Arrêté du Gouvernement wallon fixant l'entrée en vigueur de l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 novembre 2022 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération en vue d'établir et de réformer la méthodologie de calcul applicable aux cas de prolongation, d'extension et de nouvelles unités de production et modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération | Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van de inwerkingtreding van het besluit van de Waalse Regering van 24 november 2022 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen of warmtekrachtkoppeling met het oog op het vaststellen en de hervorming van de berekeningsmethodologie van toepassing op de gevallen van verlenging, uitbreiding en nieuwe productie-eenheden en tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen of warmtekrachtkoppeling |
---|---|
12 DECEMBRE 2024. - Arrêté du Gouvernement wallon fixant l'entrée en | 12 DECEMBER 2024. - Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling |
vigueur de l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 novembre 2022 | van de inwerkingtreding van het besluit van de Waalse Regering van 24 |
november 2022 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van | |
modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif | 30 november 2006 tot bevordering van elektriciteitsopwekking uit |
à la promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie | hernieuwbare energiebronnen of warmtekrachtkoppeling met het oog op |
renouvelables ou de cogénération en vue d'établir et de réformer la | het vaststellen en de hervorming van de berekeningsmethodologie van |
méthodologie de calcul applicable aux cas de prolongation, d'extension | toepassing op de gevallen van verlenging, uitbreiding en nieuwe |
et de nouvelles unités de production et modifiant l'arrêté du | productie-eenheden en tot wijziging van het besluit van de Waalse |
Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de | Regering van 30 november 2006 tot bevordering van |
l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou | elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen of |
de cogénération | warmtekrachtkoppeling |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché | Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van |
régional de l'électricité, l'article 37, § 1er, modifié en dernier | de gewestelijke elektriciteitsmarkt, artikel 37, § 1, laatstelijk |
lieu par le décret du 5 mai 2022, l'article 38, § 1er, remplacé par le | gewijzigd bij het decreet van 5 mei 2022, artikel 38, § 1, vervangen |
décret du 4 octobre 2007 et modifié par l'arrêté du 25 avril 2024, et | bij het decreet van 4 oktober 2007 en gewijzigd bij het besluit van 25 |
l'article 39, § 1er, modifié en dernier lieu par le décret du 5 mai 2022 ; | april 2024, en artikel 39, § 1, laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 5 mei 2022; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot |
promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie | bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare |
renouvelables ou de cogénération ; | energiebronnen of warmtekrachtkoppeling; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 novembre 2022 modifiant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 november 2022 tot |
l'arrêté du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité | wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 |
produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou de | tot bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare |
energiebronnen of warmtekrachtkoppeling met het oog op het vaststellen | |
cogénération en vue d'établir et de réformer la méthodologie de calcul | en de hervorming van de berekeningsmethodologie van toepassing op de |
applicable aux cas de prolongation, d'extension et de nouvelles unités | gevallen van verlenging, uitbreiding en nieuwe productie-eenheden; |
de production ; Vu la décision de la Commission européenne SA.63176 (2021/N) du 7 mai | Gelet op het besluit SA.63176 (2021/N) van de Europese Commissie van 7 |
2024 intitulée « Green energy certificates in Wallonia », laquelle | mei 2024 met als titel "Green energy certificates in Wallonia", waarin |
déclare la mesure d'aide compatible avec le marché intérieur ; | de steunmaatregel verenigbaar met de interne markt wordt verklaard; |
Vu le rapport du 17 septembre 2024 établi conformément à l'article 3, | Gelet op het rapport van 17 september 2024, opgemaakt overeenkomstig |
2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des | artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering |
résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin | van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties |
de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble | die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie |
des politiques régionales ; | van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 9 octobre 2024 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 9 oktober 2024; |
Vu l'avis 77.159/4 du Conseil d'Etat, donné le 25 novembre 2024, en | Gelet op advies 77.159/4 van de Raad van State, gegeven op 25 november |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2024, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'accord du Ministre du Budget, donné le 24 octobre 2024 ; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, uitgebracht op 24 oktober 2024; |
Considérant que l'article 15, § 1erbis/2, alinéa 1er, de l'arrêté du | Overwegende dat artikel 15, § 1bis/2, eerste lid, van het besluit van |
30 novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité produite au | 30 november 2006 tot bevordering van elektriciteitsopwekking uit |
moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération, tel que | hernieuwbare energiebronnen of warmtekrachtkoppeling, zoals gewijzigd |
modifié par l'arrêté du 23 mai 2024, dispose que pour les demandes de | bij het decreet van 23 mei 2024, bepaalt dat voor |
réservation introduites à partir du 1er juin 2024, le taux d'octroi de | reserveringsaanvragen die worden ingediend vanaf 1 juni 2024, het |
certificats verts est calculé en fonction de la nouvelle méthodologie | toekenningspercentage van groene certificaten wordt berekend volgens |
de calcul basée sur le cout de production moyen actualisé ou CPMA ; | de nieuwe berekeningsmethode op basis van de geactualiseerde |
gemiddelde productiekosten of "CPMA (Franse afkorting)"; | |
Considérant que cet article est remplacé par l'article 4, 8°, de | Overwegende dat bedoeld artikel vervangen wordt door artikel 4, 8°, |
l'arrêté du 24 novembre 2022 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon | van het besluit van de Waalse Regering van 24 november 2022 tot |
du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité produite | wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 |
au moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération en vue | tot bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare |
d'établir et de réformer la méthodologie de calcul applicable aux cas | energiebronnen of warmtekrachtkoppeling met het oog op het vaststellen |
de prolongation, d'extension et de nouvelles unités de production, | en de hervorming van de berekeningsmethodologie van toepassing op de |
non-encore entré en vigueur ; | gevallen van verlenging, uitbreiding en nieuwe productie-eenheden; |
Considérant que ce remplacement aurait pour effet involontaire | Overwegende dat deze vervanging het onbedoelde effect zou hebben dat |
d'étendre le champ d'application temporel de la méthodologie CPMA aux | het temporele toepassingsgebied van de "CPMA"-methodologie zou worden |
demandes de réservation introduites à partir du 1er janvier 2023 ; | uitgebreid tot reserveringsaanvragen die zijn ingediend vanaf 1 |
Considérant qu'en conséquence, il convient d'accompagner l'entrée en | januari 2023; Overwegende dat de inwerkingtreding van het decreet van 24 november |
vigueur de l'arrêté du 24 novembre 2022 d'une modification de | 2022 bijgevolg gepaard moet gaan met een wijziging van artikel 15, § |
l'article 15, § 1erbis/2, alinéa 1er, de l'arrêté du 30 novembre 2006, | 1bis/2, eerste lid, van het besluit van 30 november 2006, zoals |
tel que modifié par l'arrêté du 24 novembre 2022, pour garantir le | gewijzigd door het decreet van 24 november 2022, om de naleving van de |
respect de la volonté du Gouvernement exprimée dans l'arrêté du 23 mai | wil van de Regering uitgedrukt in het decreet van 23 mei 2024 te |
2024 ; | verzekeren; |
Considérant que la volonté du Gouvernement wallon impose la | Overwegende dat de wil van de Waalse Regering de wijziging vereist van |
modification d'autres dispositions visées par l'arrêté du 24 novembre | andere bepalingen bedoeld in het besluit van 24 november 2022, dat |
2022, que le présent arrêté fait entrer en vigueur ; | door dit besluit in werking treedt; |
Considérant que pour garantir la sécurité juridique de la réforme et | Overwegende dat met het oog op de rechtszekerheid van de hervorming en |
conformément au manuel de légistique du Conseil d'Etat, il convient de | in overeenstemming met het wetgevingshandboek van de Raad van State, |
modifier l'arrêté du 30 novembre 2006 en indiquant explicitement la | het besluit van 30 november 2006 moet worden gewijzigd door |
prise en considération des modifications effectuées par l'arrêté du 24 novembre 2022 ; | uitdrukkelijk te verwijzen naar de wijzigingen die bij het besluit van |
Considérant que par conséquent, les modifications visées au présent | |
arrêté sont effectuées postérieurement aux modifications visées à | |
l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 novembre 2022 ; | 24 november 2022 zijn aangebracht; |
Overwegende dat de in dit besluit bedoelde wijzigingen bijgevolg | |
zullen worden aangebracht na de wijzigingen bedoeld in het besluit van | |
de Waalse Regering van 24 november 2022; | |
Considérant que l'article 15, § 1erbis/1, alinéa 1er, de l'arrêté du | Overwegende dat artikel 15, § 1bis/1, eerste lid, van het besluit van |
30 novembre 2006, tel que modifié par l'arrêté du 23 mai 2024, dispose | 30 november 2006, zoals gewijzigd bij het besluit van 23 mei 2024, |
que la méthodologie kECO s'applique aux demandes de réservation de | bepaalt dat de kECO-methodologie van toepassing is op |
certificats verts introduites jusqu'au 31 mai 2024 ; que l'article 15, | reserveringsaanvragen voor groene certificaten die worden ingediend |
§ 1erbis/2, alinéa 1er, du même arrêté, prévoit que la méthodologie | tot 31 mei 2024; dat artikel 15, § 1bis/2, eerste lid, van hetzelfde |
CPMA s'applique aux demandes de réservation introduites à partir du 1er | besluit bepaalt dat de GGPK-methodologie van toepassing is op |
mai 2024 ; que la méthodologie CPMA est inapplicable tant que le | reserveringsaanvragen die worden ingediend vanaf 1 mei 2024; dat de |
présent arrêté n'est pas entré en application ; que pour garantir la | "CPMA"-methodologie niet van toepassing is totdat dit besluit in |
non-interruption du mécanisme de soutien, il convient de prévoir une | werking treedt; dat, om ervoor te zorgen dat het steunmechanisme niet |
entrée en application temporelle au 1er juin 2024 ; que tant que la | wordt onderbroken, moet worden voorzien in een tijdelijke |
méthodologie CPMA n'est pas en vigueur, il n'est pas possible de | inwerkingtreding op 1 juni 2024; dat, zolang de "CPMA"-methodologie |
niet van kracht is, het niet mogelijk is om reserveringsaanvragen voor | |
traiter les demandes de réservation de certificats verts ; que les | groene certificaten te verwerken; dat de belanghebbenden zijn |
parties prenantes ont été consultées lors de l'adoption de l'arrêté du | geraadpleegd bij de aanneming van het besluit van de Regering 24 |
Gouvernement du 24 novembre 2022 ainsi que dans le cadre de | november 2022, alsook tijdens het regelmatige overleg dat door de |
consultations régulières organisées par l'Administration de l'Energie | Administratie Energie werd georganiseerd over de referentiewaarden; |
sur les valeurs de référence ; qu'elles sont donc informées de la | dat zij dus op de hoogte worden gebracht van de hervorming; |
réforme ; Considérant que pour des raisons d'efficacité, il convient de déléguer | Overwegende dat het om redenen van efficiëntie aangewezen is aan de |
au Ministre qui a l'Energie dans ses attributions la compétence | Minister bevoegd voor Energie de bevoegdheid te delegeren om de |
d'adapter les quotas de certificats verts visés à l'article 25, § 3, | quota's groene certificaten bedoeld in artikel 25, § 3, aan te passen |
sur proposition de l'Administration ; | op basis van een voorstel van de Administratie; |
Considérant que cette adaptation est réalisée uniquement dans le but | Overwegende dat deze aanpassing uitsluitend wordt doorgevoerd om het |
de rétablir l'équilibre entre l'offre et la demande sur le marché des | evenwicht tussen vraag en aanbod op de markt voor groene certificaten |
certificats verts ; | te herstellen; |
Considérant que cette adaptation peut uniquement porter sur les | Overwegende dat deze aanpassing alleen betrekking kan hebben op de |
exercices suivants, sans effet rétroactif ; | volgende boekjaren, zonder terugwerkende kracht; |
Considérant que cette délégation de pouvoirs peut s'exercer uniquement | Overwegende dat deze delegatie van bevoegdheden alleen op |
sur proposition de l'Administration, contenue dans les conclusions du | kwartaalbasis kan worden uitgeoefend op voorstel van de Administratie |
rapport d'évolution du marché des certificats verts, à une fréquence | vervat in de conclusies van het verslag over de ontwikkeling van de |
trimestrielle ; | markt voor groene certificaten; |
Considérant que cette délégation ne porte pas sur le caractère annuel | Overwegende dat deze delegatie geen betrekking heeft op het jaarlijkse |
des quotas de certificats verts ; | karakter van de quota's groene certificaten; |
Sur la proposition du Ministre de l'Energie ; | Op de voordracht van de Minister van Energie; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE 1er. - Disposition fixant l'entrée en vigueur de l'arrêté du | HOOFDSTUK 1. - Bepaling tot vaststelling van de inwerkingtreding van |
Gouvernement wallon du 24 novembre 2022 modifiant l'arrêté du | het besluit van de Waalse Regering van 24 november 2022 tot wijziging |
Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de | van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot |
bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare | |
l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou | energiebronnen of warmtekrachtkoppeling met het oog op het vaststellen |
de cogénération en vue d'établir et de réformer la méthodologie de | en de hervorming van de berekeningsmethodologie van toepassing op de |
calcul applicable aux cas de prolongation, d'extension et de nouvelles | gevallen van verlenging, uitbreiding en nieuwe productie-eenheden |
unités de production | |
Article 1er.Le présent arrêté transpose partiellement la directive |
Artikel 1.Richtlijn (EU) 2018/2001 van het Europees Parlement en de |
(UE) 2018/2001 du Parlement européen et du Conseil du 11 décembre 2018 | Raad van 11 december 2018 ter bevordering van het gebruik van energie |
relative à la promotion de l'utilisation de l'énergie produite à | uit hernieuwbare bronnen wordt bij dit besluit gedeeltelijk omgezet. |
partir de sources renouvelables. | |
Art. 2.Dans l'article 16 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 |
Art. 2.In artikel 16 van het besluit van de Waalse Regering van 24 |
novembre 2022 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre | november 2022 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van |
2006 relatif à la promotion de l'électricité produite au moyen de | 30 november 2006 tot bevordering van elektriciteitsopwekking uit |
sources d'énergie renouvelables ou de cogénération en vue d'établir et | hernieuwbare energiebronnen of warmtekrachtkoppeling met het oog op |
de réformer la méthodologie de calcul applicable aux cas de | het vaststellen en de hervorming van de berekeningsmethodologie van |
prolongation, d'extension et de nouvelles unités de production, | toepassing op de gevallen van verlenging, uitbreiding en nieuwe |
l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : | productie-eenheden wordt het eerste lid vervangen als volgt: |
« Le présent arrêté produit ses effets le 1er juin 2024. ». | "Dit besluit heeft uitwerking op 1 juni 2024. ". |
CHAPITRE 2. - Dispositions modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon | HOOFDSTUK 2. - Bepalingen tot wijziging van het besluit van de Waalse |
du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité produite | Regering van 30 november 2006 tot bevordering van de elektriciteit uit |
au moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération | hernieuwbare energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling |
Art. 3.Dans l'article 15, § 1erbis/1, alinéa 1er, de l'arrêté du |
Art. 3.In artikel 15, § 1bis/1 van het besluit van de Waalse Regering |
Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de | van 30 november 2006 tot bevordering van elektriciteitsopwekking uit |
l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou | hernieuwbare energiebronnen of warmtekrachtkoppeling, laatstelijk |
de cogénération, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement | |
wallon du 23 mai 2024, les mots « ou d'une date antérieure fixée par | gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 23 mei 2024, |
worden de woorden "of een door de Minister bepaalde vroegere datum" | |
le Ministre » sont abrogés. | opgeheven. |
Art. 4.Dans l'article 15, § 1erbis/2, alinéa 1er, du même arrêté, |
Art. 4.In artikel 15, § 1bis/2, eerste lid, van hetzelfde besluit, |
remplacé par l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 novembre 2022, les | vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 24 november 2022, |
mots « à partir du 1er janvier 2023 » sont remplacés par les mots « à | worden de woorden "vanaf 1 januari 2023" vervangen door de woorden |
partir du 1er juin 2024 ». | "vanaf 1 juni 2024". |
Art. 5.Dans l'article 15ter/1, § 1er, alinéa 1er, du même arrêté, |
Art. 5.In artikel 15ter/1, § 1, eerste lid, van hetzelfde besluit, |
inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 novembre 2022, les | ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 24 november 2022, |
mots « Lorsqu'une installation de production d'électricité verte » | worden de woorden "Wanneer een andere installatie voor de productie |
sont remplacés par les mots « A partir du 1er juin 2024, lorsqu'une | van groene elektriciteit" vervangen door de woorden "Vanaf 1 juni 2024 |
installation de production d'électricité verte ». | en wanneer een andere installatie voor de productie van groene |
elektriciteit". | |
Art. 6.Dans l'article 15ter/2, § 2, alinéa 2, du même arrêté, inséré |
Art. 6.In artikel 15ter/2, § 2, tweede lid, van hetzelfde besluit, |
par l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 novembre 2022, la phrase « | ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 24 november 2022, |
Il en va de même pour le producteur dont l'unité relève d'une autre | wordt de zin "Hetzelfde geldt voor de producent wiens eenheid onder |
filière éligible au régime de prolongation en vertu du paragraphe 1er, | een andere productiekanaal valt die krachtens paragraaf 1 in |
pour autant que la période d'octroi initiale de cette unité ait expiré | aanmerking voor de verlengingsregeling, voor zover de initiële |
au plus tard trois mois après l'entrée en vigueur de l'arrêté | verlengingsperiode van deze eenheid verstreken is uiterlijk drie |
ministériel qui fixe pour la première fois les valeurs de référence | maanden na de inwerkingtreding van het ministerieel besluit dat voor |
visées au § 5. » est abrogée. | de eerste keer de referentiewaarden bedoeld in § 5 vaststelt." " opgeheven. |
Art. 7.Dans l'article 25, § 4, alinéa 3, du même arrêté, remplacé par |
Art. 7.In artikel 25, § 4, derde lid, van hetzelfde besluit, |
l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 avril 2019, la phrase « Sur | vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 11 april 2019, |
proposition du Ministre, le Gouvernement adapte les quotas visés au | wordt de zin "Op voorstel van de Minister past de Regering de in § 3 |
paragraphe 3. » est remplacée par la phrase « Le cas échéant, le | bedoelde quota's aan. " vervangen door de zin "In voor komend geval |
ministre adapte les quotas visés au paragraphe 3 pour les exercices | past de Minister de in § 3 bedoelde quota's voor de volgende boekjaren |
suivants. ». | aan. ". |
Art. 8.Dans l'annexe 10, du même arrêté, insérée par l'arrêté du |
Art. 8.In bijlage 10 bij hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit |
Gouvernement wallon du 24 novembre 2022, les modifications suivantes | van de Waalse Regering van 24 november 2022, worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° au 8, les modifications suivantes sont apportées : | 1° in 8 worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
a) les mots « à chaque date anniversaire » sont remplacés par les mots | a) de woorden "op elke datum van de verjaardag" worden vervangen door |
« au 1er janvier de chaque année » ; | de woorden "op 1 januari van elk jaar"; |
b) la formule : | b) de formule: |
« [3] taux d'octroicompensation(t) = taux d'octroicompensation (1) x | "[3] toekenningspercentagecompensatie(t) = |
Prix CV (1)/Prix CV (t) + [V(1) elec, verte- V(t) elec, verte]/Prix CV | toekenningspercentagecompensatie (1) x Prijs CV (1)/Prijs CV (t) + |
[V(1) groene elek- V(t) groene elek]/Prijs groene certif (t) + | |
[geactualiseerde gemiddelde productiekostrpijs (t) - geactualiseerde | |
(t) + [Cpma (t) - Cpma (1) ]/Prix CV (t) [EUR/MWhe] » | gemiddelde productiekostrpijs (1) ]/Prijs groene certif (t) [EUR/MWhe] " |
est remplacée par la formule : | wordt vervangen door de formule: |
« [3] taux d'octroicompensation(t) = [Cpma (1) - V(1) elec, | « [3] toekenningspercentagecompensatie(t) = [Cpma (1) - V(1) groene |
verte]/Prix CV (t) + [V(1) elec, verte- V(t) elec, verte]/Prix CV (t) | elk]/Prijs groene certif (t) + [V(1) groene elek- V(t) groene |
+ [Cpma (t) - Cpma (1) ]/Prix CV (t) [EUR/MWhe] » ; | elek]/Prijs groene certif (t) + [Cpma (t) - Cpma (1) ]/Prijs groene certif (t) [EUR/MWhe] » ; |
2° le 25 est remplacé par ce qui suit : | 2° punt 25 wordt vervangen door wat volgt: |
« Le CMPC est calculé sur base de la formule suivante qui tient compte | "De gemiddelde gewogen kosten van kapitaal (WACC)worden berekend aan |
de la part relative entre les différentes sources de financement | de hand van volgende formule, die rekening houdt met de verhoudingen |
possibles, soit les fonds propres et les emprunts, du coût de | van de verschillende mogelijke financieringsbronnen (eigen vermogen en |
leningen), van de kostprijs voor het aangaan van leningen op de | |
l'emprunt sur les marchés et des primes de risque spécifiques à chaque | markten en de specifieke risicopremies voor elke gegeven |
catégorie d'installation : | installatiecategorie: |
[8] CMPC = ? x rE +(1- ?) x rD | [8] WACC = ? x rE +(1- ?) x rD |
avec | met |
1° y = la part de fonds propres considérée pour la catégorie | 1° y= het aandeel eigen vermogen dat in overweging wordt genomen voor |
d'installation visée ; | de beoogde installatiecategorie; |
2° rE = le taux de rentabilité sur fonds propres considéré pour la | 2° rE = het rendabiliteitspercentage op eigen vermogen, in overweging |
catégorie d'installation visée tenant compte des primes de risques | genomen voor de beoogde installatiecategorie, rekening houdend met de |
spécifiques à la catégorie d'installation ; | risicopremies eigen voor deze installatiecategorie; |
3° rD = le taux d'intérêt considéré pour la part de capital emprunté. Le CMPC est plafonné comme indiqué au tableau ci-dessous : (sous-)filière Plafonnement du CMPC (%) Filière solaire | 3° rD = de rentevoet die in overweging wordt genomen voor het aandeel geleend kapitaal. "De gewogen gemiddelde kapitaalkosten zijn beperkt zoals vermeld in de onderstaande tabel: (Sub)sector WACC-bovengrens (%) Thermische zonne-energie |
4,5 | 4,5 |
Filière éolienne | Windenergie |
6,5 | 6,5 |
3° le 35 est remplacé par ce qui suit : | 3° punt 35 wordt vervangen door wat volgt: |
« La valeur de référence pour l'électricité verte produite est | "De referentiewaarde voor de opgewekte groene elektriciteit wordt |
calculée selon la formule suivante : | berekend volgens deze formule: |
[10] VELEC_VERTE = (1-) x PBE-MARKET + PLGO-INJ - TINJ [EUR/MWhe] | [10] VGROENE ELEK = (1-) x PBE-MARKET + PLGO-INJ - TINJ [EUR/MWhe]. |
avec | met |
1° PBE-MARKET = la valeur de référence pour le prix de vente sur le | 1° PBE-MARKET = de referentiewaarde voor de verkoopsprijs op de |
marché de gros en Belgique ; | groothandelsmarkt in België; |
2° = la décote applicable en raison des caractéristiques de la | 2° = de korting, van toepassing wegens de kenmerken van de |
catégorie d'installation notamment la capacité, le niveau de | installatiecategorie, met name de capaciteit, het aansluitingsniveau |
raccordement et le caractère intermittent de la production, en tenant | en de intermitterende kenmerken van de productie, rekening houdend met |
compte de l'effet dit de « cannibalisation » ; | het zgn "kannibaliseringseffect"; |
3° PLGO-INJ = le prix de vente du LGO attribué pour l'électricité | 3° PLGO-INJ = de LGO-verkoopsprijs toegekend voor groene elektriciteit |
verte injectée sur le réseau ; | die op het net geïnjecteerd wordt; |
4° TINJ = le tarif d'injection appliqué par le gestionnaire de réseau. | 4° TINJ = het injectietarief, toegepast door de netbeheerder. "; |
» ; 4° le 39 est remplacé par ce qui suit : | 4° punt 39 wordt vervangen door wat volgt: |
« La valeur de la chaleur produite par cogénération (VQ_COGEN) est | "De waarde van de via warmtekrachtkoppeling opgewekte warmte |
déterminée sur base du coût évité de la chaleur produite par une | (VQ_COGEN) wordt bepaald op grond van de vermeden kost voor warmte |
chaudière de référence utilisant un mix de combustibles similaire au | opgewekt door een referentieverwarmingsketel die een mix aan |
mix de combustibles de référence considéré pour la catégorie | brandstoffen gebruikt, vergelijkbaar met de betrokken mix aan |
d'installation visée : | referentiebrandstoffen voor de beoogde installatiecategorie: |
[11] VQ_COGEN = min (PFuel Mix /?q Fuel Mix ; PGN/?q GN ) [EUR/MWhq] | [11] VQ_COGEN = min (PFuel Mix /?q Fuel Mix ; PGN/?q GN ) [EUR/MWhq] |
avec | met |
1° PFuel Mix = le prix du mix de combustible de référence de la | 1° PFuel Mix = de prijs van de mix aan referentiebrandstoffen van de |
catégorie d'installation ; | installatiecategorie; |
2° ?q Fuel Mix = le rendement de la chaudière de référence pour le mix | 2° ?q Fuel Mix = het rendement van de referentieverwarmingsketel voor |
de combustible considéré ; | de betrokken mix aan brandstoffen; |
3° PGN = le prix de référence pour le gaz naturel ; | 3° PGN = de referentieprijs voor aardgas; |
4° ?q GN = le rendement de la chaudière de référence pour le gaz | 4° ?q GN = het rendement van de referentieverwarmingsketel voor |
naturel. ». | aardgas. ". |
Art. 9.Dans l'annexe 11, du même arrêté, insérée par l'arrêté du |
Art. 9.In bijlage 11 bij hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit |
Gouvernement wallon du 24 novembre 2022, les modifications suivantes | van de Waalse Regering van 24 november 2022, worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° au 3, la formule | 1° in 3 wordt de formule |
« [1] taux d'octroicompensation (1) = max [00e2][0096][00a1] 0 ; Cpma | « [1] toekenningspercentagecompensatie (1) = max 0 ; geactualiseerde |
(1) - V(1) elec, verte [00e2][0096][00a1]/Prix CV (1) [EUR/MWhe] » | gemiddelde productiekostprijs (1) - V(1) groene elek /Prix CV (1) [EUR/MWhe] » |
est remplacée par la formule : | wordt vervangen door de formule: |
« [1] taux d'octroicompensation (1) = max [ 0 ; Cpma (1) - V(1) elec, | « [1] toekenningspercentagecompensatie (1) = max [ 0 ; Cpma (1) - V(1) |
verte ]/Prix CV (1) [EUR/MWhe] » ; | groene elek ]/Prijs groene certif (1) [EUR/MWhe] » ; |
2° au 4, les modifications suivantes sont apportées : | 2° in 4 worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
a) les mots « à chaque date anniversaire » sont remplacés par les mots | a) de woorden "op elke datum van de verjaardag" worden vervangen door |
« au 1er janvier de chaque année » ; | de woorden "op 1 januari van elk jaar"; |
b) la formule : | b) de formule: |
« [3] taux d'octroicompensation(t) = taux d'octroicompensation (1) x | "[3] toekenningspercentagecompensatie(t) = |
Prix CV (1)/Prix CV (t) + [V(1) elec, verte- V(t) elec, verte]/Prix CV | toekenningspercentagecompensatie (1) x Prijs CV (1)/Prijs CV (t) + |
[V(1) groene elek- V(t) groene elek]/Prijs groene certif (t) + | |
[geactualiseerde gemiddelde productiekostrpijs (t) - geactualiseerde | |
(t) + [Cpma (t) - Cpma (1) ]/Prix CV (t) [EUR/MWhe] » | gemiddelde productiekostrpijs (1) ]/Prijs groene certif (t) [EUR/MWhe] " |
est remplacée par la formule : | wordt vervangen door de formule: |
« [3] taux d'octroicompensation(t) = [Cpma (1) - V(1) elec, | « [3] toekenningspercentagecompensatie(t) = [Cpma (1) - V(1) groene |
verte]/Prix CV (t) + [V(1) elec, verte- V(t) elec, verte]/Prix CV (t) | elk]/Prijs groene certif (t) + [V(1) groene elek- V(t) groene |
+ [Cpma (t) - Cpma (1) ]/Prix CV (t) [EUR/MWhe] » ; | elek]/Prijs groene certif (t) + [Cpma (t) - Cpma (1) ]/Prijs groene certif (t) [EUR/MWhe] » ; |
3° le 28 est remplacé par ce qui suit : | 3° punt 28 wordt vervangen door wat volgt: |
« La valeur de référence pour l'électricité verte produite est | "De referentiewaarde voor de opgewekte groene elektriciteit wordt |
calculée selon la formule suivante : | berekend volgens deze formule: |
[8] VELEC_VERTE = (1-) x PBE-MARKET + PLGO-INJ - TINJ [EUR/MWhe] | [8] VGROENE ELEK = (1-) x PBE-MARKET + PLGO-INJ - TINJ [EUR/MWhe]. |
avec | met |
1° PBE-MARKET = la valeur de référence pour le prix de vente sur le | 1° PBE-MARKET = de referentiewaarde voor de verkoopsprijs op de |
marché de gros en Belgique ; | groothandelsmarkt in België; |
2° = la décote applicable en raison des caractéristiques de la | 2° = de korting, van toepassing wegens de kenmerken van de |
catégorie d'installation notamment la capacité, le niveau de | installatiecategorie, met name de capaciteit, het aansluitingsniveau |
raccordement et le caractère intermittent de la production, en tenant | en de intermitterende kenmerken van de productie, rekening houdend met |
compte de l'effet dit de « cannibalisation » ; | het zgn "kannibaliseringseffect"; |
3° PLGO-INJ = le prix de vente du LGO attribué pour l'électricité | 3° PLGO-INJ = de LGO-verkoopsprijs toegekend voor groene elektriciteit |
verte injectée sur le réseau ; | die op het net geïnjecteerd wordt; |
4° TINJ = le tarif d'injection appliqué par le gestionnaire de réseau. | 4° TINJ = het injectietarief, toegepast door de netbeheerder. "; |
» ; 4° le 31 est remplacé par ce qui suit : | 4° punt 31 wordt vervangen door wat volgt: |
« La valeur de la chaleur produite par cogénération (VQ_COGEN) est | "De waarde van de via warmtekrachtkoppeling opgewekte warmte |
déterminée sur base du coût évité de la chaleur produite par une | (VQ_COGEN) wordt bepaald op grond van de vermeden kost voor warmte |
chaudière de référence utilisant un mix de combustibles similaire au | opgewekt door een referentieverwarmingsketel die een mix aan |
mix de combustibles de référence considéré pour la catégorie | brandstoffen gebruikt, vergelijkbaar met de betrokken mix aan |
d'installation visée : | referentiebrandstoffen voor de beoogde installatiecategorie: |
[9] VQ_COGEN = min (PFuel Mix /?q Fuel Mix ; PGN/?q GN ) [EUR/MWhq] | [9] VQ_COGEN = min (PFuel Mix /?q Fuel Mix ; PGN/?q GN ) [EUR/MWhq] |
avec | met |
1° PFuel Mix = le prix du mix de combustible de référence de la | 1° PFuel Mix = de prijs van de mix aan referentiebrandstoffen van de |
catégorie d'installation ; | installatiecategorie; |
2° ?q Fuel Mix = le rendement de la chaudière de référence pour le mix | 2° ?q Fuel Mix = het rendement van de referentieverwarmingsketel voor |
de combustible considéré ; | de betrokken mix aan brandstoffen; |
3° PGN = le prix de référence pour le gaz naturel ; | 3° PGN = de referentieprijs voor aardgas; |
4° ?q GN = le rendement de la chaudière de référence pour le gaz | 4° ?q GN = het rendement van de referentieverwarmingsketel voor |
naturel. ». | aardgas. ". |
Art. 10.Dans l'annexe 12, du même arrêté, insérée par l'arrêté du |
Art. 10.In bijlage 12 bij hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Gouvernement wallon du 24 novembre 2022, les modifications suivantes | besluit van de Waalse Regering van 24 november 2022, worden de |
sont apportées : | volgende wijzigingen aangebracht: |
1° dans le 7, la formule : | 1° in 7 wordt de formule : |
« [1] taux d'octroicompensation (1) = max [ 0 ; Cpma (1) - V(1) elec, | " [1] toekenningspercentagecompensatie (1) = max [0 ; geactualiseerde |
verte [00e2][0096][00a1]/Prix CV (1) [EUR/MWhe] » | gemiddelde productiekostprijs(1) - V(1) groene elek /Prijs CV (1) [EUR/MWhe] " |
est remplacée par la formule : | wordt vervangen door de formule: |
« [1] taux d'octroicompensation (1) = max [ 0 ; Cpma (1) - V(1) elec, | « [1] toekenningspercentagecompensatie (1) = max [ 0 ; Cpma (1) - V(1) |
verte ]/Prix CV (1) [EUR/MWhe] » ; | groene elek ]/Prijs groene certif (1) [EUR/MWhe] » ; |
2° au 8, les modifications suivantes sont apportées : | 2° in 8 worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
a) les mots « à chaque date anniversaire » sont remplacés par les mots | a) de woorden "op elke datum van de verjaardag" worden vervangen door |
« au 1er janvier de chaque année » ; | de woorden "op 1 januari van elk jaar"; |
b) la formule | b) de formule |
« [3] taux d'octroicompensation(t) = taux d'octroicompensation (1) x | "[3] toekenningspercentagecompensatie(t) = |
Prix CV (1)/Prix CV (t) + [V(1) elec, verte- V(t) elec, verte]/Prix CV | toekenningspercentagecompensatie (1) x Prijs CV (1)/Prijs CV (t) + |
[V(1) groene elek- V(t) groene elek]/Prijs groene certif (t) + | |
[geactualiseerde gemiddelde productiekostrpijs (t) - geactualiseerde | |
(t) + [Cpma (t) - Cpma (1) ]/Prix CV (t) [EUR/MWhe] » | gemiddelde productiekostrpijs (1) ]/Prijs groene certif (t) [EUR/MWhe] " |
est remplacée par la formule | wordt vervangen door de formule: |
« [3] taux d'octroicompensation(t) = [Cpma (1) - V(1) elec, | « [3] toekenningspercentagecompensatie(t) = [Cpma (1) - V(1) groene |
verte]/Prix CV (t) + [V(1) elec, verte- V(t) elec, verte]/Prix CV (t) | elk]/Prijs groene certif (t) + [V(1) groene elek- V(t) groene |
+ [Cpma (t) - Cpma (1) ]/Prix CV (t) [EUR/MWhe] » ; | elek]/Prijs groene certif (t) + [Cpma (t) - Cpma (1) ]/Prijs groene certif (t) [EUR/MWhe] » ; |
3° le 33 est remplacé par ce qui suit : | 3° punt 33 wordt vervangen door wat volgt: |
« Le CMPC est calculé sur base de la formule suivante qui tient compte | "De gewogen gemiddelde kapitaalkosten worden berekend aan de hand van |
de la part relative entre les différentes sources de financement | volgende formule, die rekening houdt met de verhoudingen van de |
verschillende mogelijke financieringsbronnen (eigen vermogen en | |
possibles (fonds propres et emprunts), du coût de l'emprunt sur les | leningen), van de kostprijs voor het aangaan van leningen op de |
marchés et des primes de risque spécifiques à chaque catégorie | markten en de specifieke risicopremies voor elke gegeven |
d'installation : | installatiecategorie: |
[9] CMPC = ? x rE +(1- ?) x rD | [9] WACC = ? x rE +(1- ?) x rD |
avec | met |
1° y = la part de fonds propres considérée pour la catégorie | 1° y= het aandeel eigen vermogen dat in overweging wordt genomen voor |
d'installation visée ; | de beoogde installatiecategorie; |
2° rE = le taux de rentabilité sur fonds propres considéré pour la | 2° rE = het rendabiliteitspercentage op eigen vermogen, in overweging |
catégorie d'installation visée tenant compte des primes de risques | genomen voor de beoogde installatiecategorie, rekening houdend met de |
spécifiques à la catégorie d'installation ; | risicopremies eigen voor deze installatiecategorie; |
3° rD = le taux d'intérêt considéré pour la part de capital emprunté. Le CMPC est plafonné comme indiqué au tableau ci-dessous : (sous-)filière /ou catégorie d'installation Plafonnement du CMPC (%) Filière solaire | 3° rD = de rentevoet die in overweging wordt genomen voor het aandeel geleend kapitaal. "De gewogen gemiddelde kapitaalkosten zijn beperkt zoals vermeld in de onderstaande tabel: (sub)sector/ of categorie van installatie WACC-bovengrens (%) Thermische zonne-energie |
4,5 | 4,5 |
Filière éolienne | Windenergie |
6,5 | 6,5 |
4° le 43 est remplacé par ce qui suit : | 4° punt 43 wordt vervangen door wat volgt: |
« La valeur de référence pour l'électricité verte produite est | "De referentiewaarde voor de opgewekte groene elektriciteit wordt |
calculée selon la formule suivante : | berekend volgens deze formule: |
[11] VELEC_VERTE = (1-) x PBE-MARKET + PLGO-INJ - TINJ [EUR/MWhe] | [11] VGROENE ELEK = (1-) x PBE-MARKET + PLGO-INJ - TINJ [EUR/MWhe]. |
avec | met |
1° PBE-MARKET = la valeur de référence pour le prix de vente sur le | 1° PBE-MARKET = de referentiewaarde voor de verkoopsprijs op de |
marché de gros en Belgique ; | groothandelsmarkt in België; |
2° = la décote applicable en raison des caractéristiques de la | 2° = de korting, van toepassing wegens de kenmerken van de |
catégorie d'installation notamment la capacité, le niveau de | installatiecategorie, met name de capaciteit, het aansluitingsniveau |
raccordement et le caractère intermittent de la production, en tenant | en de intermitterende kenmerken van de productie, rekening houdend met |
compte de l'effet dit de « cannibalisation » ; | het zgn "kannibaliseringseffect"; |
3° PLGO-INJ = le prix de vente du LGO attribué pour l'électricité | 3° PLGO-INJ = de LGO-verkoopsprijs toegekend voor groene elektriciteit |
verte injectée sur le réseau ; | die op het net geïnjecteerd wordt; |
4° TINJ = le tarif d'injection appliqué par le gestionnaire de réseau. | 4° TINJ = het injectietarief, toegepast door de netbeheerder. "; |
» ; 5° le 47 est remplacé par ce qui suit : | 5° punt 47 wordt vervangen door wat volgt: |
« La valeur de la chaleur produite par cogénération (VQ_COGEN) est | "De waarde van de via warmtekrachtkoppeling opgewekte warmte |
déterminée sur base du coût évité de la chaleur produite par une | (VQ_COGEN) wordt bepaald op grond van de vermeden kost voor warmte |
chaudière de référence utilisant un mix de combustibles similaire au | opgewekt door een referentieverwarmingsketel die een mix aan |
mix de combustibles de référence considéré pour la catégorie | brandstoffen gebruikt, vergelijkbaar met de betrokken mix aan |
d'installation visée : | referentiebrandstoffen voor de beoogde installatiecategorie: |
[12] VQ_COGEN = min (PFuel Mix /?q Fuel Mix ; PGN/?q GN ) [EUR/MWhq] | [12] VQ_COGEN = min (PFuel Mix /?q Fuel Mix ; PGN/?q GN ) [EUR/MWhq] |
avec | met |
1° PFuel Mix = le prix du mix de combustible de référence de la | 1° PFuel Mix = de prijs van de mix aan referentiebrandstoffen van de |
catégorie d'installation ; | installatiecategorie; |
2° ?q Fuel Mix = le rendement de la chaudière de référence pour le mix | 2° ?q Fuel Mix = het rendement van de referentieverwarmingsketel voor |
de combustible considéré ; | de betrokken mix aan brandstoffen; |
3° PGN = le prix de référence pour le gaz naturel ; | 3° PGN = de referentieprijs voor aardgas; |
4° ?q GN = le rendement de la chaudière de référence pour le gaz | 4° ?q GN = het rendement van de referentieverwarmingsketel voor |
naturel. ». | aardgas. ". |
CHAPITRE 3. - Dispositions finales | HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen |
Art. 11.Le producteur dont l'unité relève d'une filière éligible au |
Art. 11.De producent wiens eenheid deel uitmaakt van een sector die |
régime de prolongation en vertu de l'article 15ter/2, § 1er, de | in aanmerking komt voor de uitbreidingsregeling krachtens artikel |
l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la | 15ter/2, § 1, van het besluit van de Waalse Regering van 30 november |
promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie | 2006 betreffende de bevordering van elektriciteit geproduceerd uit |
renouvelables ou de cogénération autre que la filière | |
hydro-électrique, peut introduire le dossier de demande visé à | hernieuwbare energiebronnen of door warmtekrachtkoppeling andere dan |
l'article 15ter/2, § 2, alinéa 1, de l'arrêté du Gouvernement wallon | waterkracht, kan de aanvraag bedoeld in artikel 15ter/2, § 2, eerste |
du 30 novembre 2006, après la période d'octroi relative à l'unité de | lid, van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006, |
production, sans réduction de la durée de prolongation, pour autant que la période d'octroi initiale de cette unité ait expiré au plus tard trois mois après l'entrée en vigueur du présent arrêté. Art. 12.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juin 2024. Art. 13.Le présent arrêté sera aussi appelé « arrêté du Gouvernement wallon du 12 décembre 2024 fixant l'entrée en application du régime CPMA ». |
indienen na de toekenningsperiode met betrekking tot de productie-eenheid, zonder de verlengingsperiode te verkorten, op voorwaarde dat de aanvankelijke toekenningsperiode voor deze eenheid uiterlijk drie maanden na de inwerkingtreding van dit besluit is verstreken. Art. 12.Dit besluit heeft uitwerking op 1 juni 2024. Art. 13.Dit besluit wordt ook "besluit van de Waalse Regering van 12 december 2024 tot vaststelling van de toepassing van de "CPMA"-regeling"" genoemd. |
Art. 14.Le Ministre qui a l'énergie dans ses attributions est chargé |
Art. 14.De Minister bevoegd voor Energie is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Namur, le 12 décembre 2024. Pour le Gouvernement : Le Ministre-Président et Ministre du Budget, des Finances, de la Recherche et du Bien-être animal, A. DOLIMONT La Ministre de l'Energie, du Plan Air-Climat, du Logement et des Aéroports, C. NEVEN | Namen, 12 december 2024. Voor de Regering: De Minister-President en Minister van Begroting, Financiën, Onderzoek en Dierenwelzijn, A. DOLIMONT De Minister van Energie, Lucht-Klimaatplan, Huisvesting en Luchthavens, C. NEVEN |