Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 12/07/2001
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 octobre 2000 fixant le programme des investissements en matière d'assainissement et de protection des captages pour la période 2000-2004 "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 octobre 2000 fixant le programme des investissements en matière d'assainissement et de protection des captages pour la période 2000-2004 Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 26 oktober 2000 tot vastlegging van het investeringsprogramma 2000-2004 voor de sanering en de bescherming van waterwinningen
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
12 JUILLET 2001. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 12 JULI 2001. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het
Gouvernement wallon du 26 octobre 2000 fixant le programme des besluit van de Waalse Regering van 26 oktober 2000 tot vastlegging van
investissements en matière d'assainissement et de protection des het investeringsprogramma 2000-2004 voor de sanering en de bescherming
captages pour la période 2000-2004 van waterwinningen
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu la directive du Conseil 91/271/CEE du 21 mai 1991 relative au Gelet op richtlijn 91/271/EEG van de Raad van 21 mei 1991 inzake de
traitement des eaux urbaines résiduaires, modifiée par la directive behandeling van stedelijk afvalwater, gewijzigd bij richtlijn 98/15/EG
98/15/CE du 27 février 1998; van 27 februari 1998;
Vu le décret du 7 octobre 1985 sur la protection des eaux de surface Gelet op het decreet van 7 oktober 1985 betreffende de bescherming van
contre la pollution, modifié en dernier lieu par le décret du 15 avril 1999; het oppervlaktewater tegen verontreiniging, voor het laatst gewijzigd bij het decreet van 15 april 1999;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 octobre 2000 fixant le Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 oktober 2000 tot
programme des investissements en matière d'assainissement et de vastlegging van het investeringsprogramma 2000-2004 voor de sanering
protection des captages pour la période 2000-2004; en de bescherming van waterwinningen;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën;
Vu l'accord du Ministre du Budget; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting;
Considérant le contrat de gestion avenu le 29 février 2000 entre le Gelet op het beheerscontract gesloten op 29 februari 2000 door de
Gouvernement wallon et la Société publique de Gestion de l'Eau; Waalse Regering en de "Société publique de Gestion de l'Eau" (Openbare
Considérant la nécessité d'intégrer pour des raisons environnementales Maatschappij voor Waterbeheer);
exceptionnelles l'assainissement public de huit sites de baignade au Overwegende dat buitengewone milieuredenen de openbare sanering van
sens de la directive 76/160/CEE sur la qualité des eaux de baignade; acht badzones vereisen in de zin van richtlijn 76/160/EEG van de Raad
Sur la proposition du Ministre de l'Aménagement du Territoire, de van 8 december 1975 betreffende de kwaliteit van het zwemwater;
l'Urbanisme et de l'Environnement, Op de voordracht van de Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw
en Leefmilieu,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le programme des investissements en matière

Artikel 1.Het investeringsprogramma 2000-2004 voor de sanering en de

d'assainissement et de protection des captages pour la période
2000-2004, tel que repris en annexe de l'arrêté du Gouvernement wallon bescherming van de waterwinningen, als bijlage gevoegd bij het besluit
du 26 octobre 2000 fixant le programme des investissements en matière van de Waalse Regering van 26 oktober 2000 tot vastlegging van het
d'assainissement et de protection des captages pour la période investeringsprogramma 2000-2004 voor de sanering en de bescherming van
2000-2004, est modifié comme suit : waterwinningen, wordt gewijzigd als volgt :
1° sont activés du programme de réserve vers le programme des 1° de volgende werken worden overgeheveld van het reserveprogramma
investissements : naar het investeringsprogramma :
- année 2002 - sous-bassin de la Semois - les collecteurs et la - jaar 2002 - onderbekken van de Semois - de collectoren en het
station d'épuration de Jamoigne : 70,3 millions de BEF; zuiveringsstation van Jamoigne : 70,3 miljoen BEF;
- année 2002 - sous-bassin de la Semois - les collecteurs et la - jaar 2002 - onderbekken van de Semois - de collectoren en het
station d'épuration d'Izel : 54,7 millions de BEF; zuiveringsstation van Izel : 54,7 miljoen BEF;
2° sont ajoutés au programme des investissements : 2° de volgende werken worden aan het investeringsprogramma toegevoegd :
- année 2002 - sous-bassin de l'Amblève - les collecteurs et la - jaar 2002 - onderbekken van de Amblève - de collectoren en het
station d'épuration visant à l'assainissement du site de baignade de zuiveringsstation met het oog op de sanering van de badzone van Coo :
Coo : 40 millions de BEF; 40 miljoen BEF;
- année 2002 - sous-bassin de la Lesse - les collecteurs de - jaar 2002 - onderbekken van de Lesse - de collectoren van
Chanly-Resteigne visant à l'assainissement du site de baignade de Chanly-Resteigne met het oog op de sanering van de badzone van
Belvaux-Rochefort : 60 millions de BEF; Belvaux-Rochefort : 60 miljoen BEF;
- année 2002 - sous-bassin de la Semois - collecteur pour Bouillon - jaar 2002 - onderbekken van de Semois - collector voor Bouillon
Solarium : 7 millions de BEF; Solarium : 7 miljoen BEF;
- année 2002 - sous-bassin de la Semois - assainissement nécessaire - jaar 2002 - onderbekken van de Semois - vereiste sanering van de
aux deux sites de baignade de Vresse-sur- Semois : 34,8 millions de twee badzones van Vresse-sur-Semois : 34,8 miljoen BEF;
BEF; - année 2002 - sous-bassin de la Sambre - collecteurs de - jaar 2002 - onderbekken van de Samber - de collectoren van
Boussu-lez-Walcourt : 33 millions de BEF. Boussu-lez-Walcourt : 33 miljoen BEF

Art. 2.Le Ministre qui a la Politique de l'Eau dans ses attributions

Art. 2.De Minister tot wiens bevoegdheden het Waterbeleid behoort, is

est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Namur, le 12 juillet 2001. Namen, 12 juli 2001.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu,
l'Environnement,
M. FORET M. FORET
^