Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 12/02/2009
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 décembre 2008 pour les investissements dans le secteur agricole "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 décembre 2008 pour les investissements dans le secteur agricole Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2008 voor de investeringen in de landbouwsector
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
12 FEVRIER 2009. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 12 FEBRUARI 2009. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van
Gouvernement wallon du 19 décembre 2008 pour les investissements dans het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2008 voor de
le secteur agricole investeringen in de landbouwsector
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le Règlement (CE) n° 1257/1999 du Conseil du 17 mai 1999 concernant Gelet op Verordening (EG) nr. 1257/1999 van de Raad van 17 mei 1999
le soutien au développement rural par le Fonds européen d'orientation inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Oriëntatie-
et de garantie agricole (FEOGA) et modifiant et abrogeant certains en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL) en tot wijziging en
règlements; opheffing van sommige Verordeningen;
Vu le Règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil du 20 septembre 2005 Gelet op Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad van 20 september
concernant le soutien au développement rural par le Fonds européen 2005 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees
agricole pour le développement rural (Feader); Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO);
Vu le Règlement (CE) n° 74/2009 du Conseil du 19 janvier 2009 portant Gelet op Verordening (EG) nr. 74/2009 van de Raad van 19 januari 2009
modification du Règlement (CE) n° 1698/2005 concernant le soutien au tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1698/2008 inzake steun voor
développement rural par le FEADER. plattelandsontwikkeling uit het ELFPO;
Vu le Règlement (CE) n° 1974/2006 de la Commission du 15 décembre 2006 Gelet op Verordening (EG) nr. 1974/2006 van de Commissie van 15
portant modalités d'application du Règlement (CE) n° 1698/2005 du december 2006 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van
Conseil du 20 septembre 2005 concernant le soutien au développement Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad van 20 september 2005
rural par le Fonds européen agricole pour le développement rural inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees
(Feader); Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO);
Vu les décisions de la Commission des 27 juin 1977 et 29 juillet 1983 Gelet op de beslissingen van de Commissie van 27 juni 1977 en 29 juli
modifiant les limites des zones défavorisées au sens de la Directive 1983 tot wijziging van de grenzen van de probleemgebieden in de zin
75/268/CEE du Conseil du 28 avril 1975 (Belgique); van Richtlijn 75/268/EEG van de Raad van 28 april 1975 (België);
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wetten van 8 augustus 1988,
modifiée par les lois spéciales du 8 août 1988, du 5 mai 1993, du 16
juillet 1993, du 13 juillet 2003 et du 12 août 2003; 5 mei 1993, 16 juli 1993, 13 juli 2003 en 12 augustus 2003;
Vu le décret du 14 février 2007 relatif à l'identification des Gelet op het decreet van 14 februari 2007 betreffende de identificatie
conjoints aidant en agriculture; van de meewerkende echtgenoten in de landbouw;
Vu l'arrêté royal du 24 février 1951 fixant la délimitation des Gelet op het koninklijk besluit van 24 februari 1951 houdende
régions agricoles du Royaume, modifié par les arrêtés royaux des 15 grensbepaling van de landbouwstreken van het Rijk, gewijzigd bij de
juillet 1952, 8 mars 1968 et 15 février 1974; koninklijke besluiten van 15 juli 1952, 8 maart 1968 en 15 februari
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 juin 2004 portant agrément 1974; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 3 juni 2004 houdende
définitif de l'organisme payeur wallon pour les dépenses cofinancées definitieve erkenning van de betalende Waalse instelling voor de door
par Fonds européens d'orientation et de garantie agricole, section het EOGFL, afdeling Garantie, medegefinancierde uitgaven;
garantie; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février 2006 mettant en place Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2006 tot
le régime de soutien direct dans le cadre de la Politique agricole invoering van de regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het
commune; kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juin 2006 fixant les lignes Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juni 2006 tot
directrices de la conditionnalité en agriculture prévue par l'article vastlegging van de richtsnoeren voor de randvoorwaarden bedoeld in
27 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février 2006 mettant en artikel 27 van het besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2006
place le régime de soutien direct dans le cadre de la Politique tot invoering van de regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in
agricole commune ; het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid;
Considérant la Directive 75/268/CEE du Conseil du 28 avril 1975 sur Gelet op Richtlijn 75/268/EEG van de Raad van 28 april 1975
l'agriculture de montagne et de certaines zones défavorisées; betreffende de landbouw in bergstreken en in sommige probleemgebieden;
Considérant la Directive 75/269/CEE du Conseil du 28 avril 1975 Gelet op Richtlijn 75/269/EEG van de Raad van 28 april 1975
relative à la liste communautaire des zones agricoles défavorisées au betreffende de communautaire lijst van agrarische probleemgebieden in
sens de la Directive 75/268/CEE (Belgique); de zin van Richtlijn 75/268/EEG (België);
Considérant la Directive 80/666/CEE du Conseil du 24 juin 1980 Gelet op Richtlijn 80/666/EEG van de Raad van 24 juni 1980 tot
modifiant la Directive 75/268/CEE sur l'agriculture de montagne et de wijziging van Richtlijn 75/268/EEG betreffende de landbouw in
certaines zones défavorisées; bergstreken en in sommige probleemgebieden;
Considérant les lignes directrices de la Communauté du 27 décembre Gelet op de communautaire richtsnoeren van 27 december 2006 voor
2006 concernant les aides d'Etat dans le secteur agricole et forestier staatssteun in de landbouw- en de bosbouwsector 2007-2013 (JO 2006/C
2007-2013 (JO 2006/C 319/01); 319/01);
Considérant qu'il est nécessaire d'adapter la réglementation en Overwegende dat de huidige steunregeling voor investeringen en
vigueur en matière d'aides aux investissements et à l'installation en installatie in de landbouw en de compenserende vergoedingen in de
agriculture ainsi que les indemnités compensatoires aux régions probleemgebieden moet worden aangepast, rekening houdend met de
défavorisées compte tenu des modifications structurelles des exploitations et de leurs charges; structurele wijzigingen van de bedrijven en hun lasten;
Considérant que des mesures doivent être prises afin de mettre en Overwegende dat maatregelen moeten worden genomen om de Waalse
exécution les options politiques wallonnes en réponse à l'évolution de l'agriculture; Considérant la nécessité d'éviter toutes ambigüité concernant les bénéficiaires éligibles à l'Indemnité Compensatoire en Région Défavorisées (ICRD); Considérant qu'il est indispensable d'améliorer très rapidement les aides apportées aux premières installations; Considérant l'urgence nécessaire pour procéder au calcul de ces indemnités et à leur paiement dans les meilleurs délais pour répondre aux difficultés de trésorerie des exploitations des Région défavorisées; beleidskeuzes uit te voeren ten einde op de landbouwevolutie in te spelen; Overwegende dat het nodig is elke dubbelzinnigheid te voorkomen i.v.m. de begunstigden die in aanmerking kunnen komen voor de Compenserende Vergoeding in Probleemgebieden (ICRD); Overwegende dat de steun bij de eerste installaties zo spoedig mogelijk verhoogd moet worden; Overwegende dat de vergoedingen zo spoedig mogelijk berekend en betaald moeten worden om in te spelen op thesaurieproblemen van bedrijven in probleemgebieden;
Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Landelijke
l'Environnement et du Tourisme, Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 26 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 19

Artikel 1.Artikel 26 van het besluit van de Waalse Regering van 19

décembre 2008 pour les investissements dans le secteur agricole est december 2008 voor de investeringen in de landbouwsector wordt
modifié comme suit : gewijzigd als volgt :
1° à l'alinéa 1°, le pourcentage "45 %" est remplacé par "40 %"; 1° in het eerste lid wordt het percentage "45 %" vervangen door het percentage "40 %";
2° à l'alinéa 2°, les mots "175.000 euros" sont remplacés par "300.000 2° in het tweede lid wordt het bedrag "175.000 euro" vervangen door
euros" et les mots "10.000 euros" sont remplacés par "30.000 euros". het bedrag "300.000 euro" en wordt het bedrag "10.000 euro" vervangen
door het bedrag "30.000 euro".

Art. 2.A l'article 27 du même arrêté, les mots "55.000 euros" sont

Art. 2.In artikel 27 van hetzelfde besluit wordt het bedrag "55.000

remplacés par "70.000 euros". euro" vervangen wordt het bedrag "70.000 euro".

Art. 3.L'article 70 du même arrêté est modifié comme suit :

Art. 3.Artikel 70 van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt :

1° au 1er tiret, les mots "pour une exploitation" sont remplacés par 1° na het eerste streepje worden de woorden "voor een bedrijf"
"par exploitant agricole qui démontre qu'il a satisfait à la date de vervangen door de woorden "per landbouwbedrijfshoofd dat aantoont dat
la demande aux conditions fixées à l'article 69"; het op de datum van de aanvraag voldoet aan de voorwaarden van artikel
2° au 2e tiret, les mots "pour une exploitation" sont remplacés par 69"; 2° na het tweede streepje worden de woorden "voor een bedrijf"
"par exploitant agricole qui démontre qu'il a satisfait à la date de vervangen door de woorden "per landbouwbedrijfshoofd dat aantoont dat
la demande aux conditions fixées à l'article 69" et les mots "par het op de datum van de aanvraag voldoet aan de voorwaarden van artikel
unité de travail" sont remplacés par "par exploitant agricole qui 69" en worden de woorden "per arbeidseenheid" vervangen door de
démontre qu'il a satisfait à la date de la demande aux conditions woorden "per landbouwbedrijfshoofd dat aantoont dat het op de datum
fixées à l'article 69". van de aanvraag voldoet aan de voorwaarden van artikel 69".

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Artikel 1.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt.

Namur, le 12 février 2009. Namen, 12 februari 2009.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en
Tourisme, Toerisme,
B. LUTGEN B. LUTGEN
^