← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant création de la réserve naturelle domaniale du Crassier de Musson à Musson "
| Arrêté du Gouvernement wallon portant création de la réserve naturelle domaniale du Crassier de Musson à Musson | Besluit van de Waalse Regering houdende oprichting van het domaniaal natuurreservaat "Musson" in Musson |
|---|---|
| MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
| 12 JUILLET 2001. - Arrêté du Gouvernement wallon portant création de | 12 JULI 2001. - Besluit van de Waalse Regering houdende oprichting van |
| la réserve naturelle domaniale du Crassier de Musson à Musson | het domaniaal natuurreservaat "Musson" in Musson |
| Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
| Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, | Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, zoals gewijzigd |
| modifiée par les décrets des 11 avril 1984, 16 juillet 1985 et 7 | bij de decreten van 11 april 1984, 16 juli 1985 en 7 september 1989, |
| septembre 1989, notamment les articles 6, 9, 11, 33 et 52; | inzonderheid op de artikelen 6, 9, 11, 33 en 52; |
| Vu la convention établie entre la commune de Musson et la Région | Gelet op de overeenkomst aangegaan tussen de gemeente Musson en het |
| wallonne en vue de créer la réserve naturelle domaniale du Crassier de | Waalse Gewest met het oog op de oprichting van het domaniaal |
| Musson le 26 novembre 1998; | natuurreservaat "Crassier de Musson" op 26 november 1998; |
| Vu l'arrêté ministériel du 23 octobre 1975 établissant le règlement | Gelet op het ministerieel besluit van 23 oktober 1975 houdende |
| relatif à la surveillance et à la circulation dans les réserves | reglementering van de bewaking, de politie en het verkeer in de |
| naturelles domaniales, en dehors des chemins ouverts à la circulation | staatsnatuurreservaten, buiten de wegen die voor het openbaar verkeer |
| publique, notamment l'article 5; | openstaan, inzonderheid op artikel 5; |
| Vu l'avis du Conseil supérieur wallon de la conservation de la nature, | Gelet op het advies van de "Conseil supérieur wallon de la |
| Conservation de la Nature" (Waalse Hoge Raad voor het Natuurbehoud), | |
| donné le 8 mars 2001; | gegeven op 8 maart 2001; |
| Vu l'avis de la députation permanente du conseil provincial du | Gelet op het advies van de bestendige deputatie van de provincieraad |
| Luxembourg, donné le 7 juin 2001; | van Luxemburg, gegeven op 7 juni 2001; |
| Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, | Op voordracht van de Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, |
| Arrête : | Besluit : |
Artikel 1.Opgericht worden als domaniaal natuurreservaat « Crassier |
|
Article 1er.Sont constitués en réserve naturelle domaniale du |
de Musson » de aan de gemeente Musson en aan het Ministerie van het |
| Crassier de Musson, les présumés 24 ha 81 a 22 ca de terrains figurés | Waalse Gewest toebehorende veronderstelde 24 ha 81 a 22 ca grond, in |
| en grisé au plan ci-joint, appartenant à la commune de Musson et au | het grijs voorgesteld op het bijgaande plan en gekadastreerd als volgt |
| Ministère de la Région wallonne et cadastrés comme suit : | : |
| - commune de Musson, 1re division, section B, | - gemeente Musson, 1e afdeling, sectie B, |
| Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.Par dérogation à l'article 11 de la loi du 12 juillet 1973 sur |
Art. 2.In afwijking van artikel 11 van de wet van 12 juli 1973 op het |
| la conservation de la nature, les baux de chasse en cours restent | natuurbehoud, blijven de lopende Jachtpanden geldig tot hun vervaldag. |
| d'application jusqu'à leur échéance. | |
Art. 3.Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité est chargé de |
Art. 3.De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden is |
| l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
| Namur, le 12 juillet 2001. | Namen, 12 juli 2001. |
| Le Ministre Président, | De Minister-President, |
| J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
| Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, | De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, |
| J. HAPPART | J. HAPPART |