← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant le décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants destinés à favoriser la protection de l'environnement et l'utilisation durable de l'énergie "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant le décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants destinés à favoriser la protection de l'environnement et l'utilisation durable de l'énergie | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de incentives om de milieubescherming en het duurzame energiegebruik te begunstigen |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
12 DECEMBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant le décret | 12 DECEMBER 2008. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van |
du 11 mars 2004 relatif aux incitants destinés à favoriser la | het decreet van 11 maart 2004 betreffende de incentives om de |
protection de l'environnement et l'utilisation durable de l'énergie | milieubescherming en het duurzame energiegebruik te begunstigen |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le Règlement (CE) n° 800/2008 de la Commission du 6 août 2008 | Gelet op Verordening (EG) nr. 800/2008 van de Commissie van 6 augustus |
déclarant certaines catégories d'aide compatibles avec le marché | 2008 waarin bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 87 en |
commun en application des articles 87 et 88 du traité (Règlement | 88 van het EG-Verdrag met de gemeenschappelijke markt verenigbaar |
général d'exemption par catégorie); | worden verklaard (de algemene groepsvrijstellingsverordening); |
Vu le décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants destinés à | Gelet op het decreet van 11 maart 2004 betreffende de incentives om de |
favoriser la protection de l'environnement et l'utilisation durable de | milieubescherming en het duurzame energiegebruik te begunstigen, |
l'énergie, l'article 1er, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon | inzonderheid op artikel 1, gewijzigd bij het besluit van de Waalse |
du 15 avril 2005; | Regering van 15 april 2005; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 10 octobre 2008; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 10 oktober 2008; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 15 octobre 2008; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 15 |
Considérant qu'en vertu de l'article 1er, § 3, du décret du 11 mars | oktober 2008; Overwegende dat de Waalse Regering krachtens artikel 1, § 3, van |
2004 précité, le Gouvernement wallon est habilité à adapter le décret | voornoemd decreet van 11 maart 2004 het decreet kan aanpassen om |
en vue d'en assurer la conformité aux règles communautaires adoptées | ervoor te zorgen dat het in overeenstemming is met de |
au titre des dispositions prévues aux articles 87 à 89 du traité | gemeenschapsregels goedgekeurd als bepalingen van de artikelen 87 tot |
instituant la Communauté européenne; | 89 van het verdrag tot instelling van de Europese Gemeenschap; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 45.497/2, donné le 1er décembre 2008, | Gelet op advies nr. 45.497/2 van de Raad van State, gegeven op 1 |
en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | december 2008, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van de |
coordonnées le 12 janvier 1973 sur le Conseil d'Etat; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de l'Economie, de l'Emploi, du Commerce | Op de voordracht van de Minister van Economie, Tewerkstelling, |
extérieur et du Patrimoine; | Buitenlandse Handel en Patrimonium; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er du décret du 11 mars 2004 relatif aux |
Artikel 1.Artikel 1 van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de |
incitants destinés à favoriser la protection de l'environnement et | gewestelijke incentives om de milieubescherming en het duurzame |
l'utilisation durable de l'énergie, les modifications suivantes sont apportées : | energiegebruik te begunstigen, wordt gewijzigd als volgt : |
1° dans le § 1er, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 | 1° in § 1, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 |
avril 2005, les mots "l'annexe Ire du Règlement (CE) n° 70/2001 de la | april 2005, worden de woorden "bijlage I bij de Verordening (EG) nr. |
Commission du 12 janvier 2001 concernant l'application des articles 87 | 70/2001 van de Commissie van 12 januari 2001 betreffende de toepassing |
et 88 du traité CE aux aides d'Etat en faveur des petites et moyennes | van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op staatssteun voor |
entreprises, ci-après dénommée l'annexe Ire du Règlement (CE) n° | kleine en middelgrote ondernemingen, hierna bijlage I bij de |
70/2001" sont remplacés par les mots "l'annexe Ire du Règlement (CE) | Verordening (EG) nr. 70/2001 genoemd" vervangen door de woorden |
n° 800/2008 de la Commission du 6 août 2008 déclarant certaines | "bijlage I bij de Verordening (EG) nr. 800/2008 van de Commissie van 6 |
catégories d'aide compatibles avec le marché commun en application des | augustus 2008 waarin bepaalde categorieën steun op grond van de |
articles 87 et 88 du traité (Règlement général d'exemption par | artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag met de gemeenschappelijke markt |
verenigbaar worden verklaard (de algemene | |
catégorie), ci-après dénommée l'annexe Ire du Règlement (CE) n° | groepsvrijstellingsverordening), hierna bijlage I bij de Verordening |
800/2008"; | (EG) nr. 800/2008 genoemd"; |
2° dans le § 2, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 | 2° in § 2, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 |
april 2005, worden de woorden "bijlage I bij de Verordening (EG) nr. | |
avril 2005, les mots "l'annexe Ire du Règlement (CE) n° 70/2001" sont | 70/2001" vervangen door de woorden "bijlage I bij de Verordening (EG) |
remplacés par les mots "l'annexe Ire du Règlement (CE) n° 800/2008". | nr. 800/2008". |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 31 décembre 2008. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 11 december 2008. |
Art. 3.Le Ministre de l'Economie est chargé de l'exécution du présent |
Art. 3.De Minister van Economie is belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Namur, le 12 décembre 2008. | Namen, 12 december 2008. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre de l'Economie, de l'Emploi, du Commerce extérieur et du | De Minister van Economie, Tewerkstelling, Buitenlandse Handel en |
Patrimoine, | Patrimonium, |
J.-C. MARCOURT | J.-C. MARCOURT |