Arrêté du Gouvernement wallon portant la mise en application du décret du 22 décembre 2010 relatif à la sécurité routière et portant des dispositions diverses en matière routière et de voies hydrauliques | Besluit van de Waalse Regering houdende uitvoering van het decreet van 22 december 2010 betreffende de verkeersveiligheid en houdende diverse bepalingen inzake wegen en waterwegen |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
12 JANVIER 2012. - Arrêté du Gouvernement wallon portant la mise en | 12 JANUARI 2012. - Besluit van de Waalse Regering houdende uitvoering |
application du décret du 22 décembre 2010 relatif à la sécurité | van het decreet van 22 december 2010 betreffende de verkeersveiligheid |
routière et portant des dispositions diverses en matière routière et | en houdende diverse bepalingen inzake wegen en waterwegen |
de voies hydrauliques | |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu les articles 2, alinéa 4, et 8 du décret du 22 décembre 2010 | Gelet op de artikelen 2, vierde lid, en 8 van het decreet van 22 |
relatif à la sécurité routière et portant des dispositions diverses en | december 2010 betreffende de verkeersveiligheid en houdende diverse |
matière routière et de voies hydrauliques; | bepalingen inzake wegen en waterwegen; |
Vu l'avis n° 50.686/4 du Conseil d'Etat, donné le 21 décembre 2011, en | Gelet op advies nr. 50.686/4 van de Raad van State, gegeven op 21 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | december 2011, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre des Travaux publics; | Op de voordracht van de Minister van Openbare Werken; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Au sens du présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.In de zin van dit besluit wordt verstaan onder : |
1° "décret" : le décret du 22 décembre 2010 relatif à la sécurité | 1° "decreet" : het decreet van 22 december 2010 betreffende de |
routière et portant des dispositions diverses en matière routière et | verkeersveiligheid en houdende diverse bepalingen inzake wegen en |
de voies hydrauliques; | waterwegen; |
2° "réseau structurant" : réseau constitué des autoroutes et des | 2° "structurerend netwerk" : netwerk bestaande uit de autosnelwegen en |
grands axes routiers qui sont repris à l'annexe de l'arrêté du | de grote verkeersassen bedoeld in de bijlage bij het besluit van de |
Gouvernement wallon du 29 avril 2010 déterminant la date d'entrée en | Waalse Regering van 29 april 2010 tot vaststelling van de datum van |
vigueur et portant exécution de l'article 2 du décret du 10 décembre | inwerkingtreding en houdende uitvoering van artikel 2 van het decreet |
2009 modifiant le décret du 10 mars 1994 relatif à la création de la | van 10 december 2009 tot wijziging van het decreet van 10 maart 1994 |
betreffende de oprichting van de "Société wallonne de Financement | |
Société wallonne de Financement complémentaire des Infrastructures; | complémentaire des Infrastructures" (Waalse Maatschappij voor de |
Aanvullende Financiering van de Infrastructuren; | |
3° "travaux d'utilité publique" : les actes et travaux concernant | 3° "werken van algemeen nut" : de handelingen en werken betreffende de |
l'installation ou la modification d'infrastructures de communications routières. | installatie of de wijziging van verkeerswegen. |
Art. 2.L'évaluation des incidences sur la sécurité routière et les |
Art. 2.De verkeersveiligheidseffectbeoordeling van een weg en de |
audits de sécurité routière sont d'application pour l'ensemble du | verkeersveiligheidsaudits zijn van toepassing voor het hele |
réseau structurant. | structurerend netwerk. |
La classification des tronçons à forte concentration d'accidents et la | De classificatie van de weggedeelten met een hoog aantal ongevallen en |
classification de la sécurité du réseau sont d'application pour | van de verkeersveiligheid van het wegennet zijn van toepassing op het |
l'ensemble des routes régionales. | geheel van de gewestelijke wegen. |
Les inspections de sécurité sont d'application pour l'ensemble des | De verkeersveiligheidsinspecties zijn van toepassing op het geheel van |
routes régionales. | de gewestelijke wegen. |
Art. 3.L'évaluation des incidences sur la sécurité routière et les |
Art. 3.De verkeersveiligheidseffectbeoordeling van een weg en de |
audits de sécurité routière sont d'application pour les travaux | verkeersveiligheidsaudits zijn van toepassing voor de werken van |
d'utilité publique pour lesquels un permis d'urbanisme est requis. | algemeen nut waarvoor een stedenbouwkundige vergunning wordt vereist. |
Art. 4.Le Ministre des Travaux publics est habilité à adopter les |
Art. 4.De Minister van Openbare Werken wordt ertoe gemachtigd om de |
lignes directrices visées à l'article 8 du décret. | in artikel 8 van het decreet bedoelde richtlijnen aan te nemen. |
Art. 5.L'évaluation des incidences sur la sécurité routière et les |
Art. 5.De verkeersveiligheidseffectbeoordeling van een weg en de |
audits de sécurité sont d'application pour tout projet | verkeersveiligheidsaudits zijn van toepassing voor elk |
d'infrastructure tel que défini aux articles 2 et 3, et initié dès | infrastructuurproject zoals bepaald in de artikelen 2 en 3 en |
l'entrée en vigueur du présent arrêté. | opgestart zodra dit besluit in werking treedt. |
Art. 6.Le Ministre des Travaux publics est chargé de l'exécution du |
Art. 6.De Minister van Openbare Werken is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Namur, le 12 janvier 2012. | Namen, 12 januari 2012. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de | De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, |
la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, | Natuur, Bossen en Erfgoed, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |