant; gelijkgesteld;
26° registre des déchets : le registre visé à l'article 59 de l'arrêté 26° afvalregister : het register bedoeld in artikel 59 van het besluit
de l'Exécutif régional wallon du 9 avril 1992 relatif aux déchets van de Waalse Gewestexecutieve van 9 april 1992 betreffende
dangereux. gevaarlijke afvalstoffen.
CHAPITRE II. - Implantation et construction HOOFDSTUK II. - Vestiging en bouw

Art. 4.§ 1er. Le placement de l'équipement frigorifique contenant de

Art. 4.§ 1. De installatie van de koelvoorziening die het gefluoreerd

l'agent réfrigérant fluoré répond à la norme NBN EN 378 ou à sa koelmiddel bevat voldoet aan de norm NBN EN 378 of aan de laatste
dernière révision, ou à toute autre norme étrangère équivalente ou herziening ervan, of aan elke andere gelijkwaardige buitenlandse norm
code de bonne pratique reconnu par la Direction générale des of code van goede praktijk erkend door het Directoraat-generaal
Ressources naturelles et de l'Environnement conformément à l'article Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu overeenkomstig artikel 10,
10, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon tendant à prévenir la tweede lid, van het besluit van de Waalse Regering tot voorkoming van
pollution lors de l'installation et la mise en service des équipements verontreiniging bij de installatie en de inbedrijfstelling van vaste
frigorifiques fixes contenant de l'agent réfrigérant fluoré ainsi koelvoorzieningen die een gefluoreerd koelmiddel bevatten, alsook in
qu'en cas d'intervention sur ces équipements et à assurer la geval van interventie op deze voorzieningen, en waarbij de
performance énergétique des systèmes de climatisation. energieprestatie van de airconditioningssystemen gewaarborgd wordt;
§ 2. Les parties d'un équipement frigorifique contenant ou pouvant § 2. De delen van een koelvoorziening die een gefluoreerd koelmiddel
contenir de l'agent réfrigérant fluoré sont installées par un bevatten of kunnen bevatten worden geïnstalleerd door een
technicien frigoriste spécialisé ou sous la surveillance de celui-ci. gespecialiseerde koeltechnicus of onder zijn toezicht.
Chaque équipement frigorifique contenant de l'agent réfrigérant fluoré Elke koelvoorziening die een gefluoreerd koelmiddel bevat wordt door
est mis en service par un technicien frigoriste spécialisé. een gespecialiseerde koeltechnicus in bedrijf gesteld.
§ 3. Les éléments susceptibles de présenter des fuites d'agent § 3. De elementen die het voorwerp kunnen zijn van lekkages van een
réfrigérant fluoré non visibles lors d'une vérification d'étanchéité gefluoreerd koelmiddel kunnen die niet zichtbaar zijn tijdens een
dichtheidscontrole, worden gemerkt of vallen onder elke andere
font l'objet d'un marquage ou de toute autre disposition similaire soortgelijke maatregel die de zichtbaarheid ervan kan
permettant d'en améliorer leur visibilité. vergemakkelijken.
§ 4. Un espace suffisant est prévu autour des tuyaux afin de permettre § 4. Omheen de leidingen wordt voorzien in een voldoende ruimte met
un entretien régulier des parties de l'équipement frigorifique het oog op een regelmatig onderhoud van de delen van de
contenant de l'agent réfrigérant fluoré, la vérification des raccords koelvoorziening die een gefluoreerd koelmiddel bevatten, de controle
et la réparation des fuites. op de aansluitingen en het herstel van de lekkages.
§ 5. Chaque équipement frigorifique contenant plus de 30 kg d'agent § 5. Elke koelvoorziening die meer dan 30 kg gefluoreerd koelmiddel
réfrigérant fluoré est équipé de manomètres ou d'un dispositif de bevat wordt voorzien van een manometer of van een controleapparatuur
contrôle basé sur la mesure de paramètres de fonctionnement de voor de meting van de werkingsparameters van de koelvoorziening zodat
l'équipement frigorifique et permettant la mise en évidence de fuites lekkages opgespoord kunnen worden en de in artikel 22, §§ 2 en 3
et la réalisation des contrôles prévus à l'article 22, §§ 2 et 3. bedoelde controles uitgevoerd kunnen worden.
§ 6. Lors du remplissage d'un équipement frigorifique en agent § 6. Wanneer een koelvoorziening met een gefluoreerd koelmiddel gevuld
réfrigérant fluoré, la masse nominale en agent réfrigérant est wordt, wordt de nominale massa gefluoreerd koelmiddel bepaald door de
déterminée en effectuant une pesée des bonbonnes contenant le gaz de flessen die het vulgas bevatten vóór en na de handeling te wegen.
remplissage avant et après l'opération.
§ 7. Si la masse nominale en agent réfrigérant fluoré n'est pas § 7. Als de nominale massa gefluoreerd koelmiddel niet vermeld wordt
mentionnée dans les documents relatifs à l'équipement frigorifique ou in de documenten betreffende de koelvoorziening of als ze niet meer
si celle-ci n'est plus connue suite à des modifications ayant été gekend is ingevolge wijzingingen aangebracht aan de koelvoorziening,
réalisées sur l'équipement frigorifique, cette masse est déterminée en wordt ze bepaald na lediging en vervolgens vulling van de
effectuant une vidange suivie d'un remplissage de l'équipement koelvoorziening bij het eerste periodieke onderhoud waarvoor de
frigorifique lors du premier entretien périodique nécessitant l'arrêt koelvoorziening stilgelegd moet worden. De flessen die het vulgas
de l'équipement frigorifique. Les bonbonnes contenant le gaz de bevatten worden vóór en na de handeling gewogen.
remplissage sont pesées avant et après l'opération.

Art. 5.§ 1er. Sauf le cas où l'équipement frigorifique se trouve à

Art. 5.§ 1. Behalve als de koelvoorziening zich in de openlucht

l'air libre, les compresseurs et les pompes de circulation de l'agent bevindt, worden de compressoren en de circulatiepompen voor het
réfrigérant d'un équipement frigorifique d'une contenance en agent
réfrigérant fluoré égale ou supérieure à 300 kg sont installés dans une salle des machines. koelmiddel van een koelvoorziening met een koelmiddelinhoud van 300 kg
La salle des machines est d'une dimension permettant un espacement of meer in een machinekamer geïnstalleerd.
suffisant entre les appareils en vue de leur entretien et de leur De afmetingen van de machinekamer laten voldoende ruimte tussen de
maintenance. toestellen met het oog op het onderhoud ervan.
§ 2. L'accès à la salle des machines est strictement réservé au § 2. De toegang tot de machinekamer is strikt voorbehouden aan het
personnel autorisé par l'exploitant. door de uitbater gemachtigde personeel.
Toute manipulation des équipements frigorifiques par des personnes non Elke hantering van koelvoorzieningen door niet gemachtigde personen
autorisées est empêchée, par la fermeture des accès, le cloisonnage ou wordt verhinderd door het afsluiten van de toegangen, het plaatsen van
la mise en place d'avertissements. scheidswanden en het aanbrengen van waarschuwingen.
Les portes d'accès de la salle des machines s'ouvrent dans le sens de De toegangsdeuren tot de machinekamer gaan open in de richting van de
l'évacuation de la salle et de l'intérieur. ontruiming van de kamer en vanaf de binnenkant.
Les chaudières, chaufferies, moteurs à explosion ou à combustion De verwarmingsketels, ketelhuizen, warmtegenererende
interne, générateurs de chaleur ou autres appareils produisant des verbrandingsmotoren of andere toestellen die naakte vlammen produceren
flammes nues ou présentant des surfaces brûlantes ne peuvent pas se of gloeiende oppervlakten vertonen, mogen niet geplaatst worden in de
trouver dans la salle des machines visée au § 1er sauf dans le cas machinekamer bedoeld in § 1, behalve in geval van herstel en indien de
d'une réparation et si l'exploitant ou son préposé est averti. uitbater of diens aangestelde verwittigd is.
§ 3. La salle des machines est munie d'une ventilation mécanique haute § 3. De machinekamer wordt voorzien van een hoge en lage mechanische
et basse. Celle-ci est effectuée directement vers l'extérieur ou via verluchting. De verluchting gebeurt rechtstreeks naar buiten of via
une conduite débouchant directement à l'extérieur et résistante au feu een leiding die rechtstreeks op de buiten geeft en vuurvast is
conformément à l'annexe II. overeenkomstig bijlage II.
§ 4. Les murs, plafonds et parois de la salle des machines sont § 4. De muren, plafonds en wanden van de machinekamer zijn waterdicht
imperméables à l'eau et empêchent tout suintement. en verhinderen doorsijpelingen.

Art. 6.Les compresseurs de l'équipement frigorifique contenant de

Art. 6.De compressoren van de koelvoorziening die een fluorhouden

l'agent réfrigérant fluoré sont placés à une distance suffisante des koelmiddel bevat, worden geplaatst op voldoende afstand van de
murs mitoyens du local dans lequel ils se trouvent et sont munis de scheidingsmuren van de ruimte waarin ze zich bevinden en worden
systèmes anti-vibratoires. voorzien van antitrillingssystemen.

Art. 7.§ 1er. Les exploitants d'équipement frigorifique contenant 300

Art. 7.§ 1. De uitbaters van een koelvoorziening die 300 kg

kg ou plus d'agent réfrigérant fluoré sont tenus d'installer un ou gefluoreerd koelmiddel of meer bevat, zijn verplicht één of meer
plusieurs systèmes de détection des fuites. lekkagedectectiesystemen te installeren.
§ 2. Lorsque ceux-ci sont des détecteurs de gaz, ils sont installés § 2. Gasdetectoren worden aangebracht daar waar zich een potentiële
aux points d'accumulation potentielle d'agent réfrigérant fluoré. accumulatie van gefluoreerd koelmiddel kan voordoen.
§ 3. Les détecteurs de gaz sont pourvus d'un niveau de détection bas § 3. De gasdetectoren zijn voorzien van een laag en hoog
et haut permettant respectivement la détection d'une concentration detectieniveau dat de detectie van een concentratie van minstens 100
d'au moins 100 ppm et 1 000 ppm. ppm en 1 000 ppm mogelijk maakt.
CHAPITRE III. - Exploitation HOOFDSTUK III. - Exploitatie

Art. 8.§ 1er. Avant la mise en service de l'équipement frigorifique

Art. 8.§ 1. Vóór de inbedrijfstelling van de koelvoorziening die een

contenant de l'agent réfrigérant fluoré, un contrôle d'étanchéité du gefluoreerd koelmiddel bevat voert een gespecialiseerde koeltechnicus
circuit frigorifique est effectué en surpression par un technicien een dichtheidscontrole van het koelcircuit in overdruk uit
frigoriste spécialisé conformément aux prescriptions de la norme NBN
EN 378 ou à toute autre norme étrangère équivalente ou code de bonne overeenkomstig de voorschriften van de norm NBN EN 378 of elke andere
pratique reconnu par la Direction générale des Ressources naturelles gelijkwaardige buitenlandse norm of code van goede praktijk erkend
et de l'Environnement conformément à l'article 10, alinéa 2, de door het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu
l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 juillet 2007 tendant à prévenir overeenkomstigartikel 10, tweede lid, van het besluit van de Waalse
la pollution lors de l'installation et la mise en service des Regering tot voorkoming van verontreiniging bij de installatie en de
équipements frigorifiques fixes contenant de l'agent réfrigérant inbedrijfstelling van vaste koelvoorzieningen die een gefluoreerd
fluoré ainsi qu'en cas d'intervention sur ces équipements et à assurer koelmiddel bevatten, alsook in geval van interventie op deze
la performance énergétique des systèmes de climatisation. voorzieningen, en waarbij de energieprestatie van de
airconditioningssystemen gewaarborgd wordt.
§ 2. L'équipement frigorifique est mis en service lorsqu'aucune fuite § 2. De koelvoorziening wordt in bedrijf gesteld als geen lekkage
n'est détectée. L'exploitant insère dans le livret de bord visé à gedetecteerd wordt. De uitbater voegt een exemplaar van het door de
gespecialisserde koeltechnicus overgemaakte dichtheidsattest bij het
l'article 19 un exemplaire de l'attestation d'étanchéité transmis par controleboek bedoeld in artikel 19 en maakt het tweede exemplaar aan
le technicien frigoriste spécialisé et transmet le second exemplaire à
la Direction générale des Ressources naturelles et de l'Environnement. het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu over.

Art. 9.§ 1er. L'exploitant notifie à la Direction générale des

Art. 9.§ 1. De uitbater geeft het Directoraat-generaal Natuurlijke

Ressources naturelles et de l'Environnement la mise en service ou hors Hulpbronnen en Leefmilieu kennis van de inbedrijfstelling of van de
service, définitive ou en application de l'article 23, § 2, alinéa 5, buitenbedrijfstelling, die definitief kan zijn of overeenkomstig
de l'équipement frigorifique ainsi que toute modification de ces artikel 23, § 2, vijfde lid, van de koelvoorziening, alsook van elke
données en remplissant le formulaire ad hoc. Celui-ci est envoyé par wijziging van deze gegevens. Daartoe vult hij het formulier ad hoc in.
voie électronique à la Direction générale des Ressources naturelles et Dat formulier wordt elektronisch verzonden naar het
de l'Environnement, ou si cela n'est pas possible par pli ordinaire ou Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu of, als dit
remise contre récépissé à la Direction générale des Ressources niet mogelijk is, per gewone post of tegen ontvangbewijs afgegeven bij
naturelles et de l'Environnement. het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu.
Le formulaire est disponible sur le site internet de la Direction Het formulier is beschikbaar op de internetsite van het
générale des Ressources naturelles et de l'Environnement ou sur simple Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu of op
demande. gewoon verzoek.
§ 2. Lorsque la Direction générale des Ressources naturelles et de § 2. Wanneer het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en
l'Environnement reçoit les informations, celle-ci envoie à Leefmilieu de gegevens ontvangt, stuurt het naar de uitbater twee
l'exploitant deux étiquettes comportant un code d'identification etiketten met een eenmalige identificatiecode die aangebracht moet
unique à apposer sur le livret de bord de l'équipement frigorifique et worden op het controleboek van de koelvoorziening en op de
sur l'équipement frigorifique visé. koelvoorziening zelf.

Art. 10.A proximité de chaque équipement frigorifique d'une

contenance en agent réfrigérant fluoré égale ou supérieure à 300 kg se

Art. 10.Bij elke koelvoorziening die 300 kg gefluoreerd koelmiddel of

trouvent les informations suivantes : meer bevat worden de volgende gegevens aangebracht :
1° le nom et l'adresse du service de maintenance; 2° les instructions sur la manière dont l'équipement frigorifique peut être mis hors service en cas d'urgence.

Art. 11.§ 1er. Si des CFC sont contenus dans un équipement frigorifique, ils sont récupérés sans délai par un technicien frigoriste spécialisé. L'équipement frigorifique est démantelé ou adapté pour pouvoir fonctionner en utilisant un agent réfrigérant autorisé. § 2. Les HCFC contenus dans les équipements frigorifiques sont, au plus tard pour le 30 mai 2015, remplacés par des agents réfrigérants autorisés. Si ce n'est pas le cas, ces équipements sont démantelés au plus tard le 30 mai 2015, sauf si l'exploitant démontre, sur la base des données consignées dans le livret de bord, qu'aucun appoint en agent réfrigérant n'a été effectué depuis au moins deux ans.

Art. 12.Il est interdit de charger un agent réfrigérant fluoré dans un équipement frigorifique dans le but d'effectuer des essais de détection des fuites. Il est interdit de surcharger un équipement frigorifique en agent réfrigérant fluoré.

1° de naam en het adres van de onderhoudsdienst; 2° de onderrichtingen voor de buitenbedrijfstelling van de koelvoorziening in noodgeval.

Art. 11.CFK in een koelvoorziening worden onmiddellijk door een gespecialiseerde koeltechnicus gerecupereerd. De koelvoorziening wordt afgebroken of aangepast om te kunnen werken met een toegelaten koelmiddel. § 2. HCFK in koelvoorzieningen worden uiterlijk 30 mei 2015 door toegelaten koelmiddelen vervangen. Als dit niet het geval is, worden de koelvoorzieningen uiterlijk 30 mei 2015 afgebroken, behalve als de uitbater, op basis van de gegevens die in het controleboek zijn opgenomen, bewijst dat sinds minstens twee jaar geen koelmiddel is toegevoegd.

Art. 12.Het is verboden een koelvoorziening met een gefluoreerd koelmiddel te vullen om een lekdetectietest uit te voeren. Het is verboden een koelvoorziening met een gefluoreerd koelmiddel te overvullen.

Art. 13.§ 1er. Des mesures sont prises afin de limiter les pertes

Art. 13.§ 1. Er worden maatregelen genomen om relatieve gefluoreerd

relatives d'agent réfrigérant fluoré à 5 % maximum. koelmiddelverliezen tot maximum 5 % te beperken.
§ 2. Par dérogation au § 1er, les équipements frigorifiques existant § 2. In afwijking van § 1 mogen de koelvoorzieningen die vóór de
avant l'entrée en vigueur du présent arrêté peuvent présenter des inwerkingtreding van dit besluit bestaan hoogstens de volgende
pertes relatives maximales d'agent réfrigérant fluoré suivantes : relatieve gefluoreerd koelmiddelverliezen vertonen :
1° à l'entrée en vigueur du présent arrêté, 20 %; 1° bij de inwerkingtreding van dit besluit, 20 %;
2° 1 an après l'entrée en vigueur du présent arrêté, 15 %; 2° 1 jaar na de inwerkingtreding van dit besluit, 15 %;
3° 2 ans après l'entrée en vigueur du présent arrêté, 10 %; 3° 2 jaar na de inwerkingtreding van dit besluit, 10 %;
4° 3 ans après l'entrée en vigueur du présent arrêté, 5 %. 4° 3 jaar na de inwerkingtreding van dit besluit, 5 %.

Art. 14.En cas de mise hors service définitive de l'équipement

Art. 14.In geval van definitieve buitenbedrijfstelling van de

frigorifique, l'agent réfrigérant fluoré est retiré de l'équipement koelvoorziening wordt het gefluoreerde koelmiddel binnen de maand uit
frigorifique dans le mois. Cette opération peut être effectuée : de koelvoorziening verwijderd. Deze handeling kan uitgevoerd worden :
1° par un technicien frigoriste spécialisé, à l'endroit où 1° door een gespecialiseerde koeltechnicus, op de plaats waar de
l'équipement frigorifique a fonctionné. L'exploitant joint au livret koelvoorziening gefunctioneerd heeft. De uitbater voegt bij het
de bord un exemplaire de l'attestation de dépollution de l'équipement controleboek een exemplaar van het verontreinigingsattest van de
frigorifique, visée à l'annexe VI de l'arrêté du Gouvernement wallon koelvoorziening, bedoeld in bijlage VI bij het besluit van de Waalse
tendant à prévenir la pollution lors de l'installation et la mise en Regering tot voorkoming van verontreiniging bij de installatie en de
service des équipements frigorifiques fixes contenant de l'agent inbedrijfstelling van vaste koelvoorzieningen die een gefluoreerd
réfrigérant fluoré ainsi qu'en cas d'intervention sur ces équipements koelmiddel bevatten, alsook in geval van interventie op deze
et à assurer la performance énergétique des systèmes de climatisation. Un autre exemplaire est apposé de façon visible sur l'équipement frigorifique. Un dernier exemplaire est transmis sans délai à la Direction générale des Ressources naturelles et de l'Environnement. L'équipement frigorifique ne peut être démantelé sur place ou transporté en vue de son démontage que si cette attestation est apposée sur l'équipement frigorifique; 2° dans une entreprise dûment autorisée pour effectuer ce type d'opération. Si l'équipement frigorifique ne peut être transporté sans démontage préalable, l'agent réfrigérant est rassemblé dans une partie du système isolable et étanche. Lorsque toutes les garanties relatives au maintien du confinement de l'agent réfrigérant ont été prises, cette partie peut être retirée de l'équipement frigorifique et être transportée vers l'entreprise précitée. L'exploitant joint au livret de bord une attestation de reprise de l'équipement ou de la partie d'équipement dans laquelle a été confiné le fluide réfrigérant en vue d'être traité dans une entreprise autorisée. Une seconde attestation est transmise à la Direction générale des Ressources naturelles et de l'Environnement. Le démontage de l'équipement frigorifique ne pourra être effectué qu'une fois que tous les fluides tels que notamment les agents réfrigérants, les huiles, les fluides frigoporteurs ou caloporteurs ont été complètement retirés de l'équipement frigorifique, conformément aux prescriptions de l'article 20, § 5, de l'arrêté du voorzieningen, en waarbij de energieprestatie van de airconditioningssystemen gewaarborgd wordt. Een ander exemplaar wordt op zichtbare wijze op de koelvoorziening aangebracht. Een laatste exemplaar wordt onmiddellijk aan het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu overgemaakt. De koelvoorziening mag ter plaatse afgebroken worden of voor afbraak vervoerd worden voor zover ze van dat attest voorzien is; 2° in een bedrijf dat behoorlijk vergund is om dat soort handelingen uit te voeren. Als de koelvoorziening niet zonder voorafgaande demontering vervoerd kan worden, wordt het gefluoreerd koelmiddel in een gedeelte van het isoleerbare en dichte systeem bijeengebracht. Als alle maatregelen tot isolering van het koelmiddel zijn genomen, mag dat gedeelte van de koelvoorziening verwijderd worden en naar bovenbedoeld bedrijf vervoerd worden. De uitbater voegt bij het controleboek een attest van overname van de uitrusting of van het gedeelte van de uitrusting waarin de koelvloeistof is geïsoleerd alvorens in een vergund bedrijf te worden behandeld. Een tweede attest wordt aan het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu overgemaakt. De koelvoorziening kan pas afgebroken worden als alle vloeistoffen, zoals o.a. koelmiddelen, oliën, koude- of warmtedragende vloeistoffen volledig zijn verwijderd, overeenkomstig de voorschriften van artikel
Gouvernement wallon du 12 juillet 2007 tendant à prévenir la pollution 20, § 5, van het besluit van de Waalse Regering van 12 juli 2007 tot
lors de l'installation et la mise en service des équipements voorkoming van verontreiniging bij de installatie en de
frigorifiques fixes contenant de l'agent réfrigérant fluoré ainsi inbedrijfstelling van vaste koelvoorzieningen die een gefluoreerd
qu'en cas d'intervention sur ces équipements et à assurer la koelmiddel bevatten, alsook in geval van interventie op deze
performance énergétique des systèmes de climatisation. voorzieningen, en waarbij de energieprestatie van de
airconditioningssystemen gewaarborgd wordt.
CHAPITRE IV. - Prévention des accidents et incendies HOOFDSTUK IV. - Ongevallen- en brandpreventie

Art. 15.Avant la mise en service de l'équipement frigorifique

Art. 15.Vóór de inbedrijfstelling van een koelvoorziening die een

contenant de l'agent réfrigérant fluoré et avant chaque modification gefluoreerd koelmiddel bevat en vóór elke wijziging van de plaats of
des lieux ou des circonstances d'exploitation susceptibles de modifier de exploitatieomstandigheden die gevaar voor brand en
les risques d'incendie ou de sa propagation, l'exploitant informe le brandverspreiding inhouden, geeft de uitbater de territoriaal bevoegde
service territorialement compétent sur les mesures prises et les dienst kennis van de genomen maatregelen en van de uitrustingen waarin
équipements mis en oeuvre en matière de prévention et de lutte contre is voorzien inzake brand- en ontploffingspreventie en -bestrijding,
les incendies et explosions, dans le respect de la protection du met inachtneming van de bescherming van het publiek en van het
public et de l'environnement. leefmilieu.
CHAPITRE V. - Air HOOFDSTUK V. - Lucht

Art. 16.Toute émission volontaire d'agent réfrigérant fluoré dans

Art. 16.De opzettelijke uitstoot van een gefluoreerd koelmiddel in de

l'atmosphère n'est pas autorisée sauf si elle est nécessaire pour lucht is niet toegelaten, behalve als hij nodig is voor de veiligheid
assurer la sécurité des personnes se trouvant dans l'établissement. van de personen die zich in de inrichting bevinden.
CHAPITRE VI. - Déchets HOOFDSTUK VI. - Afvalstoffen

Art. 17.Lorsque des déchets résultant de l'intervention d'une

Art. 17.Als de afvalstoffen die het gevolg zijn van de tussenkomst

entreprise en technique frigorifique spécialisée ne sont pas repris van een gespecialiseerd koeltechniekbedrijf niet door dit bedrijf
par celle-ci, les conditions suivantes sont respectées : overgenomen worden, moeten de volgende voorwaarden vervuld worden :
1° les déchets liquides et solides sont stockés dans des récipients ou 1° de vaste en vloeibare afvalstoffen worden opgeslagen in recipiënten
réservoirs permettant de prévenir tout risque de fuite ou de dispersion; of tanks om elk gevaar voor lekkage of verspreiding te voorkomen;
2° l'exploitant joint au livret de bord de l'équipement frigorifique 2° de uitbater voegt bij het controleboek van de koelvoorziening of
ou au registre des déchets, un exemplaire des informations relatives bij het afvalregister een exemplaar van de gegevens betreffende de
aux déchets résultant des interventions effectuées par le technicien afvalstoffen die het gevolg zijn van de tussenkomsten van de
frigoriste spécialisé dont le modèle est défini à l'annexe V de gespecialiseerde koeltechnicus, waarvan het model vastligt in bijlage
l'arrêté du Gouvernement wallon tendant à prévenir la pollution lors V bij het besluit van de Waalse Regering tot voorkoming van
de l'installation et la mise en service des équipements frigorifiques verontreiniging bij de installatie en de inbedrijfstelling van vaste
fixes contenant de l'agent réfrigérant fluoré ainsi qu'en cas koelvoorzieningen die een gefluoreerd koelmiddel bevatten, alsook in
d'intervention sur ces équipements et à assurer la performance geval van interventie op deze voorzieningen, en waarbij de
énergétique des systèmes de climatisation. L'exploitant veille à ce energieprestatie van de airconditioningssystemen gewaarborgd wordt. De
que les collecteur(s) et transporteur(s) de ces déchets prennent uitbater zorgt ervoor dat de ophaler(s) en vervoerder(s) van die
connaissance des consignes figurant au point 5.1. et à ce qu'ils afvalstoffen kennis nemen van de aanwijzingen vermeld in punt 5.1. en
complètent le tableau figurant au point 6 de l'annexe V précitée. dat ze de tabel invullen die opgenomen is in punt 6 van voornoemde
L'exploitant joint aux informations précitées les attestations remises bijlage V. De uitbater laat voornoemde gegevens vergezeld gaan van de
par le(s) collecteurs et transporteur(s); attesten die door de ophaler(s) en vervoerder(s) worden overgemaakt;
3° l'identité et le délai d'intervention des collecteurs et 3° de identiteit en de termijn van de tussenkomst van de ophalers en
transporteurs sont connues à la fin de l'intervention du technicien vervoerders zijn gekend aan het einde van de tussenkomst van de
frigoriste spécialisé et mentionnées dans les informations visées au gespecialiseerde koeltechnicus en worden vermeld in de gegevens
point 2. bedoeld in punt 2.

Art. 18.Lorsque des déchets résultent de l'intervention du personnel

Art. 18.Als de afvalstoffen het gevolg zijn van de tussenkomst van

het personeel dat instaat voor de technische opvolging van de
ayant en charge le suivi technique de l'équipement frigorifique ou koelvoorziening of van een gespecialiseerde koeltechnicus die door de
d'un technicien frigoriste spécialisé employé par l'exploitant de uitbater van de koelvoorziening in dienst genomen wordt, moeten de
l'équipement frigorifique, les conditions suivantes sont respectées : volgende voorwaarden vervuld worden :
1° les déchets liquides et solides sont stockés dans des récipients ou 1° de vaste en vloeibare afvalstoffen worden opgeslagen in recipiënten
réservoirs permettant de prévenir tout risque de fuite ou de dispersion; of tanks om elk gevaar voor lekkage of verspreiding te voorkomen;
2° les déchets gazeux sont stockés dans des bouteilles conformes aux 2° de gasvormige afvalstoffen worden opgeslagen in flessen die voldoen
prescriptions de l'article 21, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement aan de voorschriften van artikel 21, § 1, van het besluit van de
wallon tendant à prévenir la pollution lors de l'installation et la Waalse Regering tot voorkoming van verontreiniging bij de installatie
mise en service des équipements frigorifiques fixes contenant de en de inbedrijfstelling van vaste koelvoorzieningen die een
l'agent réfrigérant fluoré ainsi qu'en cas d'intervention sur ces gefluoreerd koelmiddel bevatten, alsook in geval van interventie op
équipements et à assurer la performance énergétique des systèmes de deze voorzieningen, en waarbij de energieprestatie van de
climatisation; airconditioningssystemen gewaarborgd wordt;
3° l'exploitant joint au livret de bord ou au registre des déchets les 3° de uitbater laat het controleboek of het afvalregister vergezeld
attestations remises par le(s) collecteurs et transporteur(s) qui ont gaan van de attesten overgemaakt door de ophaler(s) en vervoerder(s)
pris ces déchets en charge. die de afvalstoffen heeft (hebben) overgenomen.
CHAPITRE VII. - Contrôle et surveillance HOOFDSTUK VII. - Controle en toezicht

Art. 19.Un livret de bord est rempli par le technicien frigoriste

Art. 19.Een controleboek wordt ingevuld door de gespecialiseerde

spécialisé et, le cas échéant, le personnel ayant en charge le suivi koeltechnicus en, in voorkomend geval, door het personeel dat instaat
technique de l'équipement frigorifique. L'exploitant est responsable voor de technische opvolging van de koelvoorziening. De uitbater is
de la bonne tenue du livret de bord et vérifie que les informations verantwoordelijk voor het bijhouden van het controleboek en gaat na of
nécessaires y ont été consignées. Le livret de bord mentionne les de vereiste gegevens er in opgenomen worden. Bij elke tussenkomst
informations suivantes lors de chaque intervention : vermeldt het controleboek de volgende gegevens :
1° la date de l'intervention, le numéro du certificat de compétence 1° de datum van de tussenkomst, het nummer van het getuigschrift
environnementale du technicien frigoriste spécialisé ayant effectué inzake milieukennis van de gespecialiseerde koeltechnicus die de
l'intervention et le numéro de l'intervention visé à l'article 10, tussenkomst heeft doorgevoerd en het nummer van de tussenkomst bedoeld
alinéa 4, de l'arrêté du Gouvernement wallon tendant à prévenir la in artikel 10, vierde lid, van het besluit van de Waalse Regering tot
pollution lors de l'installation et la mise en service des équipements voorkoming van verontreiniging bij de installatie en de
frigorifiques fixes contenant de l'agent réfrigérant fluoré ainsi inbedrijfstelling van vaste koelvoorzieningen die een gefluoreerd
qu'en cas d'intervention sur ces équipements et à assurer la koelmiddel bevatten, alsook in geval van interventie op deze
performance énergétique des systèmes de climatisation; voorzieningen, en waarbij de energieprestatie van de
airconditioningssystemen gewaarborgd wordt;
2° la nature des travaux de contrôle, d'entretien, de réparation et 2° de aard van de uitgevoerde controle-, onderhouds-, herstel- en
d'installation effectués; installatiewerken;
3° les dates et la nature des écarts de fonctionnement de l'équipement 3° de data en de aard van de werkingsverschillen van de
frigorifique par rapport au fonctionnement normal; koelvoorziening in vergelijking met de normale werking;
4° toutes les pannes et alarmes pouvant donner lieu à des pertes 4° elke storing en elk alarm die aanleiding kunnen geven tot
d'agent réfrigérant; koelmiddelverliezen;
5° la nature, la quantité et le type (nouveau, réutilisé, recyclé ou 5° de aard, de hoeveelheid en het type (nieuw, hergebruikt,
régénéré) d'agent réfrigérant ajouté, les nom et adresse des gerecycleerd of hernieuwd) toegevoegd koelmiddel, de naam en het adres
fournisseurs et les dates auxquelles cela a été effectué; van de leveranciers en de uitvoeringsdata;
6° la nature, la quantité d'agent réfrigérant vidangé; 6° de aard, de hoeveelheid geledigd koelmiddel;
7° la nature et la quantité d'huile ou de fluide secondaire ajouté, et 7° de aard en de hoeveelheid olie of toegevoegde secundaire vloeistof,
les dates auxquelles il a été effectué; en de uitvoeringsdata;
8° la nature, la quantité d'huile ou de fluide secondaire vidangé; 8° de aard, de hoeveelheid geledigde olie of secundaire vloeistof;
9° une description et les résultats des contrôles visuels et 9° een omschrijving en de resultaten van de visuele en
d'étanchéité en ce compris, pour la vérification d'étanchéité, la dichtheidscontroles, met inbegrip, wat de dichtheidscontrole betreft,
méthode de contrôle utilisée, les conditions de fonctionnement de van de aangewende controletechniek, de werkingsvoorwaarden van de
l'équipement frigorifique lors de ce contrôle, la précision du koelvoorziening tijdens bedoelde controle, de nauwkeurigheidsgraad van
détecteur de fuite, l'identification des sources potentielles de fuite de lekkagedetector, de identificatie van de gecontroleerde potentiële
contrôlées; lekkagebronnen;
10° les périodes de mise hors service temporaire de l'équipement 10° de periodes waarin de koelvoorziening tijdelijk buiten bedrijf
frigorifique; wordt gesteld;
11° les pertes annuelles d'agent réfrigérant lorsque l'appoint d'agent 11° de jaarlijkse koelmiddelverliezen bij toevoeging van koelmiddel;
réfrigérant est effectué;
12° les pertes d'agent réfrigérant anormalement élevées, suite à un 12° de abnormaal hoge koelmiddelverliezen ingevolge een accidenteel
événement accidentel; voorval;
13° les résultats des contrôles des systèmes de détection de fuites; 13° de resultaten van de controles op de lekkagedetectieystemen;
14° un schéma de l'équipement frigorifique permettant d'identifier 14° een schema van de koelvoorziening om alle circuits en mogelijke
chacun des circuits et des sources potentielles de fuite. lekkagebronnen te kunnen opsporen.
Lors de chaque intervention, le livret de bord est cosigné par le Bij elke tussenkomst wordt het controleboek medeondertekend door de
technicien frigoriste spécialisé ayant réalisé les opérations et gespecialiseerde koeltechnicus die de handelingen heeft uitgevoerd en
l'exploitant de l'équipement frigorifique ou son préposé. door de uitbater of diens aangestelde.

Art. 20.Le livret de bord de l'équipement frigorifique et l'ensemble

Art. 20.Het controleboek van de koelvoorziening en alle attesten die

des attestations devant y être jointes sont conservés pendant toute la er bij gevoegd moeten worden, worden tijdens de hele werkingsduur van
durée de fonctionnement de l'équipement frigorifique. Après la mise de koelvoorziening bewaard. Na de buitenbedrijfstelling van de
hors service de l'équipement frigorifique, ces documents sont koelvoorziening worden die documenten gedurende drie jaar door de
conservés par l'exploitant pendant trois ans. Le livret de bord et
l'ensemble des attestations sont tenus à la disposition du
fonctionnaire technique, du fonctionnaire chargé de la surveillance et uitbater bewaard. Het controleboek en alle attesten liggen ter inzage
de l'Office wallon des déchets. van de toezichthoudende ambtenaar en van de "Office wallon des
déchets" (Waalse afvaldienst).

Art. 21.§ 1er. Toutes les interventions effectuées sur les parties de

Art. 21.§ 1. Alle interventies op de delen van een koelvoorziening

l'équipement frigorifique contenant ou pouvant contenir de l'agent die een gefluoreerd koelmiddel bevatten of kunnen bevatten, worden
réfrigérant fluoré sont réalisées par des techniciens frigoristes spécialisés. door gespecialiseerde koeltechnici uitgevoerd.
§ 2. Le personnel ayant en charge le suivi technique de l'équipement § 2. Het personeel dat instaat voor de technische opvolging van de
frigorifique contenant de l'agent réfrigérant fluoré dispose des koelvoorziening die een gefluoreerd koelmiddel bevat, beschikt over de
connaissances relatives à son fonctionnement, aux opérations de kennis betreffende de werking ervan, de onderhoudshandelingen en het
maintenance et à sa surveillance quotidienne. Le personnel connaît dagelijkse toezicht erop. Het personeel kent de plaats van de
l'emplacement des vannes principales et des interrupteurs généraux de voornaamste ventielen en de algemene schakelaars van de
l'équipement frigorifique. Des interventions effectuées sur les
parties de l'équipement frigorifique contenant de l'agent réfrigérant koelvoorziening. De interventies op de delen van de koelvoorziening
fluoré ne peuvent être réalisées par ce personnel sauf en cas die een gefluoreerd koelmiddel bevat, mogen niet door dat personeel
d'urgence et lorsqu'elles sont nécessaires pour assurer la sécurité uitgevoerd worden, behalve in noodgeval en wanneer ze nodig zijn voor
des personnes. de veiligheid van de personen.

Art. 22.§ 1er. Chaque équipement frigorifique contenant de l'agent

Art. 22.§ 1. Elke koelvoorziening die een gefluoreerd koelmiddel

réfrigérant fluoré est contrôlé aux périodes suivantes : bevat, wordt op de volgende tijdstippen gecontroleerd :
Fréquence des contrôles périodiques. Frequentie van de periodieke controles.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Lorsqu'un système de détection des fuites a été installé sur als de koelvoorziening van een lekkagedetectiesyteem is voorzien,
l'équipement frigorifique, la fréquence des contrôles d'étanchéité wordt de frequentie van de dichtheidscontroles voor elke
pour chaque équipement frigorifique dont la masse nominale en agent koelvoorziening waarvan de nominale massa gefluoreerd koelmiddel
réfrigérant fluoré est supérieure ou égale à 30 kg est réduite de gelijk is aan 30 kg of meer gehalveerd.
moitié. § 2. Les contrôles visuels de l'équipement frigorifique sont réalisés § 2. De visuele controles op de koelvoorziening worden uitgevoerd door
het personeel dat instaat voor de technische opvolging van de
par le personnel ayant en charge le suivi technique de l'équipement koelvoorziening of door de gespecialiseerde koeltechnicus en hebben
frigorifique ou le technicien frigoriste spécialisé et portent sur : betrekking op de volgende handelingen.
1° le relevé du niveau de pression de l'agent réfrigérant fluoré, si 1° het drukniveau van het gefluoreerde koelmiddel meten als de
l'équipement frigorifique est muni de manomètres, ou de tout autre koelvoorziening van manometers voorzien is, of van elke andere
paramètre adéquat lorsque l'équipement frigorifique est muni d'un geschikte parameter als de koelvoorziening van een andere
autre dispositif de contrôle, tel que visé à l'article 4, § 5; controleappartauur voorzien is, zoals bedoeld in artikel 4, § 5;
2° le relevé de la température de refroidissement; 2° de koelingstemperatuur meten;
3° la vérification du niveau de l'agent réfrigérant fluoré à 3° het niveau van het gefluoreerde koelmiddel controleren op de
l'indicateur de niveau ou au voyant de liquide; niveauindicator of de vloeistofaanwijzer;
4° la vérification de l'absence de corrosion sur les parties visibles 4° nagaan of de zichtbare delen van de koelvoorziening niet door
de l'équipement frigorifique; corrosie aangetast zijn;
5° la vérification de l'absence de formation anormale de givre; 5° nagaan of er geen abnormale rijmvorming is;
6° la vérification de l'absence de défaut à l'isolation; 6° nagaan of de isolatie niet gebrekkig is;
7° la vérification de l'absence de gouttes d'huile sur les raccords; 7° nagaan of er geen oliedruppels op de aansluitingen zijn;
8° la vérification de l'absence de vibration anormale des tuyaux. 8° nagaan of de leidingen niet abormaal trillen.
Lors de ce contrôle, deux graphiques sont établis comme suit : Tijdens deze controle worden twee grafieken uitgewerkt, met name :
1° un premier présentant en abscisse la date et en ordonnée la pression mesurée par le manomètre ou tout autre paramètre adéquat lorsque l'équipement frigorifique est muni d'un autre dispositif de contrôle; 2° un second présentant en abscisse la date et en ordonnée la température mesurée. Si des anomalies ou dérives sont observées lors du contrôle, le technicien frigoriste spécialisé est averti sans délai. § 3. Les contrôles d'étanchéité sont réalisés par un technicien frigoriste spécialisé et portent sur les éléments repris au paragraphe 2 ainsi que sur la vérification d'étanchéité telle que visée à 1° de eerste met, op de x-as, de datum en, op de y-as, de druk gemeten door de manometer of door elke andere geschikte parameter als de koelvoorziening voorzien is van een andere controleapparatuur; 2° de tweede met, op de x-as, de datum en, op de y-as, de gemeten temperatuur. Indien bij de controle onregelmatigheden of afwijkingen vastgesteld worden, wordt de koeltechnicus onmiddellijk verwittigd. § 3. De dichtheidscontroles worden uitgevoerd door een gespecialiseerde koeltechnicus en hebben betrekking op de elementen opgenomen in paragraaf 2, alsook op de dichtheidscontrole zoals
l'article 16 de l'arrêté du Gouvernement wallon tendant à prévenir la bedoeld in artiokel 16 van het besluit van de Waalse Regering tot
pollution lors de l'installation et la mise en service des équipements voorkoming van verontreiniging bij de installatie en de
frigorifiques fixes contenant de l'agent réfrigérant fluoré ainsi inbedrijfstelling van vaste koelvoorzieningen die een gefluoreerd
qu'en cas d'intervention sur ces équipements et assurer la performance koelmiddel bevatten, alsook in geval van interventie op deze
énergétique des systèmes de climatisation. voorzieningen, en waarbij de energieprestatie van de
airconditioningssystemen gewaarborgd wordt.
§ 4. Les systèmes de climatisation font l'objet d'une inspection § 4. De airconditioningssystemen zijn om de vijf jaar het voorwerp van
énergétique tous les cinq ans. een energie-inspectie.
L'inspection énergétique est réalisée par un expert De energie-inspectie wordt uitgevoerd door een deskundige
énergie-climatisation et porte sur les éléments visés à l'article 2, § energie-airconditioning en heeft betrekking op de elementen bedoeld in
1er, 2°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 juillet 2007 tendant artikel 2, § 1, 2°, van het besluit van de Waalse Regering van 12 juli
à prévenir la pollution lors de l'installation et la mise en service 2007 tot voorkoming van verontreiniging bij de installatie en de
des équipements frigorifiques fixes contenant de l'agent réfrigérant inbedrijfstelling van vaste koelvoorzieningen die een gefluoreerd
fluoré ainsi qu'en cas d'intervention sur ces équipements et à assurer koelmiddel bevatten, alsook in geval van interventie op deze
la performance énergétique des systèmes de climatisation. voorzieningen, en waarbij de energieprestatie van de
airconditioningssystemen gewaarborgd wordt.
L'exploitant consigne les résultats de l'inspection énergétique De resultaten overgemaakt door de deskundige energie-airconditioning
transmis par l'expert énergie-climatisation dans le livret de bord worden door de uitbater opgenomen in het controleboek bedoeld in
visé à l'article 19. artikel 19.

Art. 23.§ 1er. Si une fuite est détectée, l'agent réfrigérant fluoré

Art. 23.§ 1. Indien een lek wordt opgespoord, wordt het koelmiddel

est récupéré ou isolé immédiatement et au plus tard dans les 10 jours gerecupereerd of onmiddellijk en uiterlijk binnen 10 dagen geïsoleerd
dans une ou plusieurs parties étanches de l'équipement frigorifique et la fuite est réparée. La réparation est achevée lorsqu'une vérification d'étanchéité des éléments réparés ne permet plus de détecter aucune fuite. Dans un délai d'un mois suivant la réparation, l'étanchéité des éléments ayant fait l'objet d'une réparation, est à nouveau vérifiée. § 2. Lorsque les pertes relatives d'agent réfrigérant fluoré déterminées sur base des charges d'agent réfrigérant ajoutées et notées dans le livret de bord, sont supérieures aux niveaux prévus à l'article 13, la Direction générale des Ressources naturelles et de l'Environnement en est informée sans délai par voie électronique ou, si cela n'est pas possible, par lettre recommandée ou remise contre récépissé. Le formulaire est déterminé par la Direction générale des Ressources naturelles et de l'Environnement et se trouve sur son site internet. Les fuites sont détectées et l'agent réfrigérant fluoré est récupéré ou isolé immédiatement et au plus tard dans les dix jours dans une ou plusieurs parties étanches de l'équipement frigorifique et les réparations nécessaires sont effectuées. L'agent réfrigérant fluoré ne peut être réintroduit dans l'ensemble du circuit frigorifique ou le circuit ne peut être rouvert que si une in één of meer dichte delen van de koelvoorziening. Het lek wordt hersteld. Het herstel is voltooid indien de herstelde elementen geen lek meer vertonen na een dichtheidscontrole. De dichtheid van de herstelde elementen wordt opnieuw gecontroleerd binnen een maand na het herstel. § 2.Als de relatieve verliezen van gefluoreerd koelmiddel berekend op basis van de in het controleboek geregistreerde toegevoegde vullingen van gefluoreerd koelmiddel hoger zijn dan de niveaus bedoeld in artikel 13, wordt het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu onmiddellijk verwittigd langs de elektronische weg of, als dit niet mogelijk is, bij aangetekend schrijven of bij schrijven met ontvangbewijs. Het formulier wordt bepaald door het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu en is op zijn internetsite beschikbaar. De lekken worden opgespoord en het gefluoreerde koelmiddel gerecupereerd of onmiddellijk en uiterlijk binnen tien dagen geïsoleerd in één of meer dichte delen van de koelvoorziening. De nodige herstellen worden doorgevoerd. Het gefluoreerde koelmiddel mag in het gezamenlijke koelcircuit heringevoerd worden of het circuit mag heropend worden nadat de
vérification de l'étanchéité des éléments réparés, telle que visée à dichtheid van de herstelde elementen is vastgesteld, zoals bedoeld in
l'article 16 de l'arrêté du Gouvernement wallon tendant à prévenir la artikel 16 van het besluit van de Waalse Regering tot voorkoming van
pollution lors de l'installation et la mise en service des équipements frigorifiques fixes contenant de l'agent réfrigérant fluoré ainsi qu'en cas d'intervention sur ces équipements et à assurer la performance énergétique des systèmes de climatisation, ne permet de détecter aucune fuite. Dans un délai de trois mois suivant la réparation, une nouvelle vérification de l'étanchéité des éléments ayant fait l'objet d'une réparation est mise en oeuvre. Un appoint en agent réfrigérant fluoré est effectué, s'il échet, et la perte relative d'agent réfrigérant est estimée. Si la perte relative d'agent réfrigérant est toujours supérieure aux niveaux prévus à verontreiniging bij de installatie en de inbedrijfstelling van vaste koelvoorzieningen die een gefluoreerd koelmiddel bevatten, alsook in geval van interventie op deze voorzieningen, en waarbij de energieprestatie van de airconditioningssystemen gewaarborgd wordt. De dichtheid van de herstelde elementen wordt opnieuw gecontroleerd binnen drie maanden na het herstel. In voorkomend geval wordt een gefluoreerd koelmiddel toegevoegd en wordt het relatieve koelmiddelverlies geschat. Als het relatieve koelmiddelverlies nog steeds hoger is dan de niveaus bedoeld in
l'article 13, la Direction générale des Ressources naturelles et de artikel 13, wordt het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en
l'Environnement en est informée conformément à l'alinéa 1er et Leefmilieu verwittigd overeenkomstig het eerste lid en wordt de
l'équipement frigorifique est mis hors service définitivement le plus koelvoorziening zo spoedig mogelijk en uiterlijk binnen twaalf maanden
rapidement possible et au plus tard dans les douze mois de ce constat. na de vaststelling definitief buiten bedrijf gesteld.
Si, pour des raisons de complexité technique, il est impossible de Indien het om technische redenen onmogelijk is om de koelvoorziening
procéder à cette mise hors service dans les douze mois, le délai est binnen twaalf maanden buiten bedrijf te stellen, moet de termijn zo
le plus court possible et l'exploitant le signale à la Direction kort mogelijk zijn en verwittigt de uitbater het Directoraat-generaal
générale des Ressources naturelles et de l'Environnement. Ce délai ne Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu. Die termijn mag 1 januari 2015
peut dépasser le 1er janvier 2015. niet overschrijden.

Art. 24.L'exploitant fait contrôler annuellement le bon

Art. 24.De uitbater laat de vlotte werking van de in artikel 7

fonctionnement des systèmes de détection des fuites visés à l'article 7. bedoelde lekkagedetectiesystemen jaarlijks controleren.
CHAPITRE VIII. - Dispositions transitoires et finales HOOFDSTUK VIII. - Overgangs- en slotbepalingen

Art. 25.Le présent arrêté s'applique aux établissements existants dès

Art. 25.Dit besluit is van toepassing op de bestaande inrichtingen

son entrée en vigueur. zodra het in werking treedt.
Par dérogation à l'alinéa 1er : In afwijking van het eerste lid
1° les articles 4, § 1er à 6, 5, § 1er, § 2, alinéa 3, et § 4, et 6 et 1° zijn de artikelen 4, § 1 tot 6, 5, § 1, § 2, derde lid, en § 4, en
8 ne s'appliquent pas aux établissements existants; 6 en 8 niet van toepassing op de bestaande inrichtingen;
2° l'article 7 entre en vigueur le 1er janvier 2008; 2° treedt artikel 7 in werking op 1 januari 2008;
3° l'article 9 entre en vigueur le 1er janvier 2009 et s'applique 3° treedt artikel 9 in werking op 1 januari 2009 en is het ook van
également aux établissements existants mis en service. toepassing op de bestaande inrichtingen die in bedrijf zijn gesteld.

Art. 26.Le Ministre de l'Environnement et le Ministre qui a l'Energie

Art. 26.De Minister van Leefmilieu en de Minister van Energie zijn

dans ses attributions sont chargés d'exécuter le présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Namur, le 12 juillet 2007. Namen, 12 juli 2007.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling,
A. ANTOINE A. ANTOINE
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en
Tourisme, Toerisme,
B. LUTGEN B. LUTGEN
Annexe Ire Bijlage I
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 juillet Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van
2007 déterminant les conditions intégrales et sectorielles relatives 12 juli 2007 tot bepaling van de integrale en sectorale voorwaarden
aux installations fixes de production de froid ou de chaleur mettant betreffende de vaste installaties voor de productie van koude en
en oeuvre un cycle frigorifique. warmte waarbij gebruik gemaakt wordt van een koelcyclus.
Namur, le 12 juillet 2007. Namen, 12 juli 2007.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling,
A. ANTOINE A. ANTOINE
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en
Tourisme, Toerisme,
B. LUTGEN B. LUTGEN
Annexe II Bijlage II
La ventilation mécanique est assurée par des ventilateurs mus Voor de mechanische verluchting wordt gebruik gemaakt van elektrische
électriquement, capables de refouler et d'évacuer hors de la salle des ventilatoren die een luchtdebiet uit de machinekamer kunnen uitstoten
machines un débit d'air au moins égal à : dat minstens gelijk is aan :
qv = 50 x G2/3 qv = 50 x G2/3
où qv = débit d'air en m3/h waarbij qv = luchtdebiet in m3/u
et G = masse (en kg) de charge en agent réfrigérant de l'équipement en G = vullingsmassa (in kg) koelmiddel van de koelvoorziening die het
frigorifique contenant le plus d'agent réfrigérant fluoré. meeste gefluoreerde koelmiddel bevat.
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 juillet Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van
2007 déterminant les conditions intégrales et sectorielles relatives 12 juli 2007 tot bepaling van de integrale en sectorale voorwaarden
aux installations fixes de production de froid ou de chaleur mettant betreffende de vaste installaties voor de productie van koude en
en oeuvre un cycle frigorifique. warmte waarbij gebruik gemaakt wordt van een koelcyclus.
Namur, le 12 juillet 2007. Namen, 12 juli 2007.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling,
A. ANTOINE A. ANTOINE
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en
Tourisme, Toerisme,
B. LUTGEN B. LUTGEN
^