← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution du décret du 6 novembre 2008 relatif au plan de cohésion sociale dans les villes et communes de Wallonie "
Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution du décret du 6 novembre 2008 relatif au plan de cohésion sociale dans les villes et communes de Wallonie | Besluit van de Waalse Regering tot uitvoering van het decreet van 6 november 2008 betreffende het plan voor maatschappelijke cohesie in de steden en gemeenten van Wallonië |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
12 DECEMBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution du | 12 DECEMBER 2008. - Besluit van de Waalse Regering tot uitvoering van |
décret du 6 novembre 2008 relatif au plan de cohésion sociale dans les | het decreet van 6 november 2008 betreffende het plan voor |
villes et communes de Wallonie | maatschappelijke cohesie in de steden en gemeenten van Wallonië |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 6 novembre 2008 relatif au plan de cohésion sociale | Gelet op het decreet van 6 november 2008 betreffende het plan voor |
dans les villes et communes de Wallonie, notamment son article 3; | maatschappelijke cohesie in de steden en gemeenten van Wallonië, |
inzonderheid op artikel 3; | |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 9 juin 2008; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 9 juni 2008; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 12 décembre 2008; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 12 |
december 2008; | |
Vu l'avis n° 18/2008 du Conseil supérieur des Villes, Communes et | Gelet op het advies nr. 18/2008 van de "Conseil supérieur des Villes, |
Communes et Provinces de la Région wallonne" (Hoge Raad van Steden, | |
Provinces de la Région wallonne, donné le 11 juin 2008; | Gemeenten en Provincies van het Waalse Gewest), gegeven op 11 juni |
Vu les avis 45.436/4 et 45.437/4 du Conseil d'Etat, donnés le 1er | 2008; Gelet op de adviezen 45.436/4 en 45.437/4 van de Raad van State, |
décembre 2008, en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, | gegeven op 1 december 2008, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste |
des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | lid, 2, van de wetten op de Raad van State gecoördineerd op 12 januari |
Sur la proposition du Ministre des Affaires intérieures et de la | 1973; Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en |
Fonction publique et du Ministre de la Santé, de l'Action sociale et | Ambtenarenzaken en de Minister van Gezondheid, Sociale Actie en |
de l'Egalité des Chances; | Gelijke Kansen; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.En exécution de son article 3, le décret du 6 novembre |
Artikel 1.Met toepassing van zijn artikel 3 treedt het decreet van 6 |
2008 relatif au plan de cohésion sociale dans les villes et communes | november 2008 betreffende het plan voor maatschappelijke cohesie in de |
de Wallonie entre en vigueur à la date du 1er janvier 2009. | steden en gemeenten van Wallonië in werking op 1 januari 2009. |
Art. 2.Le Ministre des Affaires intérieures et le Ministre de la |
Art. 2.De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en |
Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances sont chargés, | Ambtenarenzaken en de Minister van Gezondheid, Sociale Actie en |
chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | Gelijke Kansen zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering |
van dit besluit. | |
Namur, le 12 décembre 2008. | Namen, 12 december 2008. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, | De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |
Le Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, | De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, |
D. DONFUT | D. DONFUT |