← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant approbation de la création du « Parc naturel des Deux-Ourthes » "
Arrêté du Gouvernement wallon portant approbation de la création du « Parc naturel des Deux-Ourthes » | Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van de oprichting van het « Parc naturel des Deux Ourthes » |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
12 JUILLET 2001. - Arrêté du Gouvernement wallon portant approbation | 12 JULI 2001. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van de |
de la création du « Parc naturel des Deux-Ourthes » | oprichting van het « Parc naturel des Deux Ourthes » |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 16 juillet 1985 relatif aux parcs naturels, modifié | Gelet op het decreet van 16 juli 1985 betreffende de natuurparken, |
par le décret du 25 février 1999 et par le décret du 11 mars 1999 | gewijzigd bij het decreet van 25 februari 1999 en bij het decreet van |
relatif au permis d'environnement; | |
Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 10 septembre 1987 | |
déterminant le contenu du dossier de la demande d'approbation en | |
exécution de l'article 5 du décret du 16 juillet 1985 relatif aux | |
parcs naturels; | |
Vu la création en date du 11 octobre 1999 du Comité d'Etude chargé | 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning; |
Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 10 september | |
d'établir un rapport et un avant-projet relatifs aux limites du parc, | 1987 houdende bepaling van de inhoud van het dossier betreffende het |
verzoek om goedkeuring ter uitvoering van artikel 5 van het decreet | |
au plan de gestion visé à l'article 6 du décret du 16 juillet 1985 et | van 16 juli 1985 betreffende de natuurparken; |
Gelet op de oprichting, op 11 oktober 1999, van een Studiecomité dat | |
ermee belast wordt een verslag en een voorontwerp op te maken i.v.m. | |
aux conséquences pour les communes intéressées et pour leurs habitants | de grenzen van het park, het beheersplan bedoeld in artikel 6 van het |
de la création du parc naturel; | decreet van 16 juli 1985 en de gevolgen van de oprichting van het |
Vu l'assemblée générale constitutive du Pouvoir organisateur en date | natuurpark voor de betrokken gemeenten en hun inwoners; |
du 6 juin 2000 qui approuve la décision de s'associer en vue de | Gelet op de algemene vergadering van 6 juni 2000 tot instelling van de |
inrichtende macht waarbij werd beslist om samen de v.z.w. « | |
constituer l'asbl « Intercommunale Parc naturel des Deux Ourthes », | Intercommunale Parc naturel des Deux Ourthes » op te richten, hierna |
dénommée Pouvoir organisateur, dont l'objet prévoit la faculté de | inrichtende macht genoemd, waarvan het doel voorziet in de |
prendre l'initiative de créer un parc naturel et d'entamer la | mogelijkheid om een natuurpark op te richten en de procedure daarvoor |
procédure de création du parc naturel, et qui en approuve les statuts; | op te starten, en waarbij de statuten van die v.z.w. worden goedgekeurd; |
Vu le projet de création du parc naturel adopté par le Pouvoir | Gelet op het ontwerp tot oprichting van het natuurpark dat op 6 juni |
organisateur le 6 juin 2000, notifié au Gouvernement wallon le 22 | 2000 door de inrichtende macht werd goedgekeurd en op 22 december 2000 |
décembre 2000 et qui porte sur la dénomination, les limites et le plan | aan de Waalse Regering werd betekend, dat betrekking heeft op de |
de gestion du parc; | benaming, de grenzen en het beheer van het park; |
Vu l'enquête publique qui s'est déroulée du 19 juin au 19 septembre | Gelet op het openbaar onderzoek dat tussen 19 juni en 19 september |
2000 et les réunions d'information organisées les 20, 21, 22, 24, 26 | 2000 heeft plaatsgevonden en op de informatievergaderingen die op 20, |
et 30 juin 2000 et les 5, 6, 7, 8, 9 et 13 septembre 2000; | 21, 22, 24, 26 en 30 juni 2000 en op 5, 6, 7, 8, 9 en 13 september |
2000 werden belegd; | |
Vu les avis favorables des conseils communaux de Bertogne en date du 8 | Gelet op het gunstige advies van de betrokken gemeenteraden dat op 8 |
november 2000 gegeven werd voor de gemeente Bertogne, op 8 november | |
novembre 2000, de Gouvy en date du 8 novembre 2000, de Houffalize en | 2000 voor de gemeente Gouvy, op 8 november 2000 voor de gemeente |
date du 8 novembre 2000, de La Roche-en-Ardenne en date du 9 novembre | Houffalize, op 9 november 2000 voor de gemeente La Roche-en-Ardenne, |
2000, de Sainte-Ode en date du 29 septembre 2000 et de Tenneville en | op 29 september 2000 voor de gemeente Sainte-Ode en op 9 november 2000 |
date du 9 novembre 2000; | voor de gemeente Tenneville; |
Vu l'avis favorable de la Commission régionale d'Aménagement du | Gelet op het gunstige advies van de « Commission régionale |
d'Aménagement du Territoire » (Gewestelijke Commissie voor Ruimtelijke | |
Territoire en date du 6 mars 2001; | Ordening), gegeven op 6 maart 2001; |
Vu l'avis favorable du Conseil supérieur wallon de la Conservation de | Gelet op het gunstige advies van de « Conseil supérieur wallon de la |
Conservation de la Nature » (Waalse Hoge Raad voor het Natuurbehoud), | |
la Nature en date du 20 mars 2001; | gegeven op 20 maart 2001; |
Vu l'avis favorable de la Députation permanente du Conseil provincial | Gelet op het gunstige advies van de Bestendige Deputatie van de |
de la Province de Luxembourg en date du 22 mars 2001; | Provincieraad van Luxemburg, gegeven op 22 maart 2001; |
Vu l'avis favorable du Gouvernement de la Communauté française en date | Gelet op het gunstige advies van de Franse Gemeenschapsregering, |
du 5 avril 2001; | gegeven op 5 april 2001; |
Vu l'avis favorable du Conseil économique et Social de la Région | Gelet op het gunstige advies van de « Conseil économique et social de |
la Région wallonne » (Sociaal-economische Raad van het Waalse Gewest), | |
wallonne en date du 10 avril 2001; | gegeven op 10 april 2001; |
Vu l'avis et les propositions formulées par le Comité d'Etude en date | Gelet op het advies van het Studiecomité en op de voorstellen die het |
du 23 avril 2001, conformément à l'article 4, § 2, du décret du 16 | tijdens zijn zitting van 23 april 2001 heeft gedaan, overeenkomstig |
juillet 1985; | artikel 4, § 2, van het decreet van 16 juli 1985; |
Vu la décision de créer le parc naturel sous la dénomination « Parc | Gelet op de beslissing van de inrichtende macht van 5 juni 2001 om het |
naturel des Deux Ourthes », d'adopter le plan de gestion, et fixant | natuurpark onder de benaming « Parc naturel des Deux Ourthes » op te |
les limites du parc, prise par le pouvoir organisateur en date du 5 | richten, de grenzen ervan vast te stellen en een beheersplan goed te |
juin 2001; | keuren; |
Vu la demande d'approbation adressée au Gouvernement wallon en date du | Gelet op het verzoek om goedkeuring dat op 26 juni 2001 aan de Waalse |
26 juin 2001; | Regering werd gericht; |
Considérant que les propositions formulées par le Comité d'Etude | Overwegende dat de door het Studiecomité gedane voorstellen inspelen |
rencontrent les remarques émises au cours de la procédure de consultation; | op de tijdens de raadplegingsprocedure gemaakte opmerkingen; |
Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, | Op de voordracht van de Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La décision de créer un parc naturel sous la dénomination |
Artikel 1.De beslissing van de inrichtende macht om een natuurpark |
« Parc naturel des Deux Ourthes », d'en fixer les limites et d'établir | onder de benaming « Parc naturel des Deux Ourthes » op te richten, de |
un plan de gestion, prise par le pouvoir organisateur est approuvée. | grenzen ervan vast te stellen en een beheersplan op te maken, is goedgekeurd. |
Art. 2.Le pouvoir organisateur est constitué par l'intercommunale |
Art. 2.De inrichtende macht bestaat uit de v.z.w. « Intercommunale |
dénommée « Intercommunale Parc naturel des Deux Ourthes ». | Parc naturel des Deux Ourthes ». |
Art. 3.Le territoire du « Parc naturel des Deux Ourthes » couvre les |
Art. 3.Het grondgebied van het « Parc naturel des Deux Ourthes » |
communes de Bertogne, Gouvy, Houffalize, Sainte-Ode, La | omvat de gemeenten Bertogne, Gouvy, Houffalize, Sainte-Ode, La |
Roche-en-Ardenne et Tenneville dans leur entièreté. Il est délimité | Roche-en-Ardenne en Tenneville in hun geheel. De grenzen daarvan |
sur la carte annexée au présent arrêté. | worden aangegeven op de bij dit besluit gevoegde kaart. |
Art. 4.Le Ministre qui a la Conservation de la Nature dans ses |
Art. 4.De Minister tot wiens bevoegdheden het Natuurbehoud behoort, |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 12 juillet 2001. | Namen, 12 juli 2001. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, | De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, |
J. HAPPART | J. HAPPART |