← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation des membres du Conseil d'Orientation de l'Office de Promotion des Voies navigables "
Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation des membres du Conseil d'Orientation de l'Office de Promotion des Voies navigables | Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de leden van de Oriëntatieraad van de "Office de Promotion des Voies navigables" |
---|---|
MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS 12 DECEMBRE 2002. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation des membres du Conseil d'Orientation de l'Office de Promotion des Voies navigables Le Gouvernement wallon, | WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN VERVOER 12 DECEMBER 2002. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de leden van de Oriëntatieraad van de "Office de Promotion des Voies navigables" (Dienst voor de bevordering van de waterwegen) De Waalse Regering, |
Vu le décret du 24 novembre 1994 portant dissolution de l'Office de la | Gelet op het decreet van 24 november 1994 houdende ontbinding van de |
"Office de la Navigation" (Dienst voor de scheepvaart) en tot | |
Navigation et création de l'Office de Promotion des Voies navigables; | oprichting van de "Office de Promotion des Voies navigables"; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 avril 1995 instituant un | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 april 1995 tot |
Conseil d'Orientation auprès de l'Office de Promotion des Voies | instelling van een oriëntatieraad bij de "Office de Promotion des |
navigables; | Voies navigables"; |
Sur proposition du Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, | Op de voordracht van de Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont désignés en qualité de membres du Conseil |
Artikel 1.De volgende personen worden aangewezen als lid van de |
d'Orientation de l'Office de Promotion des Voies navigables : | Oriëntatieraad van de "Office de Promotion des Voies navigables" : |
a) en qualité de représentants des usagers : | a) ter vertegenwoordiging van de waterweggebruikers : |
Comme membres effectifs : M. Pierre Roland; M. J.-P. Miot; M. A. | gewone leden : de heer Pierre Roland; de heer J.-P. Miot; de heer A. |
Héraut; M. J. Meyers; M. N. Berx; | Héraut; de heer J. Meyers; de heer N. Berx; |
Comme membres suppléants respectivement : M. Y. Goudemant; M. Pascal | plaatsvervangende leden : de heer Y. Goudemant; de heer Pascal Roland; |
Roland; M. D. Dagnelie; M. L.Van Tongerloo; M. J.-P. Koopmans; | de heer D. Dagnelie; de heer L. Van Tongerloo; de heer J.-P Koopmans; |
b) en qualité de représentants des utilisateurs : | b) ter vertegenwoordiging van de gebruikers : |
- Comme membres effectifs : | |
M. P. Bertrand; M. S. Godefroid; M. F. Swiderski; M. P. Uyttendaele; | gewone leden : de heer P. Bertrand; de heer S. Godefroid; de heer F. |
M. J.-J. Weckx; | Swiderski; de heer P. Uyttendaele; de heer J.-J. Weckx; |
- Comme membres suppléants respectivement : M. S. Waha; M. D. Paquot, | plaatsvervangende leden : de heer S. Waha; de heer D. Paquot; Mevr. B. |
Mme B. Lacroix; M. W. Pierre; M. J.-M. Lemineur; | Lacroix; de heer W. Pierre; de heer J.-M. Lemineur; |
c) en qualité de représentant de la plaisance, du motonautisme et des | c) ter vertegenwoordiging van de plezierscheepvaart, het |
sports nautiques : | speedboatracen en de watersport : de heer J.-L. Jorion, gewoon lid; de |
M. J.-L. Jorion, membre effectif, membre suppléant M. J.-C. Karler; | heer J.-C. Karler, plaatsvervangend lid; |
d) en qualité de représentants des organisations représentatives des | d) ter vertegenwoordiging van de representatieve |
travailleurs : | werknemersorganisaties : de heer M. Etienne, gewoon lid; de heer B. |
M.M. Etienne, membre effectif, membre suppléant M. B. Jacquemin; M. W. | Jacquemin, plaatsvervangend lid; de heer W. Jans, gewoon lid; de heer |
Jans, membre effectif, membre suppléant M. J.-M. Dessogne; | J.-M. Dessogne, plaatsvervangend lid; |
e) en qualité de représentants des ports autonomes : | e) ter vertegenwoordiging van de autonome havens : Mevr. M.-D. |
Mme M.-D. Simonet, membre effectif, M. L.-E. Bertrand membre | Simonet, gewoon lid; de heer L.-E. Bertrand, plaatsvervangend lid; de |
suppléant; M. P. Sion, membre effectif, membre suppléant M. J.-J. | heer P. Sion, gewoon lid; de heer J.-J. Hanse, plaatsvervangend lid; |
Hanse; M. D. De Smet, membre effectif, membre suppléant M. M. | de heer D. De Smet, gewoon lid; de heer M. Stryczek, plaatsvervangend |
Stryczek; M. A. Lefèbvre, membre effectif, membre suppléant M. J.-M. | lid; de heer A. Lefèbvre, gewoon lid; de heer J.-M. Vandenbergh, |
Vandenbergh; | plaatsvervangend lid; |
f) en qualité de représentant du Gouvernement : | f) ter vertegenwoordiging van de Regering : de heer O. Daguisy, gewoon |
M. O. Daguisy, membre effectif; M. B. Lacroix, membre suppléant; M. | lid; de heer B. Lacroix, plaatsvervangend lid; de heer J.-F. Bolen, |
J.-F. Bolen, membre effectif; | gewoon lid; |
g) - le secrétaire général du Ministère wallon de l'Equipement et des | g) - de secretaris-generaal van het Waalse Ministerie van Uitrusting |
Transports; | en Vervoer; |
- le directeur général de la Direction générale des Voies hydrauliques; | - de directeur-generaal van het Directoraat-generaal Waterwegen; |
- l'inspecteur général de la Division de l'Exploitation de la | - de inspecteur-generaal van de Afdeling Exploitatie van het |
Direction générale des Voies hydrauliques; | Directoraat-generaal Waterwegen; |
- le directeur général de la Direction générale des Transports; | - de directeur-generaal van het Directoraat-generaal Vervoer; |
- le directeur général de la Direction générale des Ressources | - de directeur-generaal van het Directoraat-generaal Natuurlijke |
naturelles et de l'Environnement; | Hulpbronnen en Leefmilieu. |
Art. 2.Le présent arrêté sera notifié aux intéressés. |
Art. 2.Dit besluit wordt aan de betrokkenen overgemaakt. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit decreet treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge . | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie est |
Art. 4.De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie is belast met |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 12 décembre 2002. | Namen, 12 december 2002. |
Le Ministre-Président, J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | De Minister-President, J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, J. DARAS | De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, J. DARAS |