← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 octobre 2005 portant création de la réserve naturelle domaniale dirigée des "Fanges de Paradis" à Aywaille "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 octobre 2005 portant création de la réserve naturelle domaniale dirigée des "Fanges de Paradis" à Aywaille | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 13 oktober 2005 houdende oprichting van het geleide domaniale natuurreservaat "Fanges de Paradis" te Aywaille |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
12 FEVRIER 2009. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 12 FEBRUARI 2009. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van |
Gouvernement wallon du 13 octobre 2005 portant création de la réserve | het besluit van de Waalse Regering van 13 oktober 2005 houdende |
naturelle domaniale dirigée des "Fanges de Paradis" à Aywaille | oprichting van het geleide domaniale natuurreservaat "Fanges de |
Paradis" te Aywaille | |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, | Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, gewijzigd bij de |
modifiée par les décrets des 11 avril 1984, 16 juillet 1985, 7 octobre | decreten van 11 april 1984, 16 juli 1985, 7 oktober 1985, 7 september |
1985, 7 septembre 1989, 21 avril 1994, 6 avril 1995, 22 janvier 1998 | 1989, 21 april 1994, 6 april 1995, 22 januari 1998 en 6 december 2001, |
et 6 décembre 2001, notamment les articles 6, 11, 12, 33 et 51; | inzonderheid op de artikelen 6, 11, 12, 33 en 51; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 janvier 2008 fixant la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 8 januari 2008 tot |
répartition des compétences entre les Ministres et réglant la | vastlegging van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot |
signature des actes du Gouvernement; | regeling van de akten van de Regering; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 octobre 2005 portant création | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 13 oktober 2005 |
de la réserve naturelle domaniale des "Fanges de Paradis" à Aywaille; | houdende oprichting van het geleide domaniale natuurreservaat "Fanges de Paradis" te Aywaille; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 février 2008 portant création | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 14 februari 2008 |
extension de la réserve naturelle domaniale des "Fanges de Paradis" à | houdende oprichting uitbreiding van het domaniale natuurreservaat |
Aywaille et Stoumont; | "Fanges de Paradis" te Aywaille en Stoumont; |
Vu l'arrêté ministériel du 23 octobre 1975 établissant le règlement | Gelet op het ministerieel besluit van 23 oktober 1975 houdende |
relatif à la surveillance, la police et la circulation en dehors des | reglementering van de bewaking, de politie en het verkeer buiten de |
chemins ouverts à la circulation publique, notamment son article 2; | wegen die voor het openbaar verkeer openstaan, inzonderheid op artikel 2; |
Vu les conventions de location du 23 mars 2004 et du 28 juin 2006 | Gelet op de huurovereenkomsten van 23 maart 2004 en 28 juni 2006 |
passées entre la commune d'Aywaille et la Région wallonne en vue de | gesloten tussen de gemeente Aywaille en het Waalse Gewest met het oog |
porter création de la réserve naturelle domaniale des "Fanges de | op de oprichting van het domaniale natuurreservaat "Fanges de Paradis" |
Paradis" à Aywaille et Stoumont; | te Aywaille en Stoumont; |
Vu l'avis du Conseil supérieur wallon de la conservation de la nature, | Gelet op het advies van de "Conseil supérieur wallon de la |
Conservation de la Nature" (Waalse Hoge Raad voor het Natuurbehoud), | |
donné le 16 décembre 2008; | gegeven op 16 december 2008; |
Vu l'avis des services extérieurs du Département de la Nature et des | Gelet op het advies van de buitendiensten van het "Département de la |
Forêts, donné le 28 novembre 2008; | Nature et des Forêts" (Departement Natuur en Bossen), gegeven op 28 |
Considérant la nécessité modifier l'arrêté du Gouvernement wallon du | november 2008; |
13 octobre 2005 afin de respecter les clauses de la convention passée | Overwegende dat het besluit van de Waalse Regering van 13 oktober 2005 |
gewijzigd moet worden om te voldoen aan de clausules van de | |
entre la commune d'Aywaille et la Région wallonne en date du 23 mars | overeenkomst die op 23 maart 2004 tussen de gemeente Aywaille en het |
2004; | Waalse Gewest is gesloten; |
Considérant que l'activité de chasse ne portera pas atteinte à la | Overwegende dat de jachtactiviteit geen gevaar inhoudt voor de |
biodiversité de la réserve et qu'il est impératif de poursuivre dans | biodiversiteit van het reservaat en dat de regulering van het wild op |
les meilleures conditions une activité de régulation du gibier à cet | die plek onder de beste voorwaarden voortgezet moet worden teneinde |
endroit afin d'assurer l'équilibre faune-flore; | het evenwicht fauna-flora te waarborgen; |
Sur proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de | Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Landelijke |
l'Environnement et du Tourisme, | Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme, |
Arrête : | Besluit : |
Article unique. L'article 4 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 | Enig artikel. Artikel 4 van het besluit van de Waalse Regering van 13 |
octobre 2005 est modifié comme suit : | oktober 2005 wordt gewijzigd als volgt : |
"Par dérogation à l'article 11, alinéa 1er, de la loi du 12 juillet | "In afwijking van artikel 11, eerste lid, van de wet op het |
1973 sur la conservation de la nature et conformément à l'article 4 de | natuurbehoud van 12 juli 1973 en overeenkomstig artikel 4 van de |
la convention du 23 mars 2004, la chasse reste autorisée dans la | overeenkomst van 23 maart 2004 blijft de jacht toegelaten in het |
réserve naturelle domaniale des "Fanges de Paradis". Les modalités de | domaniale natuurreservaat "Fanges de Paradis". De modaliteiten voor de |
l'exercice de ce droit de chasse devront être préalablement soumises à | uitoefening van dat jachtrecht moeten vooraf ter advies voorgelegd |
l'avis du Conseil supérieur wallon de la Conservation de la nature.". | worden aan de "Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature". |
Namur, le 12 février 2009. | Namen, 12 februari 2009. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du | De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en |
Tourisme, | Toerisme, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |