Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 12/12/2013
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon chargeant la SPAQuE de procéder à des mesures de réhabilitation sur le site « Dépôt de boues de dragage du Grand Large - Phase 1 » à Mons "
Arrêté du Gouvernement wallon chargeant la SPAQuE de procéder à des mesures de réhabilitation sur le site « Dépôt de boues de dragage du Grand Large - Phase 1 » à Mons Besluit van de Waalse Regering waarbij de SPAQuE ermee belast wordt saneringsmaatregelen te nemen op de site "Dépôt de boues de dragage du Grand Large - Phase 1" te Bergen
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
12 DECEMBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement wallon chargeant la SPAQuE 12 DECEMBER 2013. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de SPAQuE
de procéder à des mesures de réhabilitation sur le site « Dépôt de ermee belast wordt saneringsmaatregelen te nemen op de site "Dépôt de
boues de dragage du Grand Large - Phase 1 » à Mons boues de dragage du Grand Large - Phase 1" te Bergen
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets et notamment les Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende afvalstoffen,
articles 39 et 43; inzonderheid op de artikelen 39 en 43;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 2009 portant Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 2009 tot
règlement du fonctionnement du Gouvernement; regeling van de werking van de Regering;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 décembre 2011 fixant la Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 15 december 2011 tot
répartition des compétences entre les Ministres et réglant la vastlegging van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot
signature des actes du Gouvernement, modifié par l'arrêté du regeling van de ondertekening van haar akten, gewijzigd bij het
Gouvernement wallon du 21 novembre 2013; besluit van de Waalse Regering van 21 november 2013;
Vu la décision du Gouvernement wallon du 11 mars 1999 dans laquelle il Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 11 maart 1999 waarin
définit les missions spécifiques de la SPAQuE; de specifieke opdrachten van de SPAQuE worden bepaald;
Vu le contrat de gestion signé entre le Gouvernement wallon et la Gelet op het beheerscontract gesloten tussen de Waalse Regering en de
SPAQuE en date du 13 juillet 2007 prorogé en date du 4 octobre 2012; SPAQuE op 13 juli 2007, verlengd op 4 oktober 2012;
Vu les décisions du Gouvernement wallon du 23 décembre 2010 et du 29 Gelet op de beslissingen van de Waalse Regering van 23 december 2010
en van 29 maart 2012 tot goedkeuring van de lijst van verontreinigde
mars 2012 d'approuver la liste de sites pollués du plan Marshall sites van het Marshall-Plan 2.groen, waaronder de sites die het
2.vert émargeant au financement alternatif; voorwerp uitmaken van een alternatieve financiering;
Vu que le site « Dépôt de boues de dragage du Grand Large » est repris Overwegende dat de site "Dépôt de boues de dragage du Grand Large"
dans cette liste définitive du 29 mars 2012; opgenomen is in de definitieve lijst van 29 maart 2012;
Considérant les déversements de produits de curage et de dragage Overwegende dat de lozingen van ruimings- en baggerproducten die
provenant principalement du canal du centre qui ont été effectués sur hoofdzakelijk afkomstig zijn van het "canal du centre" in de loop van
le site dans le courant des années 1980; jaren 1980 op de site zijn uitgevoerd;
Considérant que le volume de ces boues est évalué à 27 780 m®; Overwegende dat het volume van dit slib op 27 780 m® wordt geraamd;
Considérant la présence sur le site de cinq andains de boues séchées Overwegende dat vijf zwaden van filtraten gemengd aan afgegraven aarde
mélangées à des terres de déblais; op de site aanwezig zijn;
Considérant la présence sporadique de déchets divers au sein de ces Gelet op de sporadische aanwezigheid van verschillende afvalstoffen in
tas et, notamment, d'une cinquantaine de billes de chemin de fer dans deze stapels en, met name, van een vijftigtal dwarsliggers in één van
l'un d'entre eux; hen;
Considérant que ces cinq andains représentent un volume total d'environ 16 670 m®; Overwegende dat die vijf zwaden een totaal volume van ongeveer 16 670 m® vertegenwoordigen;
Considérant que les analyses réalisées en janvier 2013 sur ces stocks hors sol ont démontré des dépassements de valeurs d'intervention au regard de l'affectation actuelle en métaux lourds, cyanures et hydrocarbures aromatiques polycycliques (HAP); Considérant que le site présente par conséquent un caractère gravement pollué, constituant un risque pour l'environnement et/ou la santé humaine et imposant d'intervenir prioritairement; Considérant que le principe général de précaution impose d'intervenir dans les meilleurs délais afin d'éviter que ne perdurent les risques pour l'environnement et/ou la santé humaine; Overwegende dat de in januari 2013 uitgevoerde analyses op die bovengrondse opslagen gewezen hebben op overschrijdingen van interventiewaarden ten opzichte van de huidige bestemming van zware metalen, cyaniden en polycyclische aromatische koolwaterstoffen (PAK); Overwegende dat de site bijgevolg ernstig verontreinigd is en gevaar inhoudt voor het leefmilieu en/of de gezondheid van de mens, dat zij het voorwerp moet uitmaken van een voorkeursbehandeling; Overwegende dat het algemene voorzorgsbeginsel een spoedige tussenkomst vereist om te voorkomen dat de risico's voor het leefmilieu en/of de gezondheid van de mens aanhouden; Overwegende dat de Waalse Regering krachtens artikel 43, § 1, van het
Considérant que l'article 43, § 1er, du décret du 27 juin 1996 relatif decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen elke nuttige
aux déchets impose au Gouvernement wallon, lorsque la présence de maatregel moet treffen om gevaar te voorkomen of te verhelpen als de
déchets risque de constituer une menace grave pour l'homme ou pour
l'environnement, de prendre toute mesure utile pour prévenir le danger aanwezigheid van afval wel eens een ernstige bedreiging voor de mens
ou pour y remédier; of het leefmilieu zou kunnen vormen;
Considérant que dans cette perspective, le Gouvernement wallon entend
charger la SPAQuE de procéder dans les meilleurs délais à la Overwegende dat de Waalse Regering in dat perspectief de SPAQuE zal
réhabilitation du site, belasten met een spoedige sanering van de site,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le Gouvernement wallon charge la SPAQuE de procéder à la

Artikel 1.De Waalse Regering belast de "SPAQuE" met het nemen van

réalisation des mesures de réhabilitation sur le site « Dépôt de boues saneringsmaatregelen op de site "Dépôt de boues de dragage du Grand
de dragage du Grand Large - Phase 1 » sur le territoire de la ville de Large - Phase 1 " op het grondgebied van de stad Bergen, namelijk op
Mons; soit sur la parcelle reprise à l'intérieur du liseré rouge sur de percelen gelegen binnen de rode rand aangegeven op het bij dit
le plan de réhabilitation annexé au présent arrêté. besluit gevoegde saneringsplan.

Art. 2.Les travaux ont pour objet toutes les mesures de remise en

Art. 2.De werken worden uitgevoerd in het kader van de nodige

état nécessaires en ce compris le réaménagement final du site. Les herstelmaatregelen, met inbegrip van de definitieve herinrichting van
travaux seront exécutés en plusieurs phases successives suivant la de bedrijfsruimte. De werken worden in verschillende opeenvolgende
nécessité de les réaliser ou non en fonction de l'amélioration fases uitgevoerd volgens de noodzaak om ze al dan niet naar gelang van
environnementale du site. Ces travaux pourront notamment comprendre : het ecologische herstel van de site te verwezenlijken. en omvatten o.a. :
1. l'installation de chantier en ce compris, si nécessaire 1. de werfinstallatie, waarbij de bestaande omheiningen desnoods
l'enlèvement des clôtures existantes; verwijderd worden;
2. le bornage du site avec les propriétés voisines; 2. de afbakening van de site en van de naburige eigendommen;
3. le déboisement; 3. de ontbossing;
4. le forage de puits de contrôle permettant de suivre l'évolution de 4. het boren van controleputten om de evolutie van het milieueffect
l'impact environnemental du site consécutive aux travaux de remise en état; van de bedrijfsruimte na de herstelwerken te kunnen nagaan;
5. l'aménagement d'un réseau de collecte des eaux de ruissellement 5. de aanleg van een netwerk voor de opvang van afvloeiend water,
ainsi que de tout ouvrage s'y rapportant; alsmede van elk desbetreffend werk;
6. l'installation d'un système de pompage des eaux souterraines et 6. de installatie van een systeem om grondwater op te pompen en in de
leur traitement dans une station d'épuration à construire ou existante behandeling ervan in een bestaand of te bouwen zuiveringsstation,
soit sur le site soit sur un site dont la réhabilitation a été confiée hetzij op de site, hetzij op een site waarvan het herstel bij besluit
à la SPAQuE par arrêté du Gouvernement wallon; van de Waalse Regering aan de "SPAQuE" wordt toevertrouwd;
7. la mise en place de toute autre installation utile à la remise en 7. de bouw van elke andere installatie die nuttig is voor het herstel
état du site; van de site;
8. le reprofilage du site afin que son aménagement soit conforme à 8. de herprofilering van de bedrijfsruimte, alsmede de inrichting
ervan, rekening houdende met de gevolgen daarvan voor het landschap en
l'impact paysager dans l'environnement et aux bons principes het milieu en met de goede beginselen van inrichting van het
d'aménagement du territoire permettant sa bonne intégration dans son grondgebied met het oog op de vlotte integratie ervan in de al dan
environnement bâti et non bâti; niet bebouwde omgeving;
9. l'évacuation des déchets et des matériaux de remblais présents sur 9. de lozing van avalstoffen en aanvullingsmaterialen die zich op de
le site; site bevinden;
10. la pose d'une clôture en vue de la protection des installations; 10. het plaatsen van een omheining om de installaties te beschermen;
11. la gestion des installations le temps nécessaire à assurer la fin 11. het beheer van de installaties gedurende de tijd die nodig is om
définitive des nuisances environnementales potentielles. een einde te maken aan potentiële milieuhinder.

Art. 3.La SPAQuE peut faire appel à la police fédérale ou locale afin

Art. 3.De "SPAQuE" kan een beroep doen op de federale of lokale

d'assurer aux tiers en charge des missions visées supra et à leurs politie om de met bovenbedoelde opdrachten belaste derden en hun
sous-traitants l'accès au site visé à l'article 1er jusqu'à complète onderaannemers toegang te verlenen tot de in artikel 1 bedoelde site
remise en état, y compris sa complète réintégration dans son zolang hij niet volledig hersteld is en in zijn al dan niet bebouwde
environnement bâti et non bâti. omgeving opnieuw geïntegreerd is.

Art. 4.Par application de l'article 43, § 4, du décret du 27 juin

Art. 4.Bij toepassing van artikel 43, § 4, van het decreet van 27

1996 relatif aux déchets, le présent arrêté emporte permis juni 1996 betreffende de afvalstoffen geldt dit besluit als
d'environnement au sens de l'article 1er, 1°, du décret du 11 mars milieuvergunning in de zin van artikel 1e,1°, van het decreet van 11
1999 relatif au permis d'environnement et permis d'urbanisme au sens maart 1999 betreffende de milieuvergunning en als stedenbouwkundige
de l'article 84, § 1er, du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, vergunning in de zin van artikel 84, § 1, van het Waalse Wetboek van
de l'Urbanisme et du Patrimoine. Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium.
Namur, le 12 décembre 2013. Namen, 12 december 2013.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité, De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit,
Ph. HENRY Ph. HENRY
ANNEXE BIJLAGE
Tableau d'emprises - Mons - Division Mons 2 Cadastre Propriétaire Nature Contenance Section N° Tabel van de innemingen - Bergen - Afdeling Bergen 2 Kadaster Eigenaar Aard Oppervlakte Sectie Nr.
ha ha
a a
ca Ca
A a
34 M 34 M
Domaine de la RW - Direction des voies hydrauliques Domein van het WG - Directie Waterwegen
Terre V.V. Grond V.V.
5 5
17 17
75 75
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon chargeant la Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van
12 december 2013 waarbij de SPAQuE ermee belast wordt
SPAQuE de procéder à des mesures de réhabilitation sur le site « Dépôt saneringsmaatregelen te nemen op de site "Dépôt de boues de dragage du
de boues de dragage du Grand Large - Phase 1 » à Mons. Grand Large - Phase 1" te Bergen.
Namur, le 12 décembre 2013. Namen, 12 december 2013.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité, De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit,
Ph. HENRY Ph. HENRY
Pour la consultation du tableau, voir image
^